Nemzetközi jog tára, 1927 (4. évfolyam, 1-10. szám)
1929 / 4-6. szám
39 der Notierung Zürich von 60 Schweizerfranken für 100 Österreichische Kronen gewáhrleistet. Wenn die Rückzahlung des Kaufschillings erfolgt und die Züricher Notierung am Rückzahlungstage unter dem Kurse von 60 ist, sind Sie somit verpflichtet die sich ergebende Differenz in Kronen aufzuzahlen. 10. Mit eri'olgter Unterfertigung dieser Vereinbarung übergehen sámtliche verkaufte Vermögensgegenstánde uifd Rechte in Ihren Besitz und Eigentum, namentlich auch die Garantien der Bauunternehmer und Maschinenlieferanten. 12. Sie ráumen uns das Optionsrecbt auf den jáhrlichen Bezúg vom Maiz ein und zwar bis zu 250 Wagenladungen, worüber eine spezielle Vereinbarung abgeschlossen wird. 18. In Streitfállen unterwerfen wir uns gegenseitig der Gerichtbarkeit und der Kompetenz des Scbiedsgerichtes der Budapester Waren- und Effektenbörse und der ungarischen Gesetze. 19. Diese Vereinbarung wurde Ihrerseits unter dem Vorbehalte abgeschlossen, dass das Königlich-ungarische Finanzministerium seine Genehnygung zum Kaufe erteilt." Felperesek ezenkivül becsatolták egy leltár felvételéről szóló jegyzőkönyv másolatát, mely Nyitrán, 1918 szeptember 1-én vétetett fel s mellyel megállapittatni kivánják, hogy az adás-vétel tárgya a vevőnek átadatott, továbbá a M. Kir. Pénzügyminisztérium 1918 október 6-án kelt 124.376. számú rendeletét, mely bizonyos fentartással megadja a felhatalmazást, mely az adás-vételi szerződés 19. pontjában kiköttetett. Ezen okiratok szerint — amint felperesek állitják — a Magyar Országos Központi Takarékpénztár budapesti cég megszerezte vétel utján azon ipari üzemeket, melyeket Nyitrán a Malterie Franeo-suisse birt, sőt birtokba is helyeztetett és ennek következtében az ingó- és ingatlan javaknak, melyek az 1918 augusztus 17-iki szerződés tárgyait képezik, teljes tulajdonjoga végérvényesen megszereztetett 1918 november 3-án. Ezen ingókat és ingatlanokat át kellett volna ruházni a Sör- és Malátaipari R.-T.-ra, ezen újonnan alapitott társaságra, mely 1918 decemben 11-én 15.007. szám alatt jegyeztetett be Budapesten a királyi Törvénjszék, mint cégbíróságnál vezetett cégjegyzékbe. Felperesek becsatolták a Szlovákia részére rendszeresített csehszlovák miniszter egy határozatát, melynek tartalma a következő: „Die Gesellschaft für Malzfabrikation legte am 5. September 1919 dem MinisterBevollmáchtigten der Regierung der Tschecho-Slovakischen Republik für die Verwaltung der Slovakei ein Gesuch, bezüglich des am 17. Augnst 1918 zwischen der Gesellschaft für Malzfabrikation Basel in Nyitra als Verkáuferin und Ungarischen Landes Central Sparkassa in Budapest als Káuferin abgeschlossenen Vertrages und bezüglich der Errichtung einer Aktiengesellschaft für Malzfabrikation in Nyitra vor. Der MinisterBevollmáchtigte der Regierung der Tschecho-Slovakischen Republik für die Verwaltung der Slovakei auf Grund des Paragraphen 14. Verordnung vom 10. Dezember 1918 No. 64. Sb. und Paragraph 1. Verordnung vom 19. Miirz 1919 No. 55. Sb. genehmigt nicht diesen Vertrag und nimmt zugleich die weitere Malzfabrikation der Gesellschaft für Malzfabrikation in Basel, in der Nyitraer Malzfabrik im Sinne des Paragraph 2. Verordnung vom 19. Márz 1919 No. 55/19. zur Kenntnis. Gegen dicse Entscheidung