Magyar Themis, 1879 (9. évfolyam, 1-55. szám)

1879 / 14. szám - Óvás és váltói szigor. 3. [r.]

_ 102 — A javaslat 27. §-a igy szól: »A birói eljárás nem liiva- | falból, hanem csak az érdekeiben sértett félnek keresetére indítandó meg. A büntetés követelésétől a büntetést kimondó elsőbirósági határozat kihirdetéséig a panaszló fél vissza­léphet.* Tervezetem a bitorlás büntetőjogi minó'sitését ille­tőleg elvileg eltér a német birodalmi törvény s a javaslat ál­láspontjától s habár elismerem, hogy igen sok érv felhozható pro és contra, helyesebbnek tartom az osztrák törvény 33. §-ának intézkedését, mely szerint a panaszló visszaléphet ugyan, de a bűnösnek talált vádlott, bitorló vagy plagiator azért a törvényes pénzbirsággal mégis sújtandó. Tervezetem elhagyta Endemann (Gl. 1.) fejtegetései nyomán a javaslat 28. §-ának második kikezdését: >A már közzétett müveknél mindaddig, mig ellenkezője be nem bizo­nyittatik, az tartandó szerzőnek, ki a 11. §. 1. 2. pontja sze­rint a mü szerzőjéül van megnevezve*. A 11. §. azt köve­teli, hogy a szerző valódi neve legyen kitéve. Ez tökéle­tes circulus vitiosus. A 28. §. ugyanis szerzőnek azt praesu­málja, ki annak megnevezve van, de ezt hasztalanul teszi, mert a 11. §. szerint csakis a valódi szerző nevez­heti meg magát. Tehát okvetlenül kutatni kell, hogy ki a valódi szerző s ennélfogva a javaslat megtámadott intézke­dése nem csak felesleges, hanem egyenesen ártalmas, mert zavart idéz elő. Ugyanazon §. végalineájában a javaslat a »Herausge­ber«-t, ki mint szerkesztő a 2. §. szerint ugyanazon jogokat élvezi, mint ha ő volna a szerző, »kiadónak« mondja, s ezért azután a ATerleger« helyett később a » bizományost* ha­talmazza fel a szerzői jogok érvényesítésével. Tervezetem a tudomány követelményeinek megfelelőleg (Klostermann 118. 1.) különbséget tesz ezen *Herausgeber« közt, ki esetleg a jogokat védheti s ki alatt akadémia, egyetem stb. is érthető és a 2. §. szerinti azon >Herausgeber« közt, ki valamely írói munkát többek irói adalékaiból szerkeszt. Ez utóbbi va­lóságos szerkesztő, az előbbi csupán a mü »közrebocsátója.« Eltérőleg a javaslat 33. §-ától és megfelelőleg Hor­vát- és Szlavonországhoz fenálló közjogi viszonyainknak mondja ki tervezetem 31. §-a, hogy azon állandó szakértő bi­zottság, mely Zágrábban lenne alakitandó, a horvát bán ál­tal lesz kinevezendő. Az elévülés szabályozásánál a javaslat szintén hiven kö­veti a német birodalmi törvényt, mig ellenben tervezetem figyelembe veszi az 1870. óta keletkezett irodalmat s az el­évülési időt ugyan hasonlókép 3 évben állapítja meg, de az elévülési időt minden különbség nélkül, akár voltaképeni bi­torlásról, akár csak jogellenes terjesztésről van szó, azon nap­tól számitja, melyen a jogellenesen készült példányok ter­jesztése kezdődött. — A javaslat 42. § ának 2. bekezdése (német törvény 34. §.) ugyanis oda vezet, hogy a jogellenes terjesztésre átalán nincs elévülés. A javaslat szerint: »Az elévülés ideje a terjesztés legutolsó napjától számítandó. Ellenben a bitorlásra nézve a javaslat 41. §-a értelmében az elévülés azon nappal kezdődik, melyen a jogtalanul több­szörözött példányok terjesztése megindult.* Ebbó'l a kö­vetkező inconsequentia folyik. A bitorló 3 évi elévülési időt élvez azon naptól kezdve, melyen az első bitorolt példány forgalomba helyeztetett. így akarja a javaslat 41. § a. De még sem igy van az. Mert a 42. §. szerint a terjesztés meg­torlása s az okozott kár megtéritése csak azon naptól szá­mitott három év alatt évül el, melyen a legutolsó pél­dány helyeztetett forgalomba. Helyesen jut tehát Endemann (67. 1.) alapos érvelés után azon következtetésre, hogy a jog­talan terjesztés voltakép soha sem évül el, sőt azon connexi­tás folytán, mely a 41. és 42. §§. közt fenforog, abiró köny­nyen azon felfogásnak is hódolhat, hogy a bitorló kártérítési kötelezettsége is tovább tart, mint azt a 41. §-ból következ­tetni lehetne. »A jogtalan példányok és készülékek megsemmisítésére illetőleg elkobzására mindaddig nyújtható be panasz, mig ily példányok vagy készülékek léteznek.* A javaslat ezen 44. §-a hiven követi ugyan a német törvény 36. §-át, csak­hogy a doctrina azóta kimutatta, hogy az érintett intézke­désnek egészen más az értelme. Hogy tudniillik a panasz hiábavaló, ha a példányok vagy készülékek többé nem lé­teznek, az természetes: wo nichts ist Az intézkedésnek tehát nem az a czélja, hogy ezen közmondást szentesítse, hanem hogy az elkobzásra s a megsemmisítésre átalán h o s z­szabb elévülési időt szabjon. De másrészt nem lehet ezen elévülési időt tulterj* szteni az általános védelmi időn, mint azt a javaslat szövegezése szerint érteni lehe ne. Tervezetem 41. §-a ennélfogva oda formulázza a kimondandó szabványt, hogy a bitorolva készült példányok valamint a kizárólag azok előállítására alkalmazott készülékek elkobzására és megsemmisítésére a kérvény a szerzői jog biz'ositására tör­vényesen megállapított egész védelmi idő alatt nyújtható be. — Az elkohzás s a megsemmisítés sem egyéb mint bün­tetés, melynek ép ezért nem lehet többé helyt adni, ha már az egész védelmi idő letelt (L. Endemann 68. és Kloster­mann 270. 1.). Ezzel nagyjában indokolni igyekeztem tervezetemnek az irói jogra vonatkozó részét. Mellőztem a kevésbbé lé­nyeges és inkább talán csak styláris jellegű kifogásaimnak részletes indokolását, és csak annyit jegyzek meg, hogy a ja­vaslatnak majdnem minden egyes §-át szükségesnek tartot­tam praecisebb terminológia segélyével átszövegezni. Atalá­ban mindamellett igen sikerült tanácskozmányi substratum­nak tartom a javaslatot, mely azon nehéz feladatot egészen jól oldotta meg, hogy helyeselve a német birodalmi codifi­catiót, 3 önállóan alkotott törvényt egy törvényjavaslat ke­retébe átöntsön. •— Áttérünk már most a szerzői jognak azon részeire, melyek a zenemüvekkel, azoknak s a színmüveknek nyilvános előadásával, továbbá a képzőművészetekkel s a fényképészettel foglalkoznak. Dr. Herich Károly. Óvás és váltói szigor. Fizetés hiánya miatti óvás szüksége fenforog-e, ha a váltó le­jártakor az egyenes váltóadós vagyona felett a csÖd már meg­nyittatott 7 III. Az előző váltónyilatkozatával feltételes kötelezettséget vállal. A viszkötelezettség hasonlít sokban a köztörvényi kezességhez, mely körülmények szerint szintén felveheti a feltételes kötelezettség természetét és nagyobbára megegyez­hetik a váltói viszkötelezettséggel a főkötelezettség iránti vi­szonyára nézve is. A viszkötelem anyagi jogalapjának lényeges alkatré­szei: a bemutatás és a rendes beváltás biánya. Az óvás pe­dig : bizonyitási alak. Pendente conditione még nem létezik kötelem, bár létezik már vinculum necessitatis, ugy hogy a törvényes feltételek mellett biztosítás követelhető. A rendes uton való fizetés hiányával a feltétel beáll, a kötelem meg­alapult. Az óvás a keresett fizetés hiányának csak ünnepé­lyes bizonyítéka. Valamely jogügylet hatályossága az ügy­ködő kifejezett, vélelmezett vagy költött akaratnyilvánítá­sában gyökeredzik. Az óvást sem kifejezetten előszabott, sem vélelem, sem végre költés utján az akaratnyilvánítás hall' gatag kiegészítését képező feltételnek nem tekinthetjük. Te­hát puszta bizonyíték, bár törvényes bizonyíték. Elmulasztása nyújthat kifogást, de felvétele nem képed a jog származási okát. Salpius az óvás jogi természetét történeti fejlődésének világában igen érdekes bonczolásnak tette tárgyává, de nem maradt következetes az eredmények levonásában. A Thöl­féle óvás,^ mely nélkül viszkereset »undenkbar«, a jelenkor váltói világjogában rudimentaris maradvány. Helyesen mondáSalpius: »Das Institut der Gegenwart (des Protestes) fást cin ungelöstes Rathsel. Der Protest erscheint zuweilen wie eine Art von Talisman, der seinem Besitzer mit magi­scher Kraft schützt, wenn böse Geister ihm dass gute Gold über Nacht in werlhloses Papier verwandeln möchten*. Volt idő, mikor az óvás a viszkötelem jogalkotó mozza­natát képezte. A középkori olasz váltójog idejében, midőn ez intézmény még a köztörvényi delegatio elvén nyu^vott, Az elfogadás ténye felszabadítván a kibocsátót, annak" hiá­nya megalapítván a viszkötelmet, a bemutató ünnepélyes »óvást* emelt annak igazolására, hogy nem hitelencredés, hanem az utalványozott részérőli megtagadás forog fen. Ezen elfogadás hiánya miatti óvás, melynél a bemutatás

Next

/
Thumbnails
Contents