Társadalomtudomány, 1922 (2. évfolyam, 1-4. szám)

1922 / 1-2. szám - A közvélemény eszméje a görögök között 1. [r.]

45 Nekünk a í/oxű-szóhoz és ennek családjához kell fordulnunk, ha val­lási eszméktől független formában keressük mai közvélemény-szavunknak gö­rög egyenértékeit. A kezdet ugyan itt is vallási képzetekre, isteni jelekből keletkezett és csodálatos módon terjesztett hírekre, hírnevekre utal. Hogy mit jelentett doxa eredetileg, azt tán legjobban az Ilias 7. énekének 192. so­rából állapíthatjuk meg.3 Ajas ujjongva ismeri itt fel a sorshúzás eredmé­nyeképen saját tárgyát; örül neki: énei őoxéo) viY.r\a£\i£v "EXTOQO. őlov. Ez természetesen nem annyit tesz (miként hibásan fordítani szokás), hogy „szándékom" Hektort legyőzni, hanem: „mert hitetek szerint az vagyok, ki majd le fogja győzni az isteni Hektort". A hitet a sorshúzás mögött rejlő isteni akarat keltette. Az isteni megnyilatkozás (a tragikusoknál: Aischyl. Choeph. 1048—50; Eurip. Rhesos 780) és folytatólag a hozzá fűződő hit: ez a doxa. Ugy jön létre, hogy az isteni jelt: a hangot vagy látományt az érzé­kelő hívő lélekkel „fogadja el'1 (d£%£0§ai, vno-do%ri, őóxrj); a doxa, mint külső benyomás jut el hozzá és nem benne keletkezik, mert tartalmában azon sze­mélyhez,, vagy tárgyhoz marad kötve, melyre a hit vonatkozik. A „jóhírnév" értelmében való doxa-szónak minden további használata csupán az itt elő­^ adott alapfelfogás segítségével érthető; mert ez megmaradt, s az objektíveknek elképzelt feltételeket a nyelvtudat sohasem szubjektiválta. A hír, a név, a nézet, az itélet — mint doxa — mindig valami külső úton fog az emberekhez elérkezni (v. ö. acpégeiv, éx(pÉQ£iv, (féQ£ad~ax igék használatát mellette a TiQÖg vagy £ig elöljárókkal kapcsolatban), s nem azok magok alkotnak másokról véleményt, ítéletet: a birtoklást jelentő igék (£%£iv, Act[i(3áv£iv stb.) mindig ahhoz fűződnek, kire mások értékelése vonatkozik, holott a doxa alapjelentése szerint ez csak annyiban illeti meg azt, amennyiben az övé, a mit mások róla „elfogadtak", róla gondolnak. Már e kötött nyelvhasz­nálat is akadálya lett annak, hogy a doxa-szó a görögség közt olyan általá­nos értelmet vegyen fel, minővel manapság közvélemény-szavunkat fel­ruházzuk. De minket most elsősorban a doxában rejlő kollektív jelentés érdekel. Doxa eredetileg nem egyéni vélemény, hanem olyasvalami, a mit közhitként, közvéleményként sokan vallanak a magukénak. Már a vallásos kezdet erre utal; hívők számára nem mint egyszerű látszat, hanem mint valamennyiöket kényszerítő valóság adódott a doxa. Midőn az Iliasban Dolon avval biztat­gatja Hektort, hogy viselkedésével nem fogja a doxát meghazudtolni (ovd' ánb dó^rjg: 10, 324), akkor természetesen a beléje (Dolonba) vetett köz­bizalomról beszél és nem Hektor egyéni várakozásáról4 ; midőn Herodotos ugyanazon kifejezéssel — ánb öó^t]g — tesz említést Xerxes eljövendő bu­kásáról, akkor természetesen azon általános hiedelmet cáfolva teszi azt, hisz egyenesen arról beszél, mintha a perzsa király nagyságát pusztulás nerfl Is érhetné (7, 203). Fordítóinknak és kommentátorainknak'meg kell tanulniok 3 /. Bryce (The American commonwealth III. 3, első kiad.) az Ilias következő sorában fedezi fel a közvélemény keletkezésének első stádiumát : „így szólott egy valaki (ti. a sok közül) szomszédjához fordulva" (2,271 : Odysseus beszéde után, ennek hatására.) 4 Helyesen magyaráz már Eustathios: Ól) JZÓQQü) T>/q nfQl é/ilOV vnoXf^H (ÚC. Od. 11,344 későbbi fejlődés, s így nem ide tartozik.

Next

/
Thumbnails
Contents