Nemzetközi jog tára, 1932 (7. évfolyam, 1-6. szám)
1932 / 2. szám - A német-osztrák vámunio a hágai cour előtt; (Folytatás)
12 szakasz); a közbiztonság és közegészségügy érdekében szükséges rendelkezésektől eltekintve, nem lesz semmiféle behozatali-, kiviteli-, vagy átmeneti tilalom (VII. szakasz, 1. sz.); a kél ország közötti forgalomban az áruforgalmi adó és azon áruk utáni adó. melyek állami egyedáruság. vagy fogyasztási adó tárgyát képezik, ideiglenesen közös megegyezéssel fog szabályozhatni (IV. szakasz). Ami az egyezmény ileg megállapított közös gazdasági rendet illeti, a IX. szakasz kijelenti, hogy habár mindegyik kormány elvileg (grundsátzlich) fenntartja magának a jogot, hogy ,,saját számlájára" kereskedelmi szerződéseket kössön, úgy rendelkezik, hogy úgy a német, mint az osztrák kormány gondoskodni lógnak, hogy a másik fél érdekei ne szenvedjenek sérelmet a vámegyezményi szerződés tartalmával és céljával ellenkezően, vagyis, a két állam vám- és kereskedelmi politikai viszonyainak összeegyeztetése, - - a tárgyalások, teszi hozzá a IX. szakasz, lehetőleg közösen fognak végeztetni és habár az aláirások és ratifikálások külön-külön fognak történni, a ratifikálási okiratok kicserélése egy és ugyanazon időpontban fog megtörténni (IX. szakasz, 2. és 3. sz.). Formailag tehát Ausztriának lesznek kereskedelmi szerződései, melyeket egyedül fog megkötni, aláírni és ratiíikálni. Azonban lényegileg, anélkül, hogy szükség lenne jelenleg annak a megállapítására, hogy a IX. szakasz tartalmaz-e a 2. és 3. számban foglaltakon kívül a ..saját számlára való szerződéskötés" joga tekintetében egyéb korlátozásokat és kivételeket, elégséges annyit tudni, hogy közösen kell tárgyalniok, a másik lel érdekeit szemmel kell tartaniok és hogy egyik a másik nélkül nem ratifikálhatja a kötött szerződést. Végül ezen egyezményileg megállapított új gazdasági rend következménye az lesz, hogy az Ausztriában jelenleg hatályban levő külkereskedelmi rendszert módosítani fog kelleni, amennyiben magától értetődően a tervezett vámegyezményi szerződéssel összhangba fog kelleni hozni (X. szakasz). Egyébként ama jogviták, melyek a vámegyezményi szerződés magyarázata és alkalmazásából kifolyólag keletkezhetnek, egyenjogú döntőbírósági bizottság döntésének lesznek alávetve (XI. szakasz, 1. <i) sz.). mely ezen kívül azzal a hatáskörre] is felruháztatott, hogy azon esetekben, amikor a Szerződés különegyezmények tekintetében és arról rendelkezik, hogy az egyik fél szándékainak megvalósítása a másik tél belegyezésétől legyen függővé téve. közöttük egyezséget hozzon létre XI. szakasz 1. b) sz.). Végül, a határozatlan időre kötött szerződést három évi fennállás után fel lehel mondani: már ezen határidő előtt is felmondható, ha valamelyik ország azt hiszi, hogy a döntő-