Nemzetközi jog tára, 1932 (7. évfolyam, 1-6. szám)

1932 / 4. szám - A német-osztrák vámunió a hágai cour előtt; A Hágai Állandó Nemzetközi Törvényszék véleménye a német-osztrák vámunió kérdésében

30 javára arról lemond, ha pld. abba beolvad, vagy beleegyezik és fennhatósága alá kerül. Bármi legyen a használt szó pontos jelentősége, a gondolat, amelyet ki akart fejezni elég világos: Ausztriának nem szabad szándékosan elveszteni független állami létét a Népszövetség Tanácsának hozzájárulása nélkül. Ha ez így van, akkor a 88-ik §. ellenkezik az általános nemzetközi joggal két szempontból. Az általános nemzetközi jog szerint minden állam szabadon lemondhat függetlenségéről, sőt létezéséről is: ez a szabály nem alkalmazható Ausztriára, az a 88. §. értelmében nem vesztheti el szándékosan függetlenségét és még kevésbbé létezését a Nép­szövetség Tanácsának hozzájárulása nélkül. Ugyancsak a nemzetközi jog szerint minden állam köteles tiszteletben tartani más államok függetlenségét, de nincs meg­tiltva az, hogy elfogadja, hogy más állam szándékosan lemondjon függetlenségéről az ő javára. Ausztria esetében ez nem lehet­séges azokra az államokra nézve, akik megkötötték a sain­germaini szerződést, csakis a Népszövetség Tanácsának hozzá­járulásával. 5. Áttérek most a 88. §. második részére, amely így szól: ,,Következésképen Ausztria kötelezi magát, hogy a Tanács hozzá­járulása nélkül tartózkodik minden olyan cselekménytől, amely alkalmas arra, hogy függetlenségét veszélyeztesse akár közvet­lenül, akár közvetve és bármely módon legyen is az, nevezetesen és amíg a Népszövetség tagjául fel nem vétetik, más hatalom ügyeiben való részvétel utján." Meg kell tehát határoznunk, melyek azok a cselekmények, amelyeket ez a rendelkezés érint, mert amint ki fogom fejteni, az egész ügynek ez a lényege. Eddigi észrevételeimben kimutattam, hogy a 88. §. első részében foglalt elv bizonyos kötelezettségeket ró Ausztriára és a többi szerződő államra. Ez utóbbiakhoz hasonló kötelezettsé­geket tartalmaz kifejezetten Németországra nézve a versaillesi Bsz. 80. §-a. A 88. §. második része csak Ausztriára vonatkozik közvetlenül, amennyiben neki tiltja meg az oly cselekményektől való tartózkodást, amelyek közvetlenül, vagy közvetve és bár­mely módon veszélyeztethetik függetlenségét, kivéve ha a Nép­szövetség Tanácsa ahhoz hozzájárul. Arra az összefüggésre támaszkodva, amelyik a 88. §. második és első része között a „következésképen" szó használata folytán is mutatkozik a német és osztrák kormányok azt az álláspontot képviselték, hogy azok a cselekmények, melyektől Ausztria tartózkodni köteles a tanács hozzájárulása nélkül olyanok, amelyek a függetlenség elidegení­tését célozzák, vagy hasonlíthatók a függetlenség elidegeníté­séhez. Amit a 88. §. első része tilt Ausztriának, ez független­ségének az elidegenítése, tekintve, hogy a második rész csak

Next

/
Thumbnails
Contents