Magyar Themis, 1878 (8. évfolyam, 1-52. szám)

1878 / 14. szám - A Duchesne-szakaszok a magyar büntetö-törvénykönyv javaslatában

— 107 _ kai által is vallott akarategységet, mint a szövetség és a több tettesség alkotó elemét, puszta fictiónak tartjuk, mint ahogy a bünrészesség tana különben is, különösen a causalis nexus kérdései tekintetében hemzseg az igazolatlan képzelmektó'l: mert nézetünk szerint a mit ugy akarategységnek neveznek^ nem más mint egy és ugyanazon jogellenes eredményre irányzott különböző önálló egyéni akaratok puszta agrega­tuma, tényleg összefüggő, de fogalmilag osztatlan egységet nem képező halmaza; — feltéve továbbá a közös c s el ek­mény eszméjének valóságát, — mit azonban még igazolat­lanabb, mert az okozatosság fogalmát meghamisító képze­lemnek tekintünk, mert nézetünk szerint az állítólag közös cselekmény a cselekvők mindegyikének causaliter csupán saját cselekvése erejéig számitható be, a közös szándék azok és okozat természeti törvényét megváltoztatni nem lévén ké­pes, azért az, a minek bekövetkezését mindegyikük akarta, még eo ipso nem lesz mindegyikük tette, — feltéve mondom az emiitett szövetségi és többtettességi elméletek helyességét: szövetséget csupán aczélbavett bűntett közös vagy együttes elkövetésére irányzott előzetes megállapodásban, szóval a több tettesek társaságában birunk feltalálni. Akarat­egység-, közös cselekményről, egyáltalában ha lehet, csak ott és akkor szólhatunk, ha a vállalkozók akarata teljesen egy­bevágó, ha a vállalkozók mindegyikének cselekvése a főcse­lekvés fogalma alá esik; ha nem csupán közösen szándékol­ják a büntettet hanem szándékolják a közös véghezvitelt is, szóval ha mindegyikük »cum animo auctoris* lép be a társaságba. A ki más kezekre akarja bizni a végrehaj­tást, a ki csupán könnyiteni, előmozditani akarja a végrehaj­tást : szövetkezőnek nem tekinthető. Mint emiitettük, ugy a német codex mint a magyar javaslat a szövetségről szóló szakaszának szövegezése a szö­vetség alanyi körének helyes körülhatárolása tekintetében, ha akarjuk, kételyekre ád okot. Ugyanis a magyar javaslat 132. §-a értelmében szövetség létrejöttnek tekintendő, ha két vagy több személy .... elkövetését közös egyetértéssel elhatá­rozza. A >közös egyetértéssel^ az elhatározásra vo­natkozván, — jelzi, hogy szükséges az »animus coauctoris«, a szándék közösségének kölcsönös tudata, megfelelően a prae­gnansabb német kifejezésnek »verabreden,« — «a közös vagy együttes elkövetés elhatározása« pedig külön nem hangsulyoztatván, könnyen odamagyaráztat­hetnék a kérdéses szakasz, hogy nemcsak azok tekintendők szövetkezőknek, a kik a közös vagy együttes elkövetést el­határozzák, hanem azok is, kik az elkövetést egy ált alá­b a n közös egyetértéssel elhatározzák. Látszólag tehát a fel­bujtó és tettes közt létrejött megállapodás szintén a reábirás tárgyát képező bűntett elkövetésének közös egyetértésseli el­határozása. >Wass unter einem strafbaren Complott zu ver­stehen sei, erfahren wir aus dem §. 83 des R. St. Gr. B. Hier wird die Verabredung Mehrerer zur Ausführung eines hoch­verratherischen Unternehmens unter Strafe gestellt. Nun fehlt hier zwar der Ausdruck der gemeinschaftlichen Ausführung des Verbrechens, und man könnte daher meinen, dass auch solche, welche an der Aus­führung selbst sich nicht b etheiligen wollen, wie Anstifter und Gehilfen Subjecte dieses Verbrechens werden könnten.< (Steeman. Ge­richtsaal 1876. évf. 273. lp.) Hasonló okoskodásnak ki van téve a magyar javaslat emiitett szakasza is. Ezen magyarázat alaptalansága azonban kétséget sem szenved, ha a javaslat indokaiban jelzett álláspontjáról vizsgáljuk a szakaszt. A ja­vaslat nem ismeri a szövetséget, mint a több tettességtől kü­lönböző fogalmat. A szövetség előzetes megálla­podás folytán létrejött több tettesség. A több tettesség tetteseket, codeliquenseket tételez fel. Tetteseknek pedig a 70. §. szerint azok tekintendők, kik a büntettet vagy vétséget együtt vagy közösen követik e 1. Következve az előzetesen megállapított több tettesség, vagyis a szövetség nem lehet más, mint annak előzetes meg­állapitása, hogy a bűntett közösen vagy együtt követessék el. Következve a felbujtó vagy a segéd nem lehet az előze­tes megállapodás, tehát a szövetség alanya. A segéd már azért sem, mert a segéd sohsem az elkövetésre, hanem csu­pán az előmozdításra vállalkozik. Az előinozditás pedio- nem elkövetés. Az »elkövetés közös egyetértéseli elhatározása* különben nyelvtanilag is »közös elkövetést-re utal. Hol el­határoztatott, hogy csupán az egyik kövesse el a büntettet, nyelvtanilag sem volna helyes mondani, hogy a bűntett el­követése közös egyetértéssel elhatároztatott. Mindezekből kitűnik, hogy a szövetségről szóló szakasz bár szövegezése nem is szövegeztetett a kellő határozottság­gal, mégis csak látszólagos s a komolyabb vizsgálat probatü­zét meg nem álló támpontokat nyújt a félremagyarázásnak. A szövetség ^.anyi körének a felbujtó- vagy a "segédre való kiterjesztése — s ez uton a Duchesne-szakasz elejtett eszmé­jének újbóli becsusztatása, — a komoly törvényinterpreta­tio és exegesis híveinél aligha fog visszhangra találni. Az elfogadott uj szakaszok belevezetik azonban a gya­korlatot más nem könnyű controversiák tömklegébe is, melyek a »complott« tanának egyéb részletei körül támasztattak. Az uj szakaszokban büntethetőség alá helyezett szövetség önálló bűncselekményt képez-e, vagy csupán a szövet­kezéstárgyát képező bűntettre vonatkozó el őké szül e ti cselekménynek tekintendő? Ebből azon további kérdések, hogy van-e helye részességnek, kísérletnek a szövetség­uél is ? Továbbá miután a szövetkezésen felül előkészületi cselekmények hozzájárulta is kívántatik, védekezhetnek-e majd a szövetkezők a 74. illetve 82. §§-ra való hivatkozás­sal? Segit-e majd a szövetkezők egyikén azon kifogás, hogy ő nem tett előkészületeket, vagy hogy nem is tudott a társa által tett előkészületekről? Ott van továbbá a visszalé­pés kérdése. Mindenesetre hézagnak tartjuk, hogy a javas­lat 136. és 137. §-ainak megfelelő rendelkezések az uj sza­kaszok kapcsában nem fordulnak elő. A szövetségtőli vissza­léphetés semmikép sem értetik magától. Még kevésbbé a szö­vetségtől az előkészületi cselekmények hozzájárulta utáni visszaléphetés. Per analógiám a biró senkit sem fenyít­het, senkit sem menthet fel. A törvényben a sok és a kevés egyaránt veszélyes. A világos rendelkezés szükségessége mel­lett külső bizonyíték, hogy a 130. és 131. §§. tekintetében a 136. és 137. §§. szükségeseknek találtattak. A mi ott, itt is szükséges lett volna. A' kérdés nem döntetett el azáltal, hogy itt a szövetség csak akkor büntethető, ha előkészületi cselekmények is követik. Mert hogyan és mint kelljen a szö­vetségtől visszalépni, hogy a létrejött, bár még bűntelen szö­vetséghez később járulandó és visszahatólag a szövetkezés büntethetőségét megállapító előkészületi cselekmények alól jó előre menekülni lehessen? Vagy használhat-e a szövetke­zőknek az előkészítés abbanhagyása ? Ha a szövetség bűnös­sége az előkészületi cselekmény szempontjára vezettetik visz­sza: a visszaléphetés joga kétségtelenül megilleti a szövetke­zőket, mégha a szövetkezésen felül egyéb előkészületek tétettek is, a 67. szakasz alapján. Ha a plus-tól — a kísérlet­től lehet visszalépni, mért ne aminustól— az előkészülettől ? Mihelyest azonban a szövetséget »delictum sui generis«-nek tekintjük, a szövetkezőknek a 67. szakaszra való hivatkozása figyelembe nem jöhet. A tett elkövetése utáni visszalépés, az u. n. >thatige Reue,« nem ment, ha a törvény >expressis verbis« nem engedi meg az ilyetén visszalépést. Minden­esetre tehát nézetünk szerint az uj szakaszok mellé azoknak megfelelő szakasztársai, —- ugyanis a »visszalépési és abbauhagyási« 136. és 137. §§. — felve­endők lettek volna."A hézagon a gyakorlat csak ugy segíthet, ha a szövetséget az előkészületi cselekmény catego­riája alá helyezvén, a javaslat 67. szakaszára való hivatko­zásnak helyet ad.') ') A »Pester Lloyd< criminalistájának ugyanazon lapban ellenünk tett kifa­kadásaira az érdemleges választ megadják a fenebbiek. Iparkodtunk meggyőzni a szakközönsé^et álláspontunk helyességéről — tisztán tudományos érdekben és tá­volról sem azért, hogy a »P. L. criminalistája »mit klingendem Spiel. táborunkba vonuljon át. Az igazságnak, a tudománynak toborzunk, — nem taboru.iknak. Elveket akarunk meghonosítani és nem személyeket megnyerni. - Wahlbergre történt hivatkozása nem egyéb, mint .referátum s i n e r e 1 a t o« vagy Wahlbert-nek a föreadiház tárgyalásait jellemezni akaró szavaival elve .Husa­renstüekehen der D i a 1 e c t i k.< Wahlbergnek odavetett és meggyőződé­sünk szerint csupán »hirlapi« referátumra alapított megje-yzése nem bizonyít <ri­minalista ur mellett és nem Wahlberg ellen. Nem merészelnök a híres tudósnak imputálni akarni, hogy ö a főrendiháznak kétségtelen ,Ducbesne«-szakagzaibam >complott<-izakaszt talált volna, ha a főrendiház szakaszainak előtte lekvö szö­vege nem .transumntum transumpti.«

Next

/
Thumbnails
Contents