Magyar Themis, 1878 (8. évfolyam, 1-52. szám)

1878 / 51. szám - A pprdts 187. és 189. §-ához

— 402 — elég lesz téve a 183. §. szabályainak. Előáll az eredeti meg­tekintése és az aggályok előterjesztése módozatának nehéz­sége. Az ügy log!cája s a98.sl88.§. analógiája szerint a bí­róság végzést fog hozni, melyben tekintettel arra, mi­szerint kifogásoló fél aggályai a felmutatott ésjkvhez mellé­kelt hiteles másolat megtekintése folytán sem oszoltak el, s miszerint továbbá a másolat hitelesítési záradékából teljhi­telüen bebizonyult, hogy a kérdéses eredeti X. hatóságnál őriztetik, az illető hatóságot ennek kiadása végett megkeresi. Egyúttal pedig a 116. és 132. §. analógiájára az eredetinek valószínű vételére való tekintettel annak a pertárban meg­tekintésére ujabbi határnapot tűz ki, melyre mind­két fél megidézendő. Avagy értesiti egyúttal a feleket, mi­szerint őket a maga idejekor (az okirat beérkezte után) a beérkezett okirat megtekintésének jkvi tárgyalására fogja megidézni. Az ügy logicája jus variandit enged e két mó­dozat közt. A legis analógia az elsőt írná elő. A megtekintésről jegyzőkönyv lesz felvéve. Abban az ellenfél ép ugy, mint a a 184. §. esetében aggályát csak általánosságban jelöli ki; részletesen pedig periratilag fejtheti ki. így a 187. §. ezen ki­tétele: »szükség esetében* annyit jelent, mint: ha az ellen­fél kellő időben felmutatást kért, a bizonyító fél az eredeti helyett annak hiteles másolatát a pertárban felmutatta, s kifogásoló fél ennek megtekintése után is fentartja aggá­iyositását. Miután azonban a következő perirat beadására kitűzött határidő időközben már lefolyt, szükséges lesz, hogy a bíróság ugyanazon végzésben a következő perirat beadá­sra is ujabbi határidőt szabjon a félnek, é. p. 8 napi határidőt, mivel a törvényes határidő fele az eredetinek a pertárban felmutatása iránti kérvény beadását megelőző­leg már lefolyt. Ez volna véleményünk szerint a legis ana­lógia szerinti helyes eljárás. Alkalmazandó volna, bármely periratban is történt hivatkozás az okiratra, miután még a végiratban is producálható uj okirat valamely viszonvá­laszbeli bizonyíték megerőtlenitése vagy valamely ott elő­adott ténykörülmény megczáfolása végett. Különös complicatió állhat elő azon esetben, hahogy a megkeresett közhatóság a kérdéses eredetinek kiadását meg­tagadja. Törvényeink szerint 500 frtnyi birsággal lakolna. Non amplius. Lehet eset, hogy tán szívesen fizeti ezen össze­get, hogy igy az obligatió ad exhibendum-tól szabaduljon. Magánjogi kérdés ugyan, melynek eshetőségéről azonban helyén lesz megemlékezni az uj perrendben. A német b. prdts 397. §-a különbséget tesz a szerint, a mint oly okiratról van szó, melynek kiadását maga a fél eszközölheti; vagyis, mely­nek kiadását a fél maga követelheti a közhatóságtól ép ugy, mint minden harmadik magánbirtokostól, vagy sem. Az első esetben mind az áll, mit a törvény azon esetre rendel, ha harmadik (magán-) személynél levő okirat felmutatása forog kérdésben. Az utóbbi esetben a bíróság hivatalból tartozik megkeresni az illető hatóságot s a kiadás megtagadása esetében azon kérdés, mily uton kényszeritendő a hatóság a közlésre, a közhatóságokra vonatkozó törvények szerint Ítélendő meg. (A német b. ptrs javasl. indokolása 501. lap). Még aránytalanul szövevényesebb a kérdés a 189. §. esetében, ha t. i. az eredeti egy harmadik személy birtoká­ban van. Quid juris ? Perrendünk ismét brevissime intézke­dik. Az okiratra hivatkozó fél »ennek megszerzését szavatos­sági per utján eszközölhetit. A felelet nélkül maradt kér­déseknek egy Pandora-szelenczéjét hagyja nyitva. Csak közös okirat esetében van e helye a 189. §-nak? A főperbe yonható-e a szavatos, vagy külön perre tartozik az ellene irányuló kereset? Ha külön per tárgyát képezi: a főper bí­róságának illetékessége kiterjed-e szavatos elleni perre is, avagy saját rendes bírósága előtt perlendő-e az eredeti állí­tólagos birtokosa ? A szavatossági per mily continentiában áll a főperrel ? Mily halasztó hatálylyal van a főperre nézve ? Védtelenül van-e kitéve az ellenfél a külön szavatossági per általi huzavonásnak? Még azon esetben is, hahogy a késlel­tetésre nézve bebizonyithatólag periculuminmora forog fen? Az okiratra hivatkozó fél egyszerű állítása, hogy az eredeti harmadik személy birtokában van, elegendő-e arra, hogy a főper eldöntése illetve még annak tárgyalása is felfüggesztés­ek, esetleg ad graecas calendas huzassék a külön szavat. per által vagy szükséges-e ezen állitásnak okadatolása, avagy épen teljhitelü bebizonyítása? A §. mélyen hallgat. A 189 §. a »küzös okirat* felirat alá vétetett. Igen fon­tos és elméletileg szerfelett controvers kérdés, mely okiratok tekintendők közösöknek. A porosz A. Gr. 0. (I. 10. §. 92. a.) s a német C. P. O. (II. k. I. sz. 9. 1. 387. §. 2,) definitóját adják, clausulával körülsánczolva.*) Perrendünk mellőzött minden definitiót. Sokkal helyesebb is. A törvényben a fo­galommeghatározás ép oly veszélyes, mint a taxaüv felsoro­lás. Az exemplifieatió pedig tankönyvbe való. A közösség kérdését a magánjog van hivatva megoldani, összerü esetben az ügy természete szerint a bírói arbitrium is. Azonban egész­ben helytelen, hogy a 189. §. egyáltalában a »közös okirat< felirat alá Boroztatott. Akár munus publicumra, a tanúsko­dás általános polgári kötelességére, mint p. o. az angol eljárás­ban, akár egyszerű privatjogi kötelezettségre, mint a német CPO.-ban vezetessék vissza az ily exhibitoria: a harmadik személy felmutatási kötelességére (Editionspflicht-ra) nézve teljesen irreleváns fog maradni azon kérdés, vajon a perlekedő felek között, de még vajon a bizonyitó fél 8 a birtokos közt közösnek tekintendő-e vagy sem az illető okirat. A szavatossági per competentiajára nézve a §. nem tar­talmaz semmi útmutatást. Ha a főper bírósága illetékes az editio iránti igény felett is határozni, e késleltető mellékpe­rek mindenesetre gyorsítva s kevesbítve lesznek. így p. o. a franczia, a porosz, hannoverai, würtenbergi perrendek a főper bíróságának illetékességét kiterjesztették az editionális ügyre is; a német CPO. szerint pedig a birtokos rendes birósága elé tartozik az utóbbi ügy. De az előbbiek is különbséget tesz­nek bel- és külföldiek között, ez utóbbiak ellenében az ok­irat külföldi birtokosa rendes bíróságának illetőségét tart­ván fen. Érdekes e tekintetben a Napóleoni Code de Procédure civile intézkedése. Hasonlit a római perjogi eljáráshoz, mely szerint az ily esetekre nem illő actio ad exhibendum helyében a magistratualis impérium nyújtott jogvédelmet s egyszerű praeceptutn (mint p. o. interdictum de tabulis exhibendis) szoritta a birtokost: exhibere. Az emiitett Code de Procédure szerint a birói kiküldött egyszerűen ráparancsolja az okirat birtokosára, hogy az okiratot a meghatározott napon s órában a főper bíróságához hozza el, — különbeni fogságbüntetés terhe mellett. (Sallé Commentairesurl'Ord.de 1737 ; 1.1. §. 16., D. Erhard, Napoleons I. Civilgerichtsordnung des franz. Reichs 68. lap.) Az angol eljárás szerint az okirat edi­tiója egyenlő szempont alá esik a tanúvallomással. A bizonyitó fél kérelmére a bíróság parancsot ad ki, u. n. >sub poena duces tecumt, melylyel meghagyja az okirat bir­tokosának, miszerint tanuként jelenjen meg az assisák előtt s hozza magával az okiratot. Vonakodása egyhatályu a tanú­ságtétel megtagadásával. A birói parancsot megelőzi egy bí­róság kivüli: »notice to pro duce«, mely rendesen ered­ményes is. Megtagadhatja a birtokos az okirat felmutatá­sát mindazon okokból, melyek folytán a tanúvallomást is meg­tagadhatná. (Blackstone. III. 369., Rüttimann. Derengi. Civil-Process 173. 1.). Perrendünk szerint az okirat meg­szerzését szavatossági per utján eszközölheti. Vélemé­nyünk szerint a mi prtsunkban a főper bíróságának illeté­kessége van elismerve a szavatossági perre nézve is. Mert a 78. s 81. §§. szerint felperesnek és alperesnek is jogában áll, a szavatost az ott meghatározott időben és mód szerint ugyan­azon perbe idézni, s illetve a főper bíróságához in­tézendő alkeresettel megtámadni. A határidő kérdésétől függ­het ugyan az, vajon a szavatos elleni kereset külön perre tartozzék-e, avagy a főperhez. De nem függhet ettől, nem al­teráltatik az által a competentia kérdése. S bármily incon­venientiákhoz is vezethet a gyakorlatban, azt kell tartanunk, hogy prdtunk szerint a new-yorki civis is megtámadható Kecskeméten, ha ott folyó rendes perben az egyik fél által használt okirat eredetije, melynek felmutatását kérte az el­lenfél, birtokában van. Mert ubi lex non distinguit. nec nos distinguemus. Miután továbbá a törvény azt mondja: ennek ,„„.„ V ",Als ge»eii»chaftlic-i gilt eine Urkunde in.beioadere fúr die Per­r^-n r\ 7eTO JSÍe ,erriohtet ist od«>- ^ren gegeiueitige Rechtsverhalt­eeschaft L , , S«d;.A S gemeinscl>aflich Sülten auoh die über ein Eechts­geschaft zw.schen den Betheiligten oder zwischen einem derselben und dem -e­me.„samen Verm.t.ler des Gescl.aftes gepflpgenen schrif.lich.n Verhandluu™ nc

Next

/
Thumbnails
Contents