Magyar Themis, 1878 (8. évfolyam, 1-52. szám)

1878 / 52. szám

412 Ügyvédi sérelmek. Motto : Az ügyvéd sérelme az igazság­szolgáltatás sérelme. III. Praemium non appellandi. Tisztelt szerkesztő ur! »Ügyvédi sérelmek« czim alatt lapjában egy ál­landó i’ovatot nyitott, s azt hiszem hazai jogéletünkre tekintettele rovat állandóságra számíthat is. Voltak ugyan szaklapjainkban hason- fajta jelenségek, teszem »jogi curiosumok«, »irtványok« czim alatt, de | igenis szórványosan. Az anyag meg volt úgy azelőtt, mint most, csak ! a bátorság s ebben való kitartás hiányoztak. Az állandó j rovat eszméje elannyira helyes, hogy még az ügyvédi kamarák is biró- ság-ellenörző törvény adta kötelességüknek megfelelőleg akkor járhat­nának el eredménynyel, ha hivatalos közlönyben — persze csak úgy szárazon — bizonyos eseteket közölnének. A jogász »galgenhumor«-ja nem talált eddigelé biztatásra, pedig az szabad és felkarolt nyilvánulásában meggyőződésem szerint igazságügyi bajaink orvos­lásának egyik hathatós g y ó g y-forrása lehet. A cura igen termé­szetes ; a h i d e g-v i z gyógy-módra emlékeztet; elég azonban belőle a gyógyvíz p okró ez vagyis gorombaság nélkül; mint tudjuk, a hideg­víz egyébbel kapcsolatban, minő a séta — mit egy kis jogi elme-futta­tás pótolhat — pokróczoztatás nélkül is képes izzadást előidézni. Szóval, nem akarnám, hogy a dolog chronique scandaleuse-é váljék, minek látszata is el van kerülve, lia személyek neve mindenkép elhagya- tik. Én, ki czikk-adómat lapja iránt már régebben nem róvtam le : az anonym-rovatban, a hol a személyeskedés kétszeres bűn lenne, egy jogesettel a bakk-lövés jelentőségű döntvények tárát gyarapítani szándékozom. Ügyvéd vagyok, tehát közel áll a kö­vetkeztetés, hogy a saját jajomat hallatom; hagy kaczagjak mellé másokkal együtt. A budapesti e. f. kir. törvényszék a napokban 33594/878. sz. a. \ kelt ítéletében acondemnálásnak egy disz-példányát nyújtottas elannyira tele van condemnálással, hogy szinte lehetetlen — ha már ő kezdette el — a condemnálást nem folytatni. Oly condemnálás, mely minden lehetőséget, mi egy Ítélet ellenében szerepel­het — megnyugvás avagy felebbhivatkozás — expressis verbis (!) számba vesz, csak talán úgy a nagy, mint szakközönség birka tü­relménél fogva azt nem, hogy kirakatba kerül. Igaztalanok volnánk azonban, haacsupa condemnálás következtében csak vérszopó kegyetlenséggel vádolnék; a condemnatiók közül a félnek választást (!) enged s azon esetre, ha a bűnös fiú a jö­vőben engedelmesnek bizonyulna vagyis ellenébe felebb nem hivatkoznék, enyhébb büntetést (marasztalást) helyez kilátásba. Az Ítélet határozati részének a szerkezete a következő: »Alpe­resek kötelesek felpereseknek azon esetre, ha jelen ítélet 1879. évi február hó elseje előtt jogerőre emelkedik, 1879. február 1-én, ellenkező esetben pedig 15 nap alatt végrehajtás terhe mellett 8000 frt tőkét és 120 írtban megállapított perköltséget fizetni, valamint a kiszabandó Ítéleti illetéket viselni. Apraemium non appellandi világosan adva van. Ha alperes megnyugszik: a fizetés 1879. február 1-re van szabva, hanem: úgy a fizetés végnapja arra tekintettel, hogy az Ítélet kézbesítése 1878. évi decz. 4-én teljesített 1878. decz. 19-ére esik. A differen­tia 12 nap és egy hónap! A laconicus mosoly, melylyel az, ki ma­gát találva érzi, e kijelentést — mert a törvényszék mint ilyenről (ad analogiam, hogy jogi személy bűntettet nem követhet el) szó sem lehet — fogadja: azt válaszolja nekem, hogy hisz felebbhivatkozás esetén fizetni úgy sem kell! Ezen pénz-elvi mosoly egy jogász ajkán talán elsa- vanyodhatik, ha meggondolja, hogy feltétlen marasztaló s felebbhivat- kozott ítélet alapján biztosításnak lévén helye, 1879. február 1-e előtt állhatnak be a magát foglaltatni nem akaró s a letéteményezést igénybevevő alperesre nézve a fizetéssel analog következ­mények. Ha már gazdászatilag veszszük fel a dolgot, a biztosítás hatása olyan lehet, mintha csak fizettünk volna. Lefoglalt s továbbadásra szánt dolgok forgalmát, azt hogy értük pénztkapjunk, leköti. Tény az, hogyha csak az első marasztalás mondatik ki (1879. február j 1-én) az ítélet marasztaló volta s a felebbhivatkozás daczára sem kő- [ vetkezhet be 1879. feb. 1. előtt a biztosítás, mert a marasztaló ítélet alapjáni biztosítás a fizetési határidőt, mint intervallum nélküli és pedig rövid időre szoritott (legfeljebb 8, illetőleg 15 nap)tempus con­ti n u u m o t feltételezi. Az intervallum — a mi visszatérőleg megítélt szolgáltatásoknál képzelhető — a biztosítást kizárja, a mint is az utóbb emlitett szolgáltatásokra lejáratuk előtt biztosítást sem kérhetni. A második marasztalás alapján a biztosítás 1879. február 1. előtt bekövetkezhet és pedig ugyancsak körülbelül 12 nap és egy hóval előbb tehát a praemium nonappellandi mindenkép megál­lapítható. A laconicus mosoly azonban a mondottak lekötő mo­mentán hatása után újra feldereng s azt mondja: egy toll- hiba az egész, magis autem voluntas spectanda est quam exitus. A második condemnatiónak tulajdonképi értelme az . elsővel való logicai összefüggésnél fogva: a »jogerőre emelkedéstől | számított (mely szavak a toliban maradtak) 15 nap«. Erre j egyszerűen avval lehetne felelni : »Des Kaisers Wort soll man nicht deuteln« (O Felsége a király nevében); de a második marasz­talás még ily szerkezetben is apurgatoriumba való, mely­nek tisztító tüze azt mondja, hogy az eljáró bíróságnak saját hatalmánál fogva (vi propria) saját hatáskö­rében kell marasztalni. így (a jogerőre emelkedéstől számított 15 nap) a condemnatió nem teljes. Hogy többet ne mondjunk: ha a feltétlen marasztalások a fizetési határidőre nézve a jogerő re emel­kedéstől számitandólag lennének mindig megállapítva, f e 1 e b b v i- t e 1 esetén biztositást sohasem is lehetne kérni. Igen cardinalis dolog, hogy az elsőbiróságok oly időszámí­tás mellett marasztaljanak, mely minden elemében a saját hatáskörébe esik. Ez az ugynevezhető alap-ma­rasztalás, melyhez a felsőbb biró alkalmazkodik, habár az Ítélet helybenhagyásakor a marasztalás határideje már eltellett. A helyes viszony tehát az, hogy nem az elsőbiróság alkalmazkodik a felsőbbhez, de ez az alsóbbhoz. Purgatoriumunk tisztitó tüze azonban úgy látszik ha a condem­natiók szövegét újra emlékünkbe hívjuk — nem tetszik elégnek arra, hogy szerző iajogi elme-világ mennyországába eíjut- | hassanak. Ezen jó akarattól eltelve őket egy »dies irae, dies illa« elé állítjuk, melyből n e kün k a har a g, n e ki k a nevezetesség (dies illa) jut o s z t á 1 y r és z ü 1. »1879.feb. 1-én« ; igy van az első rend­beli condemnatióban a fizetés ideje megállapitva. A használt szavak nem határidő, de határnapra vallanak; pedig a p. t. r. 252. §-a szerint a kötelezettség teljesítésére bizonyos határidő sza­bandó. A kérdés nem szőrszálhasogatás. Tudjuk, hogy általános ma­gánjogi elv szerint a kötelezettségteljesítésére meghatározott nap nyitva áll (L. 70. D. de solut. 46. 3 .......totum enim médi­um tempus ad solvendum promissori liberum relinqui intelligitur. — Osztrák polg. törv. 903. §.); de állhat-e ezen interpraetatio (»intelligitur«) egy ítéleti formulára vonatkozólag. »Des Kaisers Wort soll man nicht deuteln« (O Felsége a király nevében)! — A condem­natió magyar arázatra ne szór ülj on, vagy ha már épen elkerül- hetlen, »úgy az szigorú magyarázat legyen«. 1879. feb. 1. nem annyi mint »1879. feb. I. egy nap alatt«. Ha a fizetés feb. 1. délelőtt kéretvén, nem teljesittetik: a végrehajthatóság ugyanaz nap, teszem délután már beállott, kérhető s elrendelhető. Az Ítélet szigorát én úgy fogom fel, mint a váltójog azon intézkedését, hogy a váltó a lejárat napján ovatolható és perelhető. A bár polgári biró által megítélt dologban kell legalább is annyi szigornak rejleni, mint a még meg nem Ítélt váltókövetelésben. Azt ítélet szavai kell, hogy olyanok legyenek, mint a jól vert pénz, melynek biztos cur- susa van; azokat ne szabadjon devalválni. De ne ko­molykodjunk tovább; kevéssé van helyén. Petur (»Bánk-Bán«) is a sok morfondirozás után végül kaczajban tör ki. így kell nekünk is to­vább haladni! Tudjuk, hogy laconicus mosolylyal saturált jogászunk j o g- lelke üdvösségéért pietistákká lettünk, mert hisz bizonyos betegséget vallással is szokás gyógyitgatui. A purgatoriumba küldöt­tük, s a mennyország, — melyet vele eléretni akarunk — még nem elé­gelte meg lelke szendvedéseit. A mennyország a p. t. r. szelleme (!) képé­ben egy könyvet tart elé, melynek arany betűi (!) a 252. §-t jelzik. E szellem — akár mint Baphael angyalkája — oly szelíd; csak azt lát­szik mondani, keveset követeltem tőled s ezt sem tar­tottad meg, csak is annyit, hogy a kötelezettség teljesítésére »mindenkor bizonyos meghatározott idő« szabandó. Erre már a próféták és szüzek is mosolyognak. Hogy »laconicus mo­solylyal telt jogászunk« a reá nézve jogi túlvilág mosolyát job­ban — mint az eddigiekből — megértse, azt röviden avval tolmácsoljuk, hogy az idézett törvény-hely »minden szava, betűje ellen« halálosan vétkezett. A »mindenkor« szó juttassa eszébe, hogy olyasmit »soha többé« nem fog tenni; a »b i z o n y o s« szó, hogy az annyit tesz, mint egy (!) bizonyos, mert egy-ugyanazon kö-

Next

/
Thumbnails
Contents