Nemzetközi jog tára, 1927 (2. évfolyam, 1-10. szám)
1927 / 1. szám
10 statuált döntőbírósági hatáskörök vannak foglalva, hanem, egyéb ügyek (háborús kártérítési ügyek stb.) is; ennélfogva külön kellett szövegezni a két mondatot. Még egy nyomatékos ok van annak cáfolatára, mint hogyha a 304. b) 1. p.-ban generális jellegű hatásköri rendelkezés volna. Nevezetesen az, hogy ez inkompatibilis volna a 305. cikkel. Utóbbi jogorvoslatot ad a bellöldi bíróságoknak — saját illetékességük körében — hozott olyan Ítéletei ellen,, amelyek a III., IV., V. vagy VII. cim valamely rendelkezéseit sértik. Hogyan lehetne jogorvoslattal élni ilyen jogsérelem ellen a Vdbsghoz, hogyha maga a Vdbsg volna minden ilyen jogvitában az illetékes bíróság? ... A 305. cikk idézi a. IV. cimet is, holott ebben a cimben egyetlenegy olyan rendelkezés sincsen, amely más biróság hatáskörét emlitené, mint a Vdbsgét. Vannak tehát a IV. címből eredő jogviták, amelyekben első fórumként nem a Vdbsg, hanem a belföldi bíróságok birnak hatáskörrel. Kifejezetten elismeri az Ítélet azt, hogy azon jogfelfogás, mely szerint a 304. b) 1. p. csak „renvoi"-t tartalmaz, lehetővé tesz egy kiterjesztő értelmezést: „cetté interpretation puisse légitimer ici et lá une extension de la compétence au delá des termes stricts". Lehet tehát afelől vitázni, hogy a 297. e) magábazárja-e a 297. f) körüli jogvitákra vonatkozó hatáskört, mert mindegyik hatásköri rendelkezés „peut rayonner sur son entourage", vagyis helyet foghat a közvetlenül szomszédos jogterületre is. (Ez a jogfelfogás az, amit „théorie de rayoiinement"-nak neveznek.) A 304. b), i) p. értelmezése — mondja az indokolás — szoros kapcsolatban van azzal az elgondolással, amellyel a Vdbsgi bíráskodást általában összekapcsoljuk. Még azok is, akik azt óhajtják, hogy ez az intézmény gyökeret verjen a nemzetközi jogéletben, elismerik, hogy a békeszerződések ezt csak mint kivételes bíráskodást létesítették és éppen ezért ezek a hatásköri rendelkezések nagy körültekintéssel értelmezendők. „L'interpretation de l'art 304. á laquelle se rallie le Tribunal est conforme á l'idée qu'on se fait généralement des T. a. m. Merne ceux qui désirent que rinstitution prenne solidement pied dans la vie internationale reconnaissent qüe les T. a. m. ne constituent encore dans le Traité qu'une jurisdiction d'exception . . ." Hasonló okfejtés foglaltatik a jugoszláv-osztrák vegyes Dbsgnak a Wapa-Osztrák állam ügyben hozott Ítéletében. (Rec. III— 720.) Ebben az ügyben felperes azon alapon indított keresetet, hogy azon időtartam alatt, amíg az osztrák-magyar csapatok Szerbiát megszállva tartották, a katonai parancsnokság rendeletére a felperes nyomdai és lithografiai üzemének gépberendezése rekviráltatott, majd kisajátittatott. Felperes a IV- cim utáni függelék 1. §. 2. alienájára alapitotta keresetét. A Vdbsg leszállította hatáskörét. Az indokolás egyebek között