Országút, 1936 (2. évfolyam, 1-10. szám)

1936 / 6-7. szám - Junius 4. (Reflexiók a trianoni évfordulóhoz)

x JÚNIUS 4. X (REFLEXIÓK A TRIANONI ÉVFORDULÓHOZ) Június 4-én mult 16 éve, hogy Magyarországot a békeszerződések aláírására kényszerítették. Ezzel a szomorú és az összes dunavölgyi államok életére káro­san kiható diktátummal mintha nagyon is össze­hangzó volna az a másik esemény, amelyről a london i Reuter-iroda távirati jelentése tudósított. A kisan­tant államainak vezérkarai tanácskozásra ültek ösz­sze a román fővárosban, hogy megállapítsák annak a közös eljárásnak a módozatait, amelyeket egy Ma­gyarország ellen irányuló esetleges katonai akció bekövetkezésénél fognak alkalmazásba venni. Nem akarunk hinni az érzékeinknek. Valóban lehetséges ez, a történtek után, amikor éppen a kis­antant államai voltak azok, amelyek Olaszországot a legszigorúbban elítélték, mint jogtalan támadót Abessziniával szemben, amikor nem is oly rég a genfi népszövetségi palota csak úgy rengett a szank­ció, a kollektív biztonság és a kölcsönös segély­nyújtás mennydörgő jelszavaitól és amikor ezeknek a jelszavaknak éppen ők, a kisantant hatalmak vol­tak a leghangosabb kikiáltói? Amióta csak szeren­csénk van a monarchia utódállamaihoz, már talál­koztunk többízben részükről a következetlenség né­hány épületes megnyilatkozásával, de ehhez hason­lóval még soha. Békét, biztonságot, kölcsönös segély­nyújtást hirdetni egyrészt, s a lefegyverzett, védte­len, megcsonkított Magyarország ellen katonai ak­cióra készülni másrészt, ez mindenesetre oly magas diadala az új európai szellemnek és annak a demo­kráciának, amelyre ők mindig oly büszkén hivatkoz­nak, hogy meg kell hajolnunk előtte. Ha ezért kel­lett meghalnia 10 millió harcosnak, ha ez a felsza­badítás és a népek egyenjogúsága, amellyel Wilson meg akarta ajándékozni az emberiséget, akkor nyu­godtan pihenhet sírjában a nagy álmodó . . . Valami rettenetes káosz és megmagyarázhatat­lan fogalomzavar az, amely ma a politikán, diplomá­cián és az egész európai közéleten uralkodik, úgy tűnik fel nekünk, hogy ez nem is annyira a népek, mint egyes emberek válsága, akiket a véletlen, a sors szeszélye felelős állásoki'a állított, nemzetek, or­szágok élére, s akik most nem tudnak mit kezdeni se a hatalommal, se a felelősséggel, amiből erejüket és képességeiket messze meghaladó arányban jutta­tott számukra a szerencse. A tisztánlátás, az ítélke­zés tárgyilagossága megbukott. A rossz lelkiismeret uralma az, amely főként itt, a Duna völgyében, fogva tartja egy szabad kibontakozás tiszta emberi erőit és szédült konoksággal fantomokat kerget, fétiseket imád. Ilyen fétis a kisantant államai számára a sta­tus quo. Eddig azt hittük és úgy értelmeztük ezt az álláspontot, hogy az mindenesetre a kölcsönösség­alapján nyugszik. Most azonban, a bukaresti tanács­kozások után, úgy látszik, revideálni kell felfogásun­kat, mert a status quo fogalma ott új értelmezést nyert. Nevezetesen azt, hogy: satus quo mindenki számára, kivéve Magyarországot. A mi polgári nyel­vünkre lefordítva, annyit jelent, hogy a területének egyharmadára zsugorított Magyarország még jelen­legi birtokállományában sem érezheti biztonságban magát, nemhogy jogos revindikációs igényeinek ki­elégítésére számíthatna. Ilyen eredmények születtek tehát az államfők és a katonai vezérkarok bukaresti találkozásából. Mi ezekre a súlyos határozmányokra nem tu­dunk a harc, a háború eszközeivel felelni, mert ilye­nekkel nem rendelkezünk. Azonban van egy érvünk mégis, amely sokkal súlyosabb és messzebbhangzó, mint az összes fegyvernemek fenyegető felvonulása: a bukaresti katonai tárgyalásokkal szembeszegezzük azokat a tanácskozásokat, amelyeket a magyar fő­városban egy héten keresztül folytatott a Szellemi Együttműködés Bizottsága, amelyet a Nemzetek Szö­vetsége élő lelkiismeretének is nevezhetnénk. Ezeken a tanácskozásokon egész történelmi valóságában bon­takozott ki Magyarország ezeréves kulturális hiva­tása és a keresztény műveltség, a zavartalan euró­pai fejlődés védelmében teljesített hősi szolgálata. Olyan hatalmas egyéniségek, mint Paul Valéry, Madariaga, Ojetti, Thomas Malin, Bonnet, George Üuharnel, és még számosan tettek hitvallást Magyar­ország csodálatos erkölcsi és kulturális teljesítmé­nyei mellett és egyhangúan megállapították, hogy ez a nemzet megtette kötelességét a keresztény eszme és a civilizáció szolgálatában. Szükségét érezzük, hogy Paul Valénjt szószerint idézzük: »Magyaror­szág — úgymond — gazdagon ontja a ritmusokat és a spontán alkotásokat, de ugyanakkor bővelkedik a csodásan elvont szellemekben is. Nincs még egy or­szág a világon, ahol az ókori művelődésnek kézzel­foghatóbb szerepe lett volna, mint Magyarországon, noha a magyar nyelv semminő kapcsolatban nem áll a latin nyelvvel.« Valóban, a humanista gondolat, mint kulturális eszmény lebegett a budapesti tanácskozások felett és Magyarország hagyományos vezető szerepe abban is kibontakozott, hogy teljes elismerésre talált, hogy ezen a földön mindig magasan ívelt a humanista esz­mény. A renaissance első jelentkezési formája is ez v olt Mátyás király udvarában és az a Magyarország, mely a tudomány és művészet legtisztább nyelvén tu­dott ebben a korban, egy félévezreddel ezelőtt, az ál­talános európai fejlődés javára és gyarapodására megszólalni, elévülhetetlen jogot nyert arra, hogy nemzeti géniuszának törvényei szerint élje tovább a Dunamedencében, ősei földjén, a maga egyéni életét. Az európai szellemnek azok a kitűnő képviselői, akik ezt most itt ünnepélyes határozottsággal megállapí­tották, szinte új történeti diplomát állítottak ki szá­munkra, amelynek érvénye épp oly maradandó lesz, mint a Corvináké, vagy a Janus Pannonius verseié. Ezt a történeti diplomát lobogtatjuk meg most, a bukaresti fenyegetés után, Európa előtt, amidőn a trianoni helyett új ítéletet kérünk a magyarság szá­mára. Új és becsületesebb ítéletet, amely a nemzetközi perrendtartás legelemibb szabályainak megfelelő. Mert, ha a béketárgyalás valóban tárgyalás lett volna, a szavunkat és igazságunkat nem rekesztették volna ki a számunkra sorsdöntő eljárásból, és komolyan meghallgatják képviselőinket, akkor, meg vagyunk győződve róla, nem következhetik be az, ami történt: Magyarország feldarabolása. A szuronyok árnyéká­3

Next

/
Thumbnails
Contents