Miskolci jogászélet, 1927 (3. évfolyam 1-12. szám)

1927 / 3-4. szám - Becsület-védelmi irányok a büntetőjogban [3. r.]

18 MISKOLCI JOGÁSZÉLET (46) I. A rágalmazás tényálladékának a kibővítése, — a társadalmi értéknek hatékonyabb felkarolása, már a Balogh kódex kotlifikálásánál felszínre kívánkozott, mert a külföldi törvények és javaslatok e ponton mát régebbel] hasoniithatatüapul szélesebb (körű védelmet nyújtanak. A német törvény, mely szerint akkor rágalmazó a tiényállitás, ha ez megvetés keltésére vagy a Iközvéle­iményben való lealacsonyitásra alkalmas (veráchtlichen maehen, hcrabzuwürdigen in der öl'íentlichen Meinnng), a társadalmi integritást, azonos maigaslatra helyezi az erlkölcsivel. A francia törvény szerint az a tényállítás rágal­mazó, amely a becsületet vagy tiszteletet támadja meg (qui porté atteinte a l'honueur ou á La eonsiideration) Honmeur a valeur morált és a probitét jelenti. A sze­mélyiségnek óesárlása, a tekintélynek rontása, a társa­idialtoá munkamegosztásból következő helyzetihez nem méltó magatartásnak, állapotnak vagy felfogásnak ál­litáisa, vagy hii'esztelése pedig a consideration-t veszé­lyezteti. A belga büntetőtörvénykönyv szerint a közmegívc­tést 'keltő nyilatkozatom kívül (expose an mépris pub­lie) oly nyilatkozat is .ideesik, miely megtámadja a be­csületet (Thonncur), tehát nemcsak bűncselekmény vagy fegyelmi vétség iuiputálását bünteti. Az olasz törvény azt a tényt is rágalmazó minősé­gűnek nyilvánítja, amely alkalmas arra, hogy valaki­nek jóhirét (riputazione) .megsértse. A finn büntetőtörvény szerint rágalmazást az kö­vet el aki bűncselekményt vagy oly cselekvést állit va­laki felöl, mely alkalmas arra, hogy megvetést keltsen az illető ellen, vagy hogy ártson az illetőinek kereseté­ben vagy érvényesülésében. A norvég büntetőtörvény szerint a rágalmazás az a bűncselekmény, amely veszélyezteti a jó nevet, vagy be­csülésreméltóságot, gyűlöletét vagy megvetést kelthel vagy pedig csökkenti a. bizalmat, amely a sértett fog­lalkozásának, keresetének, vagy állásának kelléke. Az angol jog szerint hirnévrontó (defaimatory libel) az a megrögzitett nyilatkozat, mely állítással, célzással vagy gúnnyal gyűlöletet, megvetést vagy ne­vetséget akar kelteni valaki irányában (tends to expose any persoh to hatred, eontempt or ridicule). Az osztrák jog szerint a nyilatkozatnak megvetés keltésére vagy a közvéleményben értékcsökkenés lered­••ményezésére alkalmas jellege a rágalmazás ismérve (ge­eignet veráchtlich maehen herabzuwürdigen in den öf­f entlli c h e n Meinnng). A svájci jog is védi a. jóhirnevet (guter Ruf, bonne renommée). A holland jog a rágalmazás (laster) definíciójába a gyalázkodást, gyalázó tartalmú irat készítését veszi fel. A spanyol büntetőtörvény (Codigo penal) mely rá­galmazás, — súlyos és könnyű becsületsértés közt dis­tingvál, — súlyos becsületsértésnek tekinti oly bűnnel, vagy erkölcsi hibával való megvádolást, melynek kö­vetkezményei alkalmasaik arra, hogy a sértettnek jó­hírnevét, hitelét vagy érdekeit károsítsák. (La de un vicio ó falta de moralidad cujas consce­nencias puedan perjudicar considerab lemente la fama crédiito o interes del graviado.) Itt alig van materiális különbség a rágalmazás és becsületsértés közt. New-York állam büntetőtörvénykönyve a meggya­lázó tartalmú iratoknál (libell) a delikumot <megálla­pitja, ha az írás, nyomtatás, kép, rajz, bármiféle ábrá­zolat élő vagy elhunyt emlékével szemben a megvetést vagy nevetségessé tételt felidézi, vagy ha alkalmas arra. hogy enniaitt valakit embertársai kerüljenek, vagy In.gy valamely személyt, testületet vagy társaságot foglalkozásában, vagy üzletében, illetve ezekre vonat­kozó viszonyában megsértsen. Figyelemmel tehát a külföld törvényhozásának e vázlatos ismertetésére, — megokoltnak jelentkezik ibüntetőtöi-vénykönyvünkben a rágalmazás tényálladé­kiának javasolt kiszélesítése s báír talán szokatlan, hogy a törvényhozó adott estedben (15. §, 1., 2. pont ) bűntettnek minősítse a rágalmazást, — még mindig eorrectivuimia lehet — e §-n«ak a büntető hatalmat gya­korló biró kezében a Btlkv. 92-ik §-a, ahol az eset körül­ményei azt indokolttá teszik. Ha a rágalmazó igém súlyos erkölcsi vagy anyagi kárt okoz a sértettnek, — vagy ha notórius visszaeső a rágalmazó, — ott m'ég inkább talál Fayernek a rá­galmazásról irt az a .megjcgyzésie, hogy igenis, a kri­tika szalbad, de ott, ahol iá kritika ödafajul, hogy az egyén erkölcsi értéklét gyökerében támadja meg, hol a hivatása betöltésére szükséges bizalmi jellegű előfelté­teleik — gonosz és iparszerü rágalmazással űzött — ta­gadása forog fenn, ott közbe kell lépni a törvény­nek s vissza kell terelni a féktelenkedőt. Független bíróságaink feladatát fogja, képezni, ha e javaslat törvényerőre emelkedik, hogy e törvénysza­kasz a politikai hatalom Ikezében ne váljon a bosszú­állás eszközévé, de viszont az is, hogy kimagasló erköl­csi és anyagi értékek megátalkodott rágalmazók által „vogielfreá*' sáirba ne tiportassanak, de az eddiginél hatékonyabb jogvédelemben részesitt essenek. És összehasonlítást keresve a kontinens törvény­hozásában, megállapíthatjuk, hogy nem kisebb szigo­rúsággal találkozunk az olasz büntetői örvénykönyvben sem, mely a közönséges rágalmazást 3—30 hónapig ter­jeKJő reelusionéval, — a nyilvánosság igénybevételével elkövetett rágalmazást pedig 1—5 évig terjedő reclu­síLoméval és ezer líránál nem alacsonyabb pénzbüntetés­sel torolja meg. A kérdés súlypontja, nem is a minősítésben és a (büntetési tételek szigorúságában vagy enyheségében van, hanem a bíróságok mentalitásában, — az enyhe vagy szigorú birói mérlegelésben. Az olasz bírói gya­korlat például a rágalmazás megtorlásánál nem engedi denudáltiatni a törvényes rendelkezéseket, hanem állan­dóan a maxianulmok felé tendál. II. A javaslat 59—60. §-aiilban érintett becsületvédő bíróságok felállítása kétségtelenül nóvum lesz büntet.") t orv ény kezésü nlk ben. Összefügg .azonban e kérdés e javaslat 18 20, §-ival, amit az alábbiakban közlünk: 9. A párviadal tekintetében A Btk. 295. §-a helyébe az alábbi 18. §-ba;n, 298 §-a után uj §-ként az alábbi 19. §-ban, 299. §-ának második bekezdéseként pedig az alábbi 20. §-ban foglalt rendelke­zések iktattatnak: 18. §. Aki mást kigúnyol, becsmérel, sérteget, vagy fenyeget azért., mert valakit, párviadalra ki nem hí, a kihívást el nem fogadja, vagy párviadalt vívni vonako­dik, vaigy aki mást egyéb módon párviadalra buzdít egy évig terjedhető fogházzal büntetendő. Ha a cselekményt sajtóközleménnyel követik el, a sajtóról szók) 1914 :XIV. t. c. 111—IV. fejezetében fog­lalt rendelkezések nem nyernek alkalmazást. 19. §. A Btk. 293, 294. és 296. §-ában meghatáro­zott cselekmiények büntetése államfogház helyett fog­ház, a 298. §-álban meghatározott cselekmények bünte­tése pedig börtön, ha a fél vagy a segéd kényszerítő

Next

/
Thumbnails
Contents