Miskolci jogászélet, 1925 (1. évfolyam 1-12. szám)

1925 / 3. szám - Vámjog. 2. r. Vámpolitika. Kereskedelmi szerződések. A vámtarifáról

6 MISKOLCI JOGÁSZÉLET (42) fogja az egyik állam alkalmazni a maga vámtarifáját a másik állammal szemben. Erre nézve kétféle mód­szer kínálkozik. Az egyik a legtöbb kedvezmény elvének kikötése, a másik a tarifaszerződés. A legtöbb kedvezményre való jog azt jelenti, hogy valamely állam a vele szerződő állammal szemben arra kötelezi magát, hogy ennek minden ellenszolgáltás nélkül meg fogja adni mindazon kedvezményeket, me­lyeket akár szerződésből kötelezve, akár önként bármely más államnak eddig adott, vagy ezután adni fog. Ilyen szerződéseink vannak ma pl. Belgiummal, Bulgária, Dánia, Hollandia, Ausztria, Németország, Norvé­giával stb. A trianoni béke eltorzítja a legtöbb kedvezmény elvét. Megfosztott bennünket 1924. július hó 26-ig ke­reskedelempolitikai szabadságunktól, mert kötelez ben­nünket arra, hogy az entent államoknak és szövetsé­geseiknek, valamint az úgynevezett társult államoknak a behozatal kezelése, a behozatal és kiviteli vámok stb. tekintetében minden ellenszolgáltatás nélkül meg­adjuk mindazokat a kedvezményeket, melyeket valamely más külföldi országnak megadunk. Egyedül Ausztriával vagy Csehországgal van jogunk öt évi időtartartamra olyan különleges szerződéseket kötni, melyek kedvez­ményeit nem igényelhetik a szövetséges és társult államok (az entente). Tarifaszerződés akkor szokott létrejönni, ha az egymással kötött kereskedelmi szerződések a kölcsönös megállapodások alapján kidolgozott tarifát is belefog­lalják. Ilyen szerződést kötöttünk pl. régebben Német­országgal, Olaszországgal, Svájccal, stb. Ilyen szerző­désről tárgyalunk most Csehországgal, Ausztriával. Vámunió, szövetség akkor áll elő, ha két vagy több állam megáílapodhatík, hogy vámpolitikájukban és vámigazgatásukban a többi államokkal ugyanazon elveket fogják alkalmazni. Ilyen vámunió volt Ausztria Magyarország között; í899-ben Magyarországra nézve beállott az önálló vámterület jogállapota, habár e jogával Magyarország nem élt. A szövetség \908-ban szerző­déses viszonnyá változott át, ettől fogva mindkét ál­lamnak külön vámtarifája volt, de teljesen azonos szöveggel. Lesz-e vámuniónk, mely országgal, eldönti a közel jövő. A jogi lehetőség meg van, de politikai megértés nélkül el nem képzelhető. A vámtarifát, melyet valamely ország törvény­hozása autonóm jogkörében alkot meg, autonóm vám­tarifának hivjuk. Ezt bármikor megváltoztathatja. Ellenben a szerződéses vámtarifa a velünk szerződő államokkal való kölcsönös megegyezés eredménye. Az autonóm vámtarifa teh4,t, mint vámpolitikai fegyverzet, voltaképen egyúttal a maximális tarifát jelenti, míg a szerződéses az, mely a vámpolitikai bajvívók porondján a szerződéses tárgyalásoknál ki­küzdött vívmányokat, kedezményeket, mérsékléseket tartalmazza. Ha pl. a régi (1907 es) autónom vámtari­fánkat nézzük, azt fogjuk látni, hogy az egyes álla­mokkal annak idején kötött szerződések tetemesen mérsékelték az autónom vámtarifa tételeit. GERHARDT CIPŐI ELEGÁNSAK TARTÓSAK KÉNYELMESEK Alábbi néhány tétel mutatja, hogy autonóm tarifánk általános aranykorona tételeiből mennyi vám­kedvezményt faragtak le az egyes velünk szerződő államok 1907-ben. Vámtételek arany koro­Az áru neve nákban álta­lános tarifa szerint W tn N N W « 00 « A velünk szer­ződött állam, mely a kedvez­ményt kapta Í00 kilogrammonként Füge 10.— Citrom 20.— Naranes 24.— Mandula 36.— Buza 7.50 Tengeri 4.-— Bab, borsó, lencse 4.50 Rizs 6.— Friss szőlő 40.— Szilva aszalva 14.— Főzelék 20.— Fümagvak 30.— Tojás 8.— Huskolbász 100.— Csokoládé 200.— Seíyemáruk 1400. — Fekete selyemszövetek 1200.— Csomagoló papíros 7.20 Juhbőr 30.— Prémbőr 24.— Öblös üveg, színes 30.— Elektrotechnikai cikkek 20.— 1.— Olasz vámmentes ,, 6.30 Or. Rom. Szerb 2.80 „ „ „ 2.40 Orosz, Szerb Z.60 Olasz vámm. Rom., Olasz, Szerb vámmentes Szerb „ Német, Olasz t* tt tt „ Orosz, Szerb 50.— Német 125.— Svájc 1100.— 480.— Svájc, Olasz 3.60 Német, Olasz 5.— Német 18.- , „ 12.­Ilyen autónom tarifa volt az, melyet Í907. LIII. törványcíkkbe iktattak a magyar állam önállóságának kídomborítására. Akkor még Ausztria és Magyarország egységes gazdasági terület volt. A forradalmak után a még nem szállott részt vám sorompóval kellett körülvennünk. Az elvámolás a régi közös vámtarifa alapján történt. Ugyanezt alkal­mazták az osztrákok és csehek. Ugy de a régi nagy gazdasági terület vámtarifá­ját nem lehet mereven alkalmazni Csonkamagyar­országra, hiszen Bródy és Fiume, Bodenbach, Brassó voltak a régi vámhatár szélső pontjai. Es ne feledjük, hogy a közös vámtarifa nagyban és egészben minden­kor jól — rosszul összeegyeztetni törekedett osztrák, (többnyíre cseh) ipari érdekeket és magyar mezőgazda­sági érdekeket. A régi hatalmas gazdasági testre szabott nehéz vámpolitikai vértezet súlya alatt a sebektől vérző, gyenge magyar országcsonk vézna alakja összeroskadt volna, gondoskodni kellett átmeneti intézkedésekről. Két törvény segített az átmenet nehézségein. Az egyik (1920: XXII. t.-c.) felhatalmazta a kormányt, hogy a régi vámtarifatörvénytöl eltérő intézkedéseket tehessen, ami a régi vámtarífatételek emelésére nyújtott módot. A másik (1920: XX.) arra, hogy csak a fényűzési cikkeknél állapítsa meg a teljes aranyárfoíyamu fel­pénzeket, viszont közszükségleti cikkeknél ennél ala­csonyabb felpénzek szedését rendelhesse el. A régi vámtarifa alap- vagyis aranytételeít azon­ban az állam nem emelte. Akkoriban ugyanis a valutárís viszonyokat az állandó értékhulíámzás jelle­mezte. A nemzetközi verseny kiéleződött. A külpolitika mérges gőzökkel telt atmoszférája fojtogatta a keres­kedelmet. A nem kívánatos behozatal megszorítása, a hazai termelés védelme volt a vezérelv. így az állani elérte célját az arany vámtételek emelése nélkül is a behozatali és kiviteti, deviza ellátási korlátozásokkal. Miután tehát a régi tarifa még módosítva sem volt alkalmas vámpolitikai fegyverzet, felkészültség

Next

/
Thumbnails
Contents