Országút, 1936 (2. évfolyam, 1-10. szám)

1936 / 8. szám - Válasz Török Árpádnak

A magyar anekdota története György Lajos munkája Az anekdota irodalmának teljes felhasználása alap­ján ismerteti az anekdota történetét az ókori görögök­nél való feltűnésétől kezdve a középkori prédikációs anyagon, az udvari bolondok tréfáin s a faeeciákon át az újabbkori anekdotás könyvekig. Aztán a magyar anekdota fejlődéstörténetére a gyűjteményeinek ismer­tetésére tér át s ebben a fejezetben is az a biztos és imponáló tudás pompázik, amit csak a források teljes és alapos ismerete adhat meg az írónak. Megismerkedünk a magyar prédikátorok, majd a vallási harcok vitaíróinak hol erkölcsjavító, hol a figyelmet ébrentartó s az érdeklődést felkeltő humoros fabulázásával; néha furcsán hat ez a komoly templomi prédikációkban, de korjellemző és nemzetismertető fon­tossága tagadhatatlan. Megismerkedünk udvari mulattatóink tréfáival s érdekes bepillantást nyerhetünk a királyi és kastélyos udvaraink szellemi életébe, lakomás mulatságainak le­folyásába. S végül megismerkedünk a nép között mű­ködő vándorbohócok tréfa-anyagával és világosan érté­kelhetjük azt a hatást, amelyet ezek a vándorbohócok tréfás népköltészetünk fejlődésére gyakoroltak. Régi gyűjteményeink s tréfázóink teljesnek mond­ható felsorolása és anyaguk részletes vizsgálata után jellemző ismertetését kapjuk anekdotáink tipikus alak­jainak, amelyek köré a magyar lélek vidám derűje, mosolygó kedélyessége, emelkedett világnézete és nyu­godt életbölcsesége annyi kedves és kedélyes anekdotát szőtt. S ezek között a tipikus alakok közt első helyen áll a magyar katona. Kónyi János strázsamestertől kezdve a világháború befejeztéig ezer és ezer apró kép örökíti meg a huszár és baka vetélkedését, fur­fangosságát, hárijánoskodását és az osztrák hadvezetés mosolyfakasztó furcsaságait. A magyar színészélet változatos nyomorúságát, sokszor oly derűs tengődését is végigkísérhetjük ben­nük. Csupa érdekes és értékes kortörténeti adatok ezek a magyar művelődés küzdelmes múltjának megisme­réséhez, amelyekhez ép oly figyelemreméltóan csatla­koznak az írók életéből vett anekdotás mozzanatok. De művelődéstörténet az is, amit a diákélet anekdotái nyújtanak. A papi világban is szívesen tartózkodik az anekdótázó magyar szellem, de azért mégis csak a mindig előtérben álló politikai élet volt és maradt a magyar anekdota legéltetőbb melegágya. A politikával érintkező közigazgatási és hivatal­noki élet is sok anyagot adott és ad az anekdotának, a régi jó táblabíróvilágtól kezdve az abszolutizmus beámterein át a közeli idők miniszteri titkáraiig, fő­ispánjaiig, vármegyei és községi tisztviselőiig, amely utóbbiak humoros viselkedése annyi falucsufolót szült. De a magyar anekdota tipikus alakjai között leg­rokonszenvesebb színben mégis a magyar paraszt áll, az ő természetes bölcseségével, furfangos értelmessé­gével s az élet furcsaságain derűsen gúnyolódó hajla­mával. Mert a nép leggazdagabb magyar humorista. Szólásai, közmondásai, tréfás történetei telve a nép­kedély csillogó gyöngyeivel. A hiu/moros észjárást s a furfangos kedélyességét főleg a palóc és a székely képviseli, de bőven jut belőlük az ország más részeibe, Göcsejbe, a kúnok és hajdúk közé, meg az Alföld arisz­tokrata népére is. A paraszt mellett a legtöbbet szereplő anekdóta­típus a cigány; tréfás nyomorúsága, gúnyos alázata, diogenesi bölcsessége, ázsiai lustasága, kimeríthetetlen furfangja s ötletgazdag ravaszsága sok vándormotívu­mot olvasztott magába. Hozzá hasonló bősége nálunk még csak a zsidó anekdotának van, ez azonban nem mindig kifogástalan képviselője a magyar erkölcsi fel­fogásnak. Mert a magyar anekdotát a tisztességes hang, emelkedett erkölcsi szellem, választékos modor éí> nemes ízlés jellemzik; a kétértelműség és pikantéria csak mint természetesség fordul elő bennük s nem mint kizárólagos cél. Már pedig »naturalia non sunt 1urpia.« Majd a könyv második részében 250 vándoranek­dóta irodalmi tárgyalása következik. Közöttük ott ta­láljuk magunkat külföldi szellemi érintkezéseink vilá­gában. Az ókoriból keletre és nyugatra kerülünk, aztán a francia fablián érdekes csoportjai közt haladunk to­vább, majd a középkori prédikációs tréfairodalommal és a népies gyökerű svakkal való kapcsolatainkat él­vezhetjük. Mert a magyar olvasottság mindezeken a terű leteken otthon van s magába olvaszt, szelleméhez formál mindent, ami jellemének megfelel. A török, olasz és német tréfacsinálók mind-mind ismertek anek­dota-irodalmunkban. Az egyik réteg a keleti humor érdekes világában tart bennünket, a másik meg a kö­zépkor általában félreismert humorát szólaltatja meg előttünk. A szerzetes-tréfák erkölcsi tendenciája után ott csillog a reneszánsz kedélymélysége, féktelen jó­kedve, aztán a humanista facecia szellemessége, a har­cos idők nyers ízlésére valló svank természetes trágár­sága, az udvari és népmulattatók vaskos ötletessége. Tanulságosan, élvezettel és büszkeséggel láthatjuk, hogy milyen külső elemek szívódtak fel a magyar hu­mor ereibe s azok milyen jellemző módosulásokkal formálódtak át kedélyvilágunkban, mi bennük az álta­lános emberi megnyilatkozás s mi bennük az idők szellemét nyomon követő, a korok bélyegét jellemzően mutató s a szellemi és tényleges barangolások emlékei­ből tapadt s megrögződött vonás. De tanulságosan élvezhetjük bennük a magyar eredetiséget is. A bolygó zsidóról szóló változatok közt például tisztára a ma­gyar viszonyok teremtették meg azt a másutt ismeret­len formát, hogy az örök zsidó egy angol tanácsára Magyarországra jön, itt egy orvosra bízza magát s így végre megtalálja a rég keresett halált. S élvezettel és büszkeséggel olvashatjuk azokat a szellemesen csattanó anekdotákat is, amelyeket a ma­gyar humor ajándékozott a nemzetközi anekdotakincs­tárnak: hogy a töltöttkáposzta a magyarnak orvosság, a németnek halál, aztán a nagyidai cigányok kacag­tató esetét, Szapáry Péter romantikus esetét s a fele­sége vesztett magyar férj sajnálkozását a szegény ta­táron, stb. S végérc érve majdnem 300 oldalas könyvel tettünk le kezünkből, de nem volt egy sora sem, amin ne okultunk, amit ne élveztünk volna. A magyar szel­lem diadalának hangoztatott, de magától hangoskodó dicsérete ez a könyv, szerzője tárgyszeretetének és hangyaszorgalmának munkája. Szendrey Akos dr. A MEGÉLHETÉSI INDEX a m. kir. Központi Statisztikai Hivatal adatai szerint 1935. év januárjától 1936 júniusáig 88.2-ről 95.4-re emel­kedett. Sőt a lakbér nélkül számított index még erő­sebb rosszabbodását jelzi a magyar társadalom reál­jövedelmi viszonyainak, 88.8-ról 98.2-re növekedvén majdnem elérte az 1913. évi 100-as alapindexet. 20

Next

/
Thumbnails
Contents