Magyar Themis, 1879 (9. évfolyam, 1-55. szám)

1879 / 18. szám - Ovás a vagyonbukottnál. 1. [r.]

- 135 — jog illeti, habár az"eredeti mü (rajzmü, festmény, illetőleg idomított mü) talán már köztulajdonná vált*. Ezt mondja a német törvény is a 7. §-ban. A javaslat ezt természetesen nem vallhatta, mert ellentétbe helyezkedett volna a 64. §-sal, melyben az utánképzés »a képzőművészet más ágá­ban« bitorlásnak declaráltatott. De ekkor a 66. §-t nem lett volna szabad, felállítani, mert annak sem a javaslat, sem a szerzői jognak átalános fogalma szerint nincs létezési indo­koltsága. s>Atalános határozatok* czime alatt foglaltatnak végül a tervezetem által »átmeneti és vegyes intézkedéseknek« el­nevezett szabványok. A javaslat 79. §-át el nem fogadhat­nám, mert igazságtalannak tartom. Egészen uj intézkedés volna ez: a törvény hatálybaléptének napjáig »valamely nyilvános képtár, szobortár, műcsarnok tulajdonába jutott, i vagy külföldi szerzők müveiből tulajdoni joggal az országba hozott képek és szobrok többszörözési joga azok tényleges birtokosait illeti, hacsak ez iránt külön szerződés által az | ellenkező megállapitva nincs«. Erre csak azt vagyok bátor kérdezni, hát mért nem a nyilvános könyvtárakba jutott könyvek és zenemüvek is ? — Nem, a javaslat 79. §-át nem szabad törvénybe iktatni. Ha irói és művészi jogról törvényt alkotunk, respectálnuk kell a szerzői jogot. Különben is el­lentétben áll ezen §. a javaslat 77. §-ával, mely helyesen kívánja, hogy e törvény védelme terjedjen ki mindazon irói, zene-, szín- és képzőművészeti müvekre is, melyek ezen törvény hatálybalépte előtt jelentek meg. A legtöbb képző­művészeti műre, melyekre a javaslat gondolhatott, a védelmi idő vagy már lejárt, vagy közel jövőben lejárna. De ha hu­zamosabban tartana is még, nem vélném méltányosnak, hogy ily igazságtalanságot kövessünk el a szerzőkön. Spe­cziális viszonyaink, felfogásom szerint, azt kívánják, hogy az irói jog keretében legyünk lehetőleg liberálisak a közönség érdekében, — a művészi jogot pedig rendezzük ugy, hogy hazánkban a művészek jogaikban minél erősebben védesse­nek meg. Mert ha az irói müveknek utánnyomatását a köz­művelődés igényelheti, az utánképzés nem oly egyszerű és könnyű s a közönség rosz utánképzésekkel mit sem nyer. A legtöbb esetben pedig csak maga a szerző képes jó másola­tokat készíteni. Végül tervezetem kihagyta a javaslat 80. §-ának máso­dik bekezdését, mert »az irói és művészi tulajdonnak mind- I két államterületén leendő kölcsönös oltalmazása« külön Ausztriával kötendő egyezményt kíván, melyben vagy az anyagi, vagy az alaki viszonosság statuálható. Ezért a jelen törvény e kérdésnek nem praejudicálhat. Dr. Herich Károly. j Ovás a vagyonlmkottnál. (Dr. L. A.) E lapok 10., 12. és 14. számaiban a fenti kérdéssel találkozunk, melynek megvitatása a czikkirónak — ugy látszik — nem csekély fáradságába került. Ezen észlelésünket előre kell bocsá­tanunk, mert nem találjuk magunkat azon helyzetben, hogy a fenti kérdés eldöntésére ama jogtudományi nagy apparátust igénybe ve­gyük, melylyel az >Ovás és váltói szigor« czikksorozat irója dolgo­zott. A dolgot egyszerűbbnek is tartjuk, semhogy annyiféle episodicus kérdésekbe és casuisticába mélyedni kellene. Ep ezen okokból nem te­lik tőlünk, hogy ama dolgozat részleteinek bírálatába bocsátkozzunk; de a kérdéshez kivánunk szólni, mert annak némi gyakorlati jelentő­sége van. Tehát: »fizetés hiánya miatti óvás szüksége fenforog-e, ha a váltó lejártakor az elfogadó vagyona felett csőd nyittatott ?« Mondjuk meg mindjárt, hogy a kérdést tulajdonképen de lege lata tárgyalhatjuk. A váltótörvények rendszerbe fűzött eklektikus jog­szabályok, és rendszerint cogensek (vagy tiltok); a dispositiv jelleg nagyon is kivételes (mint pl. a vtk. 42. §., a regressus per saltum, a vtk. 96. §. vége, a 100. §.). Altalános jogi elvek és tételek, észszerüségi követelmények és jogtudományi kritika nem birnak nagy befolyással a fenálló váltótörvények szabad alkalmazására. Ennek oka abban kere­sendő, hogy a váltóintézmény fejlődésénél mindig csak az vétetett fel a közönséges jogból avagy eltérő speciális szabályul, mi a kereske­delmi világ előtt időnként prakticus szükségnek mutatkozott. Ezenfe­lül a kereskedelmi forgalom országos határokon túlterjedvén, a váltó­jogi tételes szabályok a külföldbe kinyúló vagyonjogok biztonsága miatt is idők folyamában önkényt nemzetközi alakulatot öltenek. Mind­ezekből szorosan következnek az ekletikus, czélszerüségi és kényszerítő jelleg, a feltétlenség, a kötelezettség önállósága és a váltói szigor. Alig van tehát törvénykönyv, melynél a magyarázatra oly kes­keny margó van hagyva, mint a váltótörvénynél. Hazai törvényünk főbb vonásaiban a nyugoteui ópai codiíicált váltótörvényekkel rokon és különösen az ált. német váltórendszabálylyal majdnem azonos, és te­kintve, hogy csak nem rég létesíttetett, még néhány czélszerüségi té­téllel bővebb, esetleg némely feleslegestől ment. Midőn tehát ma egy hazai váltóintézmény felett elmélkedünk, nem sokat használtunk a do­lognak de lege ferenda értekezni, hanem a tárgyhoz a váltójogi tudo­mány fonalán ugyan, lényegileg azonban mégis csak de lege lata szól­hatunk; — mi azonban ki nem zárja, hogy a tudomány mint úttörő a törvénybe iktatott imprakticus, hasznavehetlen, sőt a forgalmat gátló szabványokat kiküszöbölni elősegítse, magát a kiküszöbölést a judica­turára bízván; mely nézpontból jelen sorok végén részünkről is az ilyen hasznavehetlen szabványokról megemlékezendünk. Az előrebocsátottak után megkísértjük a kérdés érdemét vizs­gálni, mely a következő kettőre szakad: I. Szükséges e a bukott elfo­gadónál avagy a csődtömeggondnoknál a váltó bemutatása és óvato­lása az előzőkelleni viszkereset fentartása czéljából ? II. Kell-e óvással élni a bukott elfogadó, illetve a csődtömeg elleni váltójogi igények ér­vényesithetése végett? I. Az óvásnak kettős czélja van. Az előző érdeke abban áll, hogy szoros kötelezésének ép oly szoros határ szabassék; továbbá, hogy az ő részérőli teljesítés csak akkor legyen követelhető, midőn az egyenes adósnál történt bemutatás czélhoz nem vezetett. Egyrészt tehát az elő­zőnek az a czélja, hogy zaklatásnak bizonytalan időre kitéve ne legyen, és másrészt, hogy kötelezésének tartalma ellenére ne legyen kény­telen a váltót kifizetni, hanem csak beváltani. Viszont a hitelezőnek az a czélja, hogy a váltón levő összes kötelező nyilatkozatok feltétlenül érvényesíthetők legyenek és hogy váltójogi összes igényeit a bemuta­tás által fixirozhassa. A váltóadós érdeke és a hitelező kötelessége (diligentiája) egy szóval abban találkoznak, hogy azon törvényes feltevések (és nem fel­tételek) teljesíttessenek, melyek a váltói követelés és kötelezés érvénye­sítésére szükségesek. Nem a kötelem keletkezéséről van itt szó; csupán az érvényesítés van az alaki ünnepélyességekhez — mint törvényes kellékhez, nem pedig feltételhez — kötve. E tekintetben a formái-el­mélet az antipodistáknál is elismerésre talált. Az ünnepélyesség bizo­nyítására szolgál az óváslevél mint eszköz, melynek létesítése megint a váltóbirtokosnak és az előzőknek egyaránt érdekükben áll; előbbi követelését egy liquid bizonyítási eszközzel mihamarább és minél biz­tosabban kivánja érvényesíteni; utóbbiak pedig legbiztosabb tudomást akarnak szerezni a kellő bemutatásról és értesittetésük (óvás-közlés) folytán gondoskodhatnak hátrány nélküli beváltásról; mindkét fél a nehézkes bizonyítási eljárást mellőzni kivánja. Ezen bizonyítási eszköz törvényes eszköz, mely mással nem pó­tolható. A közönséges jogban is akadunk ily törvényes bizonyítási esz­közökre, melyek kipótolhatlanok, mint pl. a házassági szerződés mint közjegyzői okirat, a telekjkv, kivételes esetektől eltekintve az anya­könyvi kivonatok, szakhivatási oklevelek stb. Tehát a vtk. 41. § a követeli, hogy a váltó fizetés végett kellő időben bemutattassék, és hogy a bemutatás és a fizetés nem-teljesitése óvással igazoltassék. Ezen szabály alól nincs menekvés, hacsak a vál­tószerződő felek, illetve az előzők az óvást egyenesen el nem engedték, mire váltótörvényünk egy különös, kivételes dispositive rendelkező szakaszt szánt. Az óvásnak törvényes szükségessége ellenében nem fogadható el egy más jogkört tárgyazó törvényből következtetett ok, tebát a csődtörvényből levont legis ratio sem, arra nézve, hogy az óvás a vtk. 42. §-ában mondott elengedés esetét kivéve, bizonyos körülmé­nyek közt el is maradhasson. Meglehet, hogy a juris ratio és a ratio­nalistikus nézpont ama bizonyos körülmények közt a váltótörvények­ből levont legis ratioval összeü'köznek; de a váltójognak törvényileg szentesitett rendszere nem zavartathatik meg valamely idegen tény bekövetkezése által, mely a váltói előzők önálló kötelezettségeire nézve amúgy is egészen közömbös; — ez áll az elfogadónak csődbeju­tásáról, melyről, mint váltóbeli jogokat módosító tényről, a váltótör­vény mint speciális törvény tartozott volna külön említést tenni, mi­ként azt a vtk. 29. §-ában (1. pont) meg is tette. Míg azonban a tör­vényhozás az elfoglalt codificatorius álláspontot ismét el nem hagyja, vagy kivételeket nem alkot, addig győz a lex lata; és miként fentebb említettük, idővel a törvénykezési gyakorlat simíthat és idomíthat.

Next

/
Thumbnails
Contents