Miskolci jogászélet, 1934 (10. évfolyam 1-10. szám)

1934 / 3-4. szám - Ruszinszkó autonómiája a nemzetközi és a csehszlovák alkotmányjog szempontjából. 1. r.

ÍO MISKOLCI JOGÁSZÉLET (28) galom a csehszlovák jogrendszerben nincs eléggé precizirozva.15) 2. A román kisebbségi szerződés 11. cikkében szereplő „local autonomy" kifejezést általában úgy magyarázzák, hogy ez nem a helyi önkormányzatot, hanem általában az önkormányzatot jelenti, mivel az angol jogban a „local autonomy" az állami kormány­zat ellentéte.16) E szerint a „local administration" is nem a helyi, a községi közigazgatást jelenti. 3. A Memel-egyezmény is „pouvoirs locaux" és ,,autorités locales" alatt az autonóm hatalmat és ha­tóságokat érti.17) 4. A romás Rudesco is úgy véli, hogy az autonó­mia itt a közigazgatás teljes szabadságát jelenti.18) 5. A cseh Weyr szerint10) Ruszinszkó nemcsak törvényhozási, de közigazgatási tekintetben is az ál­lam egyéb területeitől különböző egység. Ámde akkor nem lehet feltenni, hogy a közigazgatási autonómia csak a községekre terjed ki. Úgy hiszem, hogy ezek az érvek teljesen meg­döntik Wintgens ellenkező magyarázatát. e) A csehszlovák törvényhozás mindezeken kívül azokat az ügyeket utalhatja az autonóm hatás­körbe, melyeket erre alkalmasnak ítél. Az eddig meg­beszélt ügyeket a szerződés nyilvánította autonóm ügyekké és így a csehszlovák törvényhozás szerzői­désszegés nélkül nem vonhatja ki az autonómia hatás­köréből. Ezzel szemben a csehszlovák törvény által autonóm hatáskörbe utalt ügyeket belső törvényho­zási úton abból bármikor ki lehet vonni. Terjedelmét tekintve Ruszinszkó autonómiája úgy a törvényhozásra, mint a végrehajtásra terjed ki. A szerződés ugyanis autonóm szervek gyanánt az autonóm országgyűlést és a kormányzót sorolja fel. Az autonóm országgyűlés a törvényhozás jogát gyakorolja mindazokban az autonóm ügyekben, ame­") Dávid Hmter Miller: „My diary. At the Confercnre of Paris. With Documents. Vol. XIII. New States. (Minori­tics)" E hata'mas, negyven kötetes okiratgyűjteménynek egyetlenegy példánya sem lévén meg Magyarországon, kény­telen voltam Baranyai Zoltánnak ,,A kisebbségi szerződések létrejötte" e. ismertetésére („Mag^var Szemle" XIII. k. 198. 1.) támaszkodni. M) V. ö. különösen Arthur v. Balogh: „Der internationale Schutz der Minderheiten", München, 1928. 179. 1.) **) V. ö. a szerződés mellekletét képező Memel-statutum 5. cikkét, amely szerint ,,Sous réserve des dispositions du pré­sident artiele, les matiércs suivantes seront du ressort des pouvoirs locaux du Territoire de Meimel: 1. Organisation et administration des communes et des cerclesfi 2. Exercice de culte; 3. Instruction politique." Ebből világosan kitűnik, hogy a ,,pouvoirs locaux" hatásköre messze túlhaladja a helyi, közr­ségi önkormányzatot. A 6. cikk értelmében pedig ,,en l'absencc de" dispositions contraires du présent Statut, les autorités locales du Territoire de Memel exerceront les pouvoirs qui leur sont réconnus par le préseint Statut en se ooníőiimant auix principes de la Constitution lithuanienne". Vagyis a vélelem az, hogy kétség esetén a ,,helyi hatóságok" bírnak hatáskör­rel és nem az államiak, aminek nem volna értelme, ha a ,,helyi hatóságokat" a szerződés a „községi" hatóságokkal azono­sítaná. ") Cornélius-Alexandre Rudesco: „Étude sur la question des minoritás de race, de langue et de réligion." Paris, 1929. 94. 1. Szerinte ,,1'autonomie accordée par le traité est assez large, car elle donne aux Ruthénes une liberté compléte en matiére adiiiinistrative et culturelle". Ez a nézet természete­sen csak cum grano salis állja meg a helyét, — mert mint ki­fejtettük —, az autonómia nem egyedül a ruthénekre, hanem a Ruszinszkón lakó csehszlovák állampolgárok összességére terjed ki. n) V. ö. i. m. 93. 1. 1. sz. jegyzet. lyeket az imént ismertettünk. Ezt a törvényhozási jo­got a szerződés szerint — senkivel sem osztja meg, tehát a csehszlovák köztársaság elnökével és a prágai parlamenttel sem, még kevésbbé a kormányzó­val. A szerződés ugyanis minden félreértést ki­záró határozottsággal így rendelkezik: „Az emlí­tett országgyűlés gyakorolja a törvényhozási hatal­mat ..." Ladite diéte excercera le pouvoir legisla­tif). Ha a szerződés megalkotói az államfőnek vagy a kormányzónak az autonóm törvényhozással szem­ben a megerősítést, vagy a vétó jogát akarták volna biztosítani, úgy egy ilyen l rendelkezést bizonyosan felvettek volna a szerződésbe. Ami pedig a prágai parlamentet illeti, igen jellemző, hogy a szerződés ezt ugyanazzal a kifejezéssel (diéte) illeti, mint az auto­nóm törvényhozó testületet, amiből az következik, hogy az utóbbit az autonóm hatáskörben egyenragú­nak tekinti a központi törvényhozó testülettel. Az autonóm végrehajtó hatalom feje a szerző­dés szerint a kormányzó, akit a csehszlovák köztár­saság elnöke nevez ki és aki az autonóm országgyű­lésnek felelős. A szerződés nem írja ugyan kifejezet­ten elő, hogy a kormányzónak bírnia kell az utóbbi bizalmát, minthogy azonban a kormányzó az auto­nóm országgyűlésnek politikai, sőt jogi felelősséggel is tartozik,20) abban implicite az is benne foglalta­tik, hogy a kormányzónak az államfő bizalmán kí­vül az autonóm országgyűlését is bírnia kell. Itt felmerül az a kérdés, hogy kormányzóvá oly személy is kinevezhető-e, aki nem az autonóm terület lakosa? Minthogy a 12. cikk értelmében az autonóm terület tisztviselői a lehetőséghez képest a terület la­kosainak sorából nevezendő ki és e lehetőség megál­lapítása a helyes magyarázat szerint nem a csehszlo­vák kormány önkényétől, hanem objektív ismérvektől, például a törvényben előírt minősítés fennforgásától függ, az államfő az autonóm terület lakosainak sorá­ból köteles a kormányzót kinevezni, ha ezek között van legalább egy olyan egyén, akinél az objektív is­M) A Memel-statutum 17. cikkének .ama rendelkezését, amely szerint az autonóm terület direktóriumának bírnia kell álképviselők kamarájának bizalmát, Rogge helyesen magya­rázza úgy, hogy a direktórium parlamenti felelősséggel tarto­zik a kamarának. E parlamenti (politkai) felelősségből vi­szont az országgyűlésnek a direktórium megalakítására gya­korlandó befolyását vezeti le. (Albrecht" Rogge: „Die Ver­fassung des Memelgebiets". Berlin, 1928. 339. 1.) A saint germaini szerződés nem tartalmaz ugyan oly rendelkezést, amely szerint a kormányzónak bírnia kell az autonóm ország­gyűlés bizalmát, de abból, hogy annak felelősségét az utóbbi­val szemben megállapítja, Rogge után indulva mi is azt a kö­vetkeztetést vonjuk le, hogy még abban az esetben is, ha Ru­szinszkó kormányzójának felelőssége csak a politikai felelős­séget jelentené, az az autonóm országgyűlést a kormányzó ki­nevezésénél megillető befolyását akkor is magába foglalja. Nú­zetem szerint egyébként a kormányzó felelőssége nemcsak po­litikai, hanem egyúttal jogi is. A saint germaini szerződés 10—13. cikkei és a Memel-tatutum, minthogy azokat ugyan­azok a nagyhatalmak kötötték meg egy, a világháború' után keletkezett új állammal (az Egyesült Államok a M:eanel-szer­ződést ugyan nem írták alá, de a saint germaini szerződést viszont nem ratifikálták), a jogi interpretáció szempontjából — úgy vélem — összefüggnek és kiegészítik egymást. Már most abból, hogy a Memel-statutum a direktórium létét az autonóm országgyűlés bizalmától teszi függővé, azaz annak politikai felelősségiéit állapítja meg, a saint germaini szerző­dés pedig általában beszél a ruszinszkói kormányzó felelős­ségéről, a minőre ad maius az következik, hogy az utóbbi fe­lelőssége tágabb, tehát nemcsak politikai, hanem egyszersmind jogi is.

Next

/
Thumbnails
Contents