Országút, 1936 (2. évfolyam, 1-10. szám)

1936 / 4. szám - A Duna folyam helyzete a nemzetközi jog szempontjából

azonban »számítva a fenti parti államok hasznos közre­működésére*, megadta azoknak a tanácskozási jogot is. A konferencia munkájának eredménye az 1921. július 23-án valamennyi résztvevő állam által aláírt »Conven­tion établissant le statut définitíf du Danubei volt, amely mint a folyamnak kartája, szabályszerű ratifikáció után 1922 október 1-én életbe is lépett. A Duna-egyez­mény rendelkezései szerint a Duna nemzetköziesített há­lózata, a Fekete tenger és Ulm közé eső főfolyamrészen felül a következő mellékfolyókat, csatornákat foglalja magában: a Morva és a Thaya vízfolyásának azon részét, amely Ausztria és Cseh-Szlovákia határát alkotja; a Drávát Barcstól kezdve; a Tiszát a Szamos torkolatától kezdve; a Marost Aradtól; az oldalcsatomák és vízmedrek, melyek akár az em­lített vízhálózat természettől fogva hajózható szakaszai­nak megkettőzésére, akár megjavítására, akár pedig arra szolgálnak, hogy ugyanazon víziutak egyikének ter­mészettől fogva hajózható két szakaszát összekössék. Ezen intézkedés által a partmenti államok is meg­rövidültek jogaikban, de viszont a hajózás nemzetközi szabadságának elfogadása révén az egyes partmenti ál­lamok monopolizált helyzete is megszűnt. Amíg a »liberté de la navigation«-t az 1856-iki párizsi szerződés csak az Alduna egy részére biztosí­totta, addig a Dunaegyezmény kiterjesztette azt az egész Dunára, illetve a Duna hajózható részére. A Duna-egyezmény I. cikke majdnem szószerint is­mételve a békeszerződések és az 1921-iki barcelonai egyezmény vonatkozó rendelkezéseit, a következőket mondja: »A dunai hajózás a folyam egész hajózható víz­folyásán, azaz Ulm és a Fekete tenger között, valamint a következő cikkben foglalt meghatározás szerint nem­zetközinek nyilvánított egész vízhálózaton, a teljes egyenlőség alapján minden lobogó részére szabad és nyitva áll oly módon, hogy az egyik hatalom állampol­gárainak, javainak és lobogójának hátrányára sem sza­bad semmiféle megkülönböztetéseket tenni köztük és magának a parti államnak, vagy annak az államnak pol­gárai, javai és lobogója a legtöbb kedvezményt élvezik.« A Duna-akta ezzel világosan leszegezte, hogy a hajózás nemcsak a parti államok, de a nem parti álla­mok részére is teljesen szabad. A »hajózás« kifejezés természetesen csak a kereskedelmi hajókra vonatkozik. (V. ö. Ajtay: id. m. 180. 1.) Felmerül az a kérdés, miért nem sikerült az egész Dunának egységes igazgatás alá helyezése. Ennek okait Ajtay a következőkben látja: Amennyiben az Európai Duna Bizottság joghatóságát az egész Dunára kiter­jesztik, ez a tény még akkor is elviselhetetlenül súlyoso­dott volna a parti államokra, ha azok részére a bizott­ságban, teljes számban hely biztosíttatik. Viszont, ha az Európai Duna Bizottság megszűnik és a többi folyam­bizottságok mintájára egy új Dunabizottságot állítanak fel, a nem parti államok okoztak volna nehézségeket, mert nem lettek volna hajlandók a bizottságban a béke­szerződések által biztosított túlsúlyukat feladni. A Duna igazgatásának ezen kettészakítását külön­ben maga a Duna-akta is igyekszik enyhíteni. »A Nem­zetközi Duna Bizottság és az Európai Duna Bizottság minden szükséges rendelkezést megtesznek, hogy a le­hetőség és célszerűség mértékéig a dunai igazgatás egyöntetűségét előmozdítsák. A két bizottság ecélból minden okmányt, értesítést, jegyzőkönyvet, tanulmányt és javaslatot, amelyek a bizottságok egyikét vagy mási­kát értékelhetik, rendszeresen egymáshoz juttatnak, köl­csönös megegyezéssel azonos szabályokat állapítanak meg a folyam hajózására és a folyam rendészetére vo­natkozólag^ (39. cikk.) A Duna igazgatása a jövőben még sok változtatásra szorul. Mindenekelőtt meg kell szüntetni a folyam igaz­gatásánál a nem parti államok egészségtelen, káros ha­tású és teljesen indokolatlan befolyását. A Duna igaz­gatásánál a nem parti államok egészségtelen, káros ha­a nemzetközi jogi elvet, amelyet Martens így fejtett ki: »Ha valamely folyó olyan területeket szel át, amelyek­ben nincsen a modern államok igényeinek megfelelően létesített, vagy szervezett hatóság, akkor helye van, hogy nemzetközi szervezet helyettesítse a parti államok ható­sági jogkörét.« (Annuaire de l'Institut de droit inter­national. VIII. kötet. 287. oldal.) Ezt az elvet lehetett érvényesíteni 1885-ben, Afriká­ban a Kongó folyóra, de nem lehet érvényrejuttatni 1936-ban a Dunára. De tiltakoznunk kell a világháború utáni békeszerző­dések idevonatkozó többi kirívó igazságtalanságai ellen is. Tiltakoznunk kell az ellen, hogy a világháborúban győztes hatalmak itt is politikai érdekeket érvényesítsenek. Meg kell szüntetni az államoknak kétféle rangsorba való osztását, amelynek következtében Magyarország és le­győzött társai az Európai Duna Bizottságban nem kap­tak helyet. Minthogy a fontos kérdésekben a döntő szó az Európai Bizottságé, a partmenti államok bizottságának tagjai csupán jelentőség és hatásnélküli sakkfigurák a nagyhatalmak kezében; nyilvánvalónak látszik, hogy a kettős igazgatási szervezet fenntartása nem más, mint politikai kérdés: minthogy a partmenti államok történe­tesen legyőzött államok, ők is kaptak egy bizottságot, csupán a látszat kedvéért, de minden hatáskör nélkül. A politikai érdekek kiküszöbölésével és csupán a hajózási szabadság érdekének figyelembevételével így lehetővé válnék a Dunának egységes nemzetközi igaz­gatás alá helyezése. A hatalmas folyamnak az lenne a hivatása, hogy világrészeket kössön össze egymással, hogy az Atlanti Óceántól Európán keresztül a Fekete tenger kikötőihez vezessen. Bárcsak a partilakók féltékenysége, kicsinyes és rosszakaratú megnemértése és partikularizmusa — amelyek a jószándékot elgáncsolják és minden építő terv kivitele elé akadályokat gördítenek — eltávozna a dunai államok közül, hogy a Duna völgyében ismét normális légkör teremtődjék, amely az emberi fejlődésnek, a kul­túra elöbbrevitelének egyedüli záloga. Herczeg László. * i Irodalom: Ajtay Gábor: Folyamhajózás a nemzetközi jog­ban. Budapest lí>:í.">. Annuaire de l'Insitut de droit Interna­tional. VIII. 2. Druoker György: A nemzetközi szervezetek. Budapest. 1935. Európai Dunabizottság kiadványai. Hajnal Henrik: A nemzetközi Dunaegyezmény. Budapest. 1923. Haj­nal Henrik: Le droit du Danube interuational. Hága. 1929. Heimig, Richárd; Dnklarheiten im internationalen Donau­Schiffabrtsreoht. (Niemeyers Zeitschrift für Internaüonales Reeht. Ll. kötet.) Lederle, Alfréd: Die Donau und das Lnter­nntionale Schiffahrtsrecht Berlin. 1928. Louter: International Law. 1923. Washington. Strupp, Kari: Völkerrecbt. 192L Bonn. Szana, Alexander; Die Internationalisierung der Donau. Bécs. 1920. ^ ^ SZÉKELYUDVARHELY magyar lakosainál, száma az 1934. érben S ezrelékkel, Kézdivásárhelyé 7 ezrelékkel csökkent­A BEREGSZÁSZI reálgimnáziumba az 1935136. tanévre 63A magyar és 238 rutén növendék iratkozott be. 23

Next

/
Thumbnails
Contents