Politikai hetilap, 1865 (1. évfolyam, 1-26. szám)

1865 / 25. szám - Az 1865-diki magyar országgyülést megnyitó trónbeszéd

318 Hogy ezen magasztos eszme minél előbb testté váljék, részemről kész vagyok a nagy terem fölikesitésére tervezett festmények közül, két rendbeli falfestmény elkészítésére 3000, az az három ezer o. é. ftot oly feltétel alatt sziveaen fölajánlani, hogy ezen festmények a ma­gyar nemzet mivelödésének történetéből merítve, Méltóságod javaslata értelmében, hazai művészek által készíttessenek. Fogadja stb. Báró Sina Simon. — A múlt hét nagy és örvendetes eseményei között méltán he­lyet foglal az Eszterházy képtár megnyílása is. Nyugalmas műélvezet­ről természetesen szó sem lehet egyelőre e mozgalmas napokban, mi­dőn a vidékiek és idegenek ezrei tolongnak oda, hogy a méltán ma­gasztalt dísztermekben legalább egyszer megforduljanak. Valljuk meg nem is annyira a képek vonták magukra föfigyelmünket ez ízben; —• tudjuk, hogy a tarkálló sokaságban sok igaz gyöngye van a halhatat­lan nagy művészetnek, s hogy a régi jó ismerősökkel később és csen­desebb órákban, majd kedélyesen el fogunk cseveghetni a meddig tet­szik ; ezúttal csak a kézzelfogható valóságban kéjelegtünk, hogy csak­ugyan birjuk valahára a kincsbányát, melyből régóta kiéheztetett kö­zönségünk egészséges tápszert és magasztos élvezetet meríthet; de másrészt gyönyörködtünk a hullámzó tömegben is, s a tömeg között nem egy eredeti alakban, mely megtestesült kérdőjel gyanánt meg megállt egy-egy kép előtt, azt olvasva a katalógusból hogy szerzője két-három száz esztendő előtt élt s hogy hires ember volt. — De vajon érzi-e a mű szépségét vagy elhiszi, csupán hogy szép az a fekete festmény, mert az a hire, mert ugy hallotta mindig ? Ki tudná meg­mondani, mert e tekintetben fehér holló az őszinte vallomás, mihelyt ellentétben áll a közvélemény vagy a lajstrom szentnek tartott Ítéleté­vel. Az ily magába fojtott tiltakozások száma legio. Pedig e müvek értelmes feleletet adnak, mihelyt okosan tudjuk kérdeni. E mesterségre megtanit a képtár gyakoribb látogatása, az elfogulatlan összehasonlí­tás, s egy kis tájékozottság a művészet történelme és alapelvei körül; de csakis ez az egyetlen ut, melyen megtanulunk a magunk lábán jár­ni, és felszabadulni a ránk erőszakolt ítélet járma alól, melylyel az első jött ment „műértő" elutasítani jónak lát. Képtárunk berendezése, a mennyire első látogatás után Ítélni lehet, nagyon kielégítő, a jól világított helyiség pedig valóban gyönyö­rű és mondhatni, ritkítja párját az egész kontinensen. Teljes elisme­résünket érdemli végre az a gondoskodás, hogy a képtár megnyíltával azonnal — bár még oly száraz catalogussai is kedveskedtek a közön­ségnek. — Bővebb magyar lajstromot e képtárról, nemrég Ormos Zsig­mond bocsátott közre. Figyelmeztetjük reá a közönséget. — Lapjaink szerint a „lipcsei illustrált újság" fö^leg a schlesvig­holsteini hadjáratból ismert jeles illustrafcorát, Beck Ágoston festészt, azonkívül több más rajzolót küldött volna Pestre, hogy fővárosi ünne­pélyeink mentül több művészi rajzát nyújtsa olvasóinak. E hirek, rész­ben aligha tévedésen nem alapulnak, vagy a lipcsei lap rendkívül ki akar tenni magáért, mert ugy tudjuk, hogy a nevezett lap ugyen-e czélra Székely Bertalan és Weber Henrik hazai művészeink közreműködé­sét is igénybe vette, s hogy ezeknél szombaton már táviratilag is sür­gette a megígért rajzokat. Irodalom. Heckenast Gusztáv kiadása mellett legújabban két igen becses mü került ki sajtó alól: Szilágyi Sándor nagykő­rösi tanár és jeles történésztől „Erdély története tekintettel művelődé­sére" két vastag, de csinos kiállítású nyolczadrét kötetben, melynek je­les tartalmára még hosszabban is visszatérünk; és „Az államtudomá­nyok encyklopoediája", irta Mohi Róbert, fordította L ö w Tóbiás. Egy nagyhírű német tudós nagyhírű munkája lett ezáltal hazai iro­dalmunkba átültetve, oly munka, melynek tanulmányozását nem elég­gé ajánlhatjuk azon férfiak figyelmébe, hik hazánk közjogi és állam­viszonyait a közel jövőben megállapítani hivatvák. Csak ily munkák komoly tanulmányozása fogja megteremni azon gyümölcsöket, hogy a kiket választói bizalma képviselőkké tön, képesek lesznek a rájok ruházott országos bizalomnak akkor is megfelelni, midőn legfőbb fon­tosságú közjogi intézményeink végleges elrendezéséről lesz szó. Azért örülünk, hogy e korszerű jeles munka most, oly alkalmas pillanatban látott napvilágot magyar nyelven, mi által hazánkfiai valamennyié­nek hozzáférhető lett. — ASzathmáry Károly szerkesztette „Magyarország anyagi érdekei" czimü nemzetgazdasági folyóirat V. füzete megjelent. A több érdekes s különféle szerzőtől származó czikk közül kiemeljük az „Első lépés az anyagi reformok terén" czimüt Feszt Imrétől, melyben szerző a statistika fontosságát, sőt hazai viszonyaink megis­merésére nélkülözhetetlenségét fejtegetvén, a külföld példájára hivat­kozva kimutatja, hogy sem az Akadémia kebelében működő statistikai bizottmány, sem az általa sürgetett országos statistikai hivatal hiányain­kon nem íog segíteni. Czélt csak akkor érünk, ha sokan, mindnyájan fogunk a statistikai adatok gyűjtéséhez, mire nézve egyesületet ajánl Feszt, a lehető legcsekélyebb évdijjal, hogy minél számosabban ve­hessenek benne részt. — Ha mindenfelöl egyetemes terv szerint járunk el, s a szedendő adatok kijelölése, a beszerzettek összeszerkesztése tudományosan s központilag történik, s ha országos erő támogatja az egyletek működését, akkor talán czélt érhetnénk ez indítvány való­sításával. A Kisfalndy-Társaság kiadványai közül jelenleg négy (illetőleg öt) mü van sajtó alatt, úgymint: „Bethlen Gábor ifjúsága," történeti regény két kötetben, irta P. Szathmáry Károly : „Anyógin," verses re­gény Puskintól, fordította Bérczy Károly; „Tót népdalok," Lehovsz­ky Tivadar, Szeberényi Lajos és Törzs Kálmán fordítása szerint, ösz­szesen közel 500 darab, ismertető bevezetéssel Szeberényi Lajostól; végre a magyar Shakspere Vl-dik kötete, melynek tartalma „Antoni­us és Cleoapatra" Szász Károlytól, és „Szeget szeggel" Greguss Ágost­tól. A két regényt a pártolók könyvilletményül kapják. Valamennyi felsorolt mü uj évre megjelenik. Zene. A nemz. színházban (december 13-án) sikerülten folyt le az ö császári és királyi fölség megérkezésének tiszteletére rende­zett díszelőadás. Nagyobb számú közönség a színházba nem férhetett, s az öröm s lelkesedés ö felsége beléptekor zajos és szűnni nem akaró éljen kiáltásokban tört ki. Az egész előadó személyzet először a nép­hymnuszt énekelte zenekar kísérettel. A közönség az egész folyama alatt állva maradt, miközben a színpad hátterén villany világításban, művészien rendezett csoportozat közt ő felsége szobra volt látható, s ez a közönséget ujabb éljenekre ragadta. Következett aztán Erkel Fe­rencznek ez alkalomra szerzett ünnepi indulója, melynek hangulata jól el van találva, menete komoly, méltóságteljes ; nem oly harczias, hogy csatákra lelkesítsen; nem oly érzelgö, hogy elpuhítson. Ezt követte Bús Vitéz „Egy szép asszony betege" czimü vigjátéka, s végül jött Erkel Sándor „C s o b á n c z" czimü operájának két első felvonása. E miiről már több izben kedvezöleg nyilatkoztunk; tüzetesebb ismerte­tésünket a teljes előadásig elhalasztjuk ugyan, de addig sem késünk nyilvánitni, hogy a fiatal tehetség, kinek első operai kísérletében oly egészséges gondolatok, tiszta dolgozat, helyes lélektani felfogás, ért­hető zene van, feljogosít hinnünk, hogy jövő működése hazai művé­szetünkre nagy nyeremény lesz. Az első felvonás végén ö felsége — miután az előadás menetét nemcsak figyelemmel kisérte, hanem Pau­liné jelenetére magas tetszését is nyilvánította — a közönség zajos él­jenei közt eltávozott. A második felvonás zárütenyeivel kapcsolatban jött a magyar néphymnusz, melylyel az előadásnak vége lön. Az Írói Segélyegylet vasárnapi hangversenyébe, ö felsége Káro­lyi Gryörgy gróf által meghivatván, sajnálattal kijelenté, hogy abban részt nem vehet; az egylet javára azonban 1000 frtot legkegyel­mesebben adományozni méltóztatott. E kegyelmes tény által ö felsége újra bebizonyitá, hogy az ország szellemi munkásait nagyra becsüli, midőn anyagi gyámolitásukhoz oly szép összeggel járul. — Folyó hó 17-én folyt le a vigadó teremében az írói segélyegy­let javára rendezett philharmoniai hangverseny. Az első számot Bach Toccatája tette. E mü szépségeiről s ügyes hangszereléséről csak azok­nak lehet helyes fogalmuk, kik ezelőtt már a múzeum dísztermé­ben hallották, hol minden szólamát tisztán ki lehetett venni, ho­lott jelenleg a rosz acustika az egészet összezavarta. A má­sodik szám Mihalovics Ödön fiatal zeneköltő indulója volt. Ha­zánkfiai közt a fiatal szerzőnek van legkiválóbb tulajdona Wag­ner felfogására s utánzására. Ez magában már sok érdem egy kezdő­re néztve, tehetségét azonban csak akkor Ítélhetjük meg, mikor az elemeket leküzdve, (mely küzdelem mindenkire nézveHnkább utánzás korszakának nevezhető) önerején saját egyéniségét fogja bemutatni. Jelen csinosan dolgozott, ügyesen hangszerelt müvében nemcsak Wag­nerre, hanem különösen Mendelssohnra s Lisztre emlékeztet. M. indu­lóját Beethoven Kemény A. symphoniája váltotta fel. melyre Liszt Dante symphoniájának első része (a pokol) következett, Mily nagy költészet Beethoven symphoniájának legkisebb motívuma, s mennyire csak a száraz reílexion alapulnak Liszt hyerogliphái : az is meggyő­zödhetik ebben, ki eddig netalán kétkedett, ha a két müvet egymás­után hallja. A pokol unalmaiból Carina k. a. hozott ki, Handel, „R i­n a 1 d o" czimü dalművének egy szép magándalát kitűnően énekelvén. A t. kisasszony nemcsak művészetével áldozott az írói segélyegylet­nek, hanem ezen kívül ötven forinttal is járult az alaptöke emelésé­hez. Az utolsó számot a Rákóczy induló tette Berlioz átirata szerint. Volt okunk hinni, különösen a jelen körülmények közt, hogy a hang­verseny mindenkinek alkalmat ad, meghozni tehetségéhez képesti áldo­I zatát az irói segélyegyletnek ; de fájdalom ! a félig üres terem látására e hitünk csaló ábrándképpé változott. A magas aristokrátia meghozta ugyan áldozatát; de a középrend csaknem egészen hiányzott, sőt azok is, kiknek a dolog érdekükben volt: az irók — egy kettő kivételé­vel — egészen hiányoztak. Az is lehet, hogy csalódásunknak épen a körülmények voltak szülő okai, melyekre reményünket építettük: de bármint legyen, bizonyos, hogy e hangverseny inkább a zenekar ja­J vára, mint az irói segélyegylet hasznára ütött ki. A flórenczi társas életről irja levelezőnk, hogy S c h i f f tanár megkezdte érdekes felolvasásait az emésztésről, melyekben előadja élő kutyáin szerzett nevezetes tapasztalásait. A1 e a r d i a szobrászat fel­adatáról és történeteiről olvas, Ferrari a történeti időszakokról, A m a r i exminiszter az aráb irodalomról Mohamed ideje előtt, G e n e­r e 11 i pedig a pápa világi hatalmának alapjairól, természetesen azon szellemben, hogy ezek ki nem állják a történetíró szigorú kritikáját. Mind ezen felolvasások számosan látogattatnak, de a nőnem alig van képviselve a hallgatóságnál, ez Giuliani apáthoz szokott tódulni,ki Dante paradicsomát fogja commentálni, s csak újév után kezdi felolva­sásait. Annál több nőt lát az ember a színházban s a philharmoniai terem­ben, különösen szőke angolnöket, kik ez idén elárasztják Flórenczet, minthogy a cholera-félelem gátot vetett az utazók azon folyamának, mely minden évben Flórenczen keresztül Nápolyba tolul. Most mind­nyája itt akadott meg, mert Murray kézikönyve Rómát különösen hus­vétre ajánlja. Itt vannak hát a hosszú izmos angolok, sovány nejeikkel

Next

/
Thumbnails
Contents