Nemzetközi jog tára, 1932 (7. évfolyam, 1-6. szám)

1932 / 3. szám - A német-osztrák vámunio a hágai cour előtt. A hágai Állandó Nemzetközi Törvényszék véleménye a német-osztrák vámunió kérdésében. (Folytatás)

21 A második bekezdésnek ezen utolsó mondata az alulírottak fel­fogása szerint nem tartalmazza Ausztria által a saint-germaini Béke­szerződésben már elvállalt kötelezettségnek semmiféle kiterjesztését. A következőkben foglalt szempontok igazolni fogják e felfogást. Sem a használt kifejezéseknek magukban világos értelme, sem pedig a bekezdésnek szerkezete nem szólnak ily kiterjesztő magya­rázat mellett. Ez a bekezdés fenntartási záradékot vagy az előző bekezdésben kijelentett általános elv alóli kivételt jelent. Ez a kivétel közelebbi meghatározást nyer annak a határnak megjelölése által, melyen túl nem nyer alkalmazást. Ha a kivétel-alkalmazásra meg­szabott határnak az volna a célja, hogy az eredeti szabály egyszerű alkalmazásától eltekintsünk, ennek a célnak a használt kifejezések­ből világosan ki kellene derülnie. Tekintettel arra, amit fent az ügyek 1922. évi mibenállása és egy felveendő kölcsön kamatszolgáltatása tekintetében mondottunk, az Ausztriát gazdasági tekintetben terhelő korlátozások minden további kiterjesztése, az ügyeknek 1922. évi állására való tekintettel, a köz­érdekkel ellentétben állott volna. Különben sem találni a genfi ülések jegyzőkönyveiben semmit arra vonatkozólag, hogy ily irányú kiter­jesztés szándékoltatott volna. A genfi Jegyzőkönyv aláírása idején elhangzott beszédek ünne­pélyesen kijelentik, hogy Ausztria szuverén jogait nem óhajtották érinteni. Érdemes a Tanács előadójának (Lord Balfour) következő nyilatkozatát idézni: „Melyek tehát, nézetünk szerint, azok a feltételek, melyek szük­ségesek, hogy ez a reformjavaslat végrehajttassék? Miután elenged­hetetlen, hogy külső befolyás Ausztriával együtt működjék, első sor­ban ki kell nyíltan jelentenünk, Ausztria népe és az egész világ előtt, hogy a szavatos Hatalmakat semmiféle érdekből eredő szándék nem vezérli és hogy mindnyájan kötelezve vagyunk nemcsak egymással szemben, de a Nemzetek Szövetségével és az egész világgal szemben, hogy nem fogjuk engedni és nem fogjuk tűrni, hogy ez új rendszer­ben Ausztria szuverénitása bármikép csökkentessék, vagy gazdasági és pénzügyi függetlensége kisebbíttessék." „Azt hiszem, hogy minden osztrák állampolgár biztos lehet abban, hogy amennyiben szükséges lesz, hogy a Nemzetek Szövetségének felügyelete alá helyezett és általa megszervezendő ellenőrzés gyako­roltassák Ausztria pénzügyi politikája felett, az végeredményben csak az ország javára fog szolgálni." Az a körülmény, hogy az I. számú Jegyzőkönyv más Hatalmak hozzájárulása céljából, amelyek a saint-germaini Békeszerződést nem írták elő, nyitva hagyatott és e Hatalmak egyike tényleg hozzájárult a Jegyzőkönyvhöz, nem ok arra, hogy arra lehessen következtetni, hogy Ausztriának a Jegyzőkönyvben megállapított kötelezettségei egyebet tartalmaznának, mint a saint-germaini Békeszerződés 88. szakaszában foglalt kötelezettségnek megerősítését. Azok a gazdasági és pénzügyi természetű kötelezettségek, melyeket

Next

/
Thumbnails
Contents