Törvényszéki csarnok, 1863 (5. évfolyam, 1-98. szám)

1863 / 2. szám

Pest, kedd 1803. Január 6. &• szám. Ötödik évfolyam. TÖRVÉNYSZÉKI CSARNOK, Tartalom- Az u. n polgári vétkek feletti bíráskodás. (Vége ) - Kii [törvényhozási szemle 1860—1862. (I. Foly.) K uriai ítéletek : magánjogi ügyekben. Hivatalos­tud nivalók­Az a n. polcai i vétkek feletil bírás­kodás. (Vége.) A rágalmi wtkgj becsületsértést bosszulóper, Pro­cessus D e h onestatorius, kétségen kívül személyes per, és tartozik a fentérintett okoskodás szerint, megyék­ben a megyei, városokban pedig a városi törvszék elé. Vannak mégis némelyek, kik e pert megyékben a szolga­bíró, varosokban pedig a város birajának illetősége alá helyezik, állítván, hogy az a sommás szóbeli eljárás egyik esete. Itt azonban szükségesnek látszik, ezen per türténeiet szemügyre venni. Törvén) hozásunkban a rágalmi per első nyomára az 1G49: 94-ik t. cz. ben akadunk 5 mert Verb. II. 36. czime, a per folyama alatt előhozott becstelenitések meg­torlásáról intézkedvén, inkább a nyelvváltság rovatához tartozik. Az idézett törvényezikk az 1635-ik évi ország­gyűlésnek, a széksértés és nyelvváltságbani marasztalás és végréhajtás módjáról alkotott 89 ik t. czikkét, előleges idézé- elrendelése mellett a becsületsértés vétkére is ki­terjesztvén, a megyei törvszék illetősége alatt, egy uj pert megállapított, t. i. a rágalmi pert. Ezt táuiOgatják arra nézve, hogv a rágalom bünte­tését külön peruion kelletik keresni, a 185-ik I. 3-ik c. dt. következő szavai is: „Si sub defluxu cujuspiaiu Processus, alterutra Partium ad Superiores Instantias recurrendo, ibidem adversus contra Partém suam, injuriosam exposi­tionem faciat, propterea in eodem Procsessu in poena De­honestationis convinci non sólet, cum enim Dehonesta­tio in Jure peculiarem Processum ordinatum habeat, idcirco distinctim tractari debet, et cum aliis Processuum speciebus confundi non potest." Arra nézve pedig, hogy már keletkezésekor a rágal­mi per, a megyei törvszék illetősége alá helyeztetett, ta­núságul szolgált ak nem csak az 1715: 28. t. cz. 1-ső §-á nak következő szavai: „Ut a modo in posterum Magistri Protonotarii, sub nullitate Processus et Sententiae; non judicent Causas Criminales ; Violentiarum ; Divisionis et Successionis Bonorum , in uno duntaxat Comitatu exis­tentium: Acquisitiones item Damnorum, Vituperiorum Dehonestationum etc. etc. utpotesolisCo mi ta tib u s co mpetentes etc" hanem azon körülmény is, hogy ezen időben az alispáni és szolgabírói székek birói hatalmának hatásköre még szabályozva sem lévén, ezen per a mtörv­széknél alábbi bíróság elibe nem is tartozhatott. Csak 1729. évben, az alispáni és szolgabírói bíráskodási hatáskör meghatározása alkalmával ment a rágalmi per az alispáni székekre által az 1729: 35. t. cz. következő rendelkezései folytán : vEt quia Sedes Judiciariae Comitatus, continuo celebran nequirent; idcirco exemptis Causis Criminalibus; nec non r,s et talibus, Magistratualibus, etc. ceterae oaines Causae etiam in Partibus, per Vice Comites, ac respective Judices Nobilium revideri etxlecidi valeant. §. 4. Judica­tusque Vice Comitum in Causis quidem Liquidoruni De­bitorum, ad Summám Duodecim Millium florenorum, pure in Capitali conputatum; In Causis autem Pignorum, us­que ad Summám indefinitam: Judicum Nobilium auem, sive in Liquidis Debitis, sive in Pignoribu-: tanturn ad Summám florenorum trium Millium, aeque respectu Ca­pitalis tantum intelligendam, procedere valeat." Azonban e törvény nem érinti meg világosan a rá­galmi pert, s nem mondja határozottan meg, hogy az az aüspányi vagy a szolgabírói illetőség alá tartozik-e? és ezért a megyékben különböző lett a törvény e rész­beni magyarázata. Némely megyékben ugyanis, csupán az alispánnak tulajdonították a rágalmi perben az illetőséget, azon érvből indulván ki; hogy a fenntidézett törvény az összes ott értett pereket, s igy a rágalmit is principaliter az alispánra ruházta, a szolgabírói illet ősé­gét csak kivételkép állítván fel, — mely kivételben (1729: 35. t. cz. §.) miután a rágalmi per világosan nem neveztetik, a szolgabíróhoz nem is tartozhat. Más megyékben ismét igy okoskodtak: a rágalmi per a nevezett törvényben vi­lágosan megnevezve nem lévén, az illetékességből az al­ispánt kizárni ugyan nem lehet ; de a szolgabíró illetékes­ségét sem lehet tagadni: mivel ezt tenni csak akkor volna lehetséges, ha a rágalmi per ép ugy mint a panaszos, (1729. 35. 6.§.) a szolgabíró egyenes kizárásával az alis­pánhoz utasitatik vala. Illetékes bíró tehát ezen perben ugy a szolgabíró mint az alispán; a 200 írt vagy 3000 frtos adóssági per példájára. A gyakorlat tehát a megyékben e részben különbö­zően fejlődött ki; és innét van leginkább azon állítás me­rítve, hogy e rágalmi per a sommás szóbeli eljáráshoz tartozik. De bar mily lett légyeu is e részben a nézet kü­lönbség és joggyakorlat, áll mégis az: hogy a rágalmi per, a sommás szóbeli eljárás behozatala után is, a rendes períólyamú perek sorában megmaradt, itt pedig épen ezen fekszik a fósuly. Szokásra és gyakorlatra e i észben hivat­kozni ugyan nem lehet; azért, mivel a sommás szóbeli eljárás, összesen csak 12 esztendeig levén gyakorlatban, még a szokás megállapítására megkívántató idő is hiány­zott: de annál meggyőzőbb a törvény értelmezése : Hogy az 1836: 20. t. cz. 2 ik § ában érintett esetek között, a rágalmi per nem foglaltathatik, már abból vilá­gos, hogy ott csak 60 frtig terjed a sommás szóbeli éljá­rásra utasított keresetek tárgya; a rágalom büntetése pe­dig 100 írt. Igaz: az 1840. 11. t. cz. 1-ső §-a kiterjeszti a sommás szóbeli eljárásra utalt kereseteket egész 200 írtig; ámde nyilvánosan csak az 1836 : 20. t. cz. 2-ik §­ában kijelölt esetekben. Ha tehát a rágalmi per az 183 2/e 20. t. cz. 2-dik §-ában nem foglaltatik ; reá az 1840- Ih t cz. nemis vonatkozhatik : és nem 1

Next

/
Thumbnails
Contents