Magyar Themis, 1875 (5. évfolyam, 1-52. szám)

1875 / 17. szám - Néhány szó az igénykeresetekröl

— 131 — neveltetést és családja jogaiban részeltetést nem igényelhetnek. A mátkáját megterheSitve elhagyó férfiú a születendő gyermeket táplálni tartozik — kivéve ha a nő az előtt is fajtalankodott, jutalomért en­gedett, úgyszintén ha a közösülésre önmaga nyúj­tott alkalmat (183). Nemzőjük hagyatékát, állapotát és nevét nem követelhetik továbbá: a balkézre kötött (184) — tettetett (185) — akadálynak felfedezése után a vélt (186) — a tiltott izbeli rokonságnak felis­merése után a vérfertőztető (187) — végül az oly vegyes házasságban nemzettek, melyben a házas­felek egyike pogány-, török- vagy mozesvallást követ (188); — nemzőjük hagyatékától, állapotá­tól és neve viselhetésétől azok is el vannak re­kesztve, kik »ex matrimonio naturali« (189) — akárpedig »ex matrimonio a Tha­1 a« (190) származtak. Törvényesités utján azonban a törvényes házasságon kivül ugyan, de oly személyektől, kik között nemzés idején a törvényszerű házasság szabad és lehetséges volt — származott gyerme­kek a törvényes házasságban szülötteknek némely — esetleg minden jogaikban részesittettek. A törvényes házasságon kivül származottak, ha következő házasság (191) utján törvényesithe­tök többé már nem voltak, a fejedelem kegyelme által »casu, quo filiis aut fratribus non existentibus successio directe ad principem nostrum spectat«, törvé­nyesithetők voltak (192) ; és igy törvényesítve — jogilag minden tekintetben olyanokká válván, mint ha törvényes házasságban születtek volna — a törvényes házasságban szülöttek minden jogaikban részesittettek. A pápai — kizárólag r. katholikusokra ille­tékes és csakis egyházi következményekkel biró (193) — törvényesités polgári jogok ajándékozá­sára közvetlen nem terjedhetett; — mert »ad successionem (q u a e ad fratres gene­rationales, illis non existentibus, Re­giam majestatemrespiciunt) ipsa le­gitimatio locum non haberet« (194). A törvényes házasságon kivül származottak »quia . . . non matris, sed patris famíliám sequn­tur« (195), anyjuk családjából is kirekesztve, any­juknak állapotát, vagyonát még azon esetben sem örökölhették, ha ez »fiu-leány« (praefecta) lett volna (196). Anyjuk a természet törvényén köteles őket eltartani és nevelni, fennmaradván joga a tartás költségeit — önkénytes megállapodás hiányán — nemzőjük ellen kártalanítás iránti igényét kereset utján érvényesítve (197) biró által megállapit­tatni s megtéríttetni; az eltartási költségek hordozása iránti kötelezettség nemző halála után — mint egyéb más adósság a törvényes örökösökre (198) szállott. Az apai hatalmat magában nem foglaló ezen eltartás és neveltetési kötelezettséggel karöltve járó jogokból kifolyó szülői hatalom a törvényes házasságon kivül származottak fölött az anyát illeti; annak erején az anya jogosítva van törvé­nyes házasságon kívüli gyermekét fenyíteni — esetleg (199) elzáratni hatóságilag visszaköve­telni (200) ellenségnek önmaga helyett túszul adni (201) ha ellátásában részesül, keresményé­183. ) Synoptis juris connubialis 21. §. 184. U. o. 94. §. 185. ) U. o. 99. §. 186. ) U. o. 95. §. H. K. I. R. 108. czikkei. 187. ) Syn. jur. com. 120.§. H. K. I. R. 106 és 108. cz. 188. ) Syn. jur. com. 137. §. 189. ) U. o. 92. §. 190. ) U. o. 100. §. 191. ) ü. u. 103. §. 5. p. 192. ) H. K. I. R. 108. cz. 193. ) U. m. egyházi rendbe léphetni, egyházi hiva­talokat (kivéve a bíbornoki méltóságot) viselni, egyházi javadalmakat élvezhetni. 194. ) H. K. I. R. 107. cz. 2. §. 195. ) U. o. 51. cz. 3. §. 196. ) U. o. I. R. 7. cz. 1 §.-ben olvasható >filii sui« szavaknak az I. R. 17. cz. szerinti értelmezéséből kifolyólag. 197. ) II. Ulászló. I. végz. 16. cz. l §.-lye. 198. ) C. C. IV. R. 15. szerint. 199. ) H. K. I. R. 51. cz. 5. §. >iis autem negligenti­bus auctoritate magistratuali compescantur.* — 1723. lll.cz. 200. ) U. O. 7. §. 201. ) U. o. 8. g. vei saját szükségeit fedezni (202) — halála ese­tére gyámot (203) rendelni — törvényes kora el­értéig bíróság előtt képviselni (204) s a leszármazó örökösök hátrahagyása nélkül elhalálozott törvé­nyes házasságon kivül született gyermekének ha­gyatékát (205) örökölni. Az erdélyi szász nemzet külön törvényei, ugy a St. I. K. 1. cz. 7. pontja tartalmazta fennhagyásbél azok mellett a H. K. III. r. 2. cz. 5-lye értelmében érvényes római jog szerint atya s gyermek közötti jogviszony szintén csak törvényes házasságbani nemzés, törvényesités és gyermekül fogadás utján keletkezhetvén, a törvényes házasságon kivül származottak nemző­jük családjából kirekesztve (206) anyjukhoz ugyanazon jogviszonyban állottak, melyben a tör­vényes házasságból származottak; — »spurii vei vulgo quaesiti (207) succedunt etiam avice vei avo mater no« és meg­fordítva (208) ; — a vérfertőztető, ugy a házas­ságtörő nemzésből szármázottakat anyjuk vagyo­nából eltartás illette, örökösödési joguk azon­ban nem volt. A római jog szerinti apai hatalmat a szász nemzet statutái nem ismerik; mindazonáltal a törvényes házasságból származott gyermek sze­mélye (209) s vagyona (210) fölött a szülőknek némi különbség nélkül — tágabb értelemben egy­átalán minden a s c e d e n s-nek bizonyos rendel­kezési jogot engednek, melyet a törvényes házas­ságon kivül szülöttek fölött — minthogy »p a­trem hi habere non intelliguntur« — az anya, esetleg ennek szülői gyakorolni hivatvák; — a törvényes házasságon kivül származottak nemzője ezen hatalmat törvényesités utján azon­ban megszerezhette. A törvényes házasságon kivül szülöttek pedig — a vérfertőztető, ugy a há­zasságtörő nemzésből származottak kivételével — következő házasság által, (211) úgyszintén per re­scriptum (212) principis törvényesithetők voltak. Léhmann Róbert, ügyvéd Déván. /Néhány szó az igénykeresetekröl. (Dr. Y.) »Igénykereset!« Szép szó, mely rendesen nem vész el hatástalanul a pusztában. Praxisunk szerint csak igényt kell támasztani bi­zonyos lefoglalt tárgyak iránt, és majdnem bizo­nyos, hogy az igénylő sikert mutat fel. A foglal­tató is szerencsében részesittetik, — nem kell per­költséget fizetnie. Bíróságaink nem engedhetik azt, hogy a méltánytalanság árnyéka lebegjen fö­löttük. Az igénylő megnyeri igényét; de a foglal­tató is ember, ezt is meg kell jutalmazni azért, hogy követelését biztosítani kívánta adósánál, de szegény elüttetett biztositékától, és azért felmen­tetik a perköltségek fizetése alól. Nagylelkűség, melyért köszönetet kell mondani bíróságainknak. De szóljunk komolyan. Azon számos vissza­élés közt, mely jogi praxisunkban burjánzik, egyike aleggyakoriabbaknak és legveszélyesebbeknek az igénykeresetek divatos felületes elintézése. Péter­nél foglalás történik. Ott van nyomban Pál sógor, vagy János koma és igényt támaszt a lefoglalt tárgyak iránt. Okiratot is bir felmutatni, hogy e tárgyakat vette vagy ajándékba kapta és csak ha­szonélvezetül hagyta a foglalást szenvedettnél. Meg­nyeri igényét, daczára annak, hogy szembeszökő az álüzlet. — Mihálynál árvereznek. Ferencz bir 202. ) U; o. 53. cz. 10. §. 203. ) U. o. 56. cz. 1. §. 204. ) U. o. 111. és 124. czikkekből következtethetni. 205. ) Az orsz. bir. érték. I. R. 10. § ból következ­tetve. 206. ) »Patrem hi habere non indelliguntur, ctim is incertus sit « Stat. III. K. 2. cz. 4. §-lye. 207. V. o. a Sachenspiegel I. 51. 2. §-lyét »Man sagt, daz chein kint seiner mutter kében kinten sie; des enist doch nicht. — Ein wib mac gewinnen élichekint, adelkint, eigenkint und kebeskint: ist sie eigen man sie vri lázén; ist sie kebes,sie mag elichen man nemen und mac kinder iemer dar binnen gewinne n.« Dig. de Statu hom. síb. 208. ) Stat. II. K. 2 cz. 5. §. 209. ) Stat. II. K. 1. cz. 2. §. 3. cz. 2. §. stb. 210. ) Stat. III. K. 1. cz. 5. §. stb. 2)1.) Stat. II. K. 2. cz. 2. §. 212.) Stat. I. K. 1. cz. 7. §-lyének a H. K. III. R. 2. cz. 5. §-lyével összevetéséből következtetve a H. K. I. R. 108. cz. szabályain. annyi barátsággal Mihály iránt, hogy Mihály pénzén megveszi az árverezett tárgyakat, és az­után puszta barátságból vagy jószívűségből ott hagyja azokat Mihálynál használat végett. Két évvel később követelés támad Mihály ellenében. Beperesited. Foglalsz is. De ott van Ferencz; rémalakkép kisér mindenüvé, kezében tartja a két évvel ezelőtt felvett árverési jegyzőkönyvet: mementó mori! Megjelensz az igény tárgyalására kitűzött határnapon; nyomban ott van az árve­rési jegyzőkönyv ; igénylő képesnek nyilatkozik a a tárgyak identitását beigazolni, és te mehetsz Isten nevében. Köszönd meg, hogy költség nélkül megmenekültél, és ne okoskodjál sokat, mert meg járhatod. Halljuk az ellenvetést: sEz igen természetes. A tárgyak nyilvános árverésen vétettek, a tulajdon­jog ez által igazolva van, s többre és másra a/, igénylő nem kötelezhető tulajdonjogának igazo­lása tekintetében, mint arra, hogy ezen árverési jegyzőkönyvet mutassa be.« Én más nézetben vagyok. Az árverés maga külső tény, folyománya a hitelező előzetes lépései­nek. Akárkijelenik meg az árverésen, tény az, hogy jogában áll az elárverezendő tárgyak közül egyet­mást vagy azokat egészben megvásárolni. Kutatni azt, mily uton-módon vásárolja e tárgyakat a vevő, vajon a végrehajtást szenvedett megbízásából és ennek pénzéből, ennek számára tényleg, fictive maga számára, avagy tényleg maga számára saját pénzéből, kutatni ezt az árverés alkalmával nem áll jogában senkinek. Az árverési jegyzőkönyv be­zártával az ügy egyelőre végét érte. A hitelező kapja a vételárt; az elárverezett tárgyak a vevőéi. Azon perczben azonban, a midőn új foglalás in­téztetik azon már egy alkalommal elárverezett tárgyak ellen, és a vevő mint állítólagos tulajdo­nos igényperrel támadja meg végrehajtót: az ügy más álakot nyer. Más alakot nyer nemcsak azért, mert egy már bevégzett tény uj vita tárgyává válik, hanem főkép azért, mert az anyagi és alaki igazság harcza kezdődik. Oly harcz ez, mely érde­kes, mivel fontos elvért vívatik, érdekes főkép akkor, ha nem madártávlatból szemléltetik, hanem közelebb állunk a csatározó felekhez fegyvereiket megvizsgálandók. En ily esetben nem érem be azzal, hogy az igénylő egyszerűen az árverési jegy­zőkönyvrehivatkozik mint oly külső jelenségre,mely a vétel történtét igazolja, s tanura vagy tanukra, kik a tárgyak ugyanazonosságát bizonyítják. Én meg­támadhatónak tartom ezen vételt; megtámadha­tónak, mert a jóhiszemű hitelező kijátszását nem tűri igazságérzetem; megtámadhatónak, mert az anyagi igazság diadala a czélom; mert ismerem azon száz meg száz erkölcstelen tettet, melylyel a végrehajtást szenvedett kijátszsza jóhiszemű hite­lezőit és a törvény révpartjába menekül, ott a legnagyobb nyugalommal nevetvén cselszövényein. Én megtámadhatónak tartom az ilyen árverési vé­telt még különösen azért ís, mert lehetségesnek tartom bizonyítását annak, hogy azon külső téuy, mely az árverési vételben nyilatkozik, akkor mi­dőn igénylő e tényre mint jogra hivatkozik, nem való; csalás rejlik mögötte, és az egész árverési vétel semmi egyéb, mint végrehajtást szenvedett machinatiója a hitelező rovására. Igaz, az árverési jegyzőkönyv igénylő mellett szól; úgy tünteti őt fel, mint igazi vevőt; ő vette meg a tárgyakat, ezek az ő tulajdonának jelentkeznek külsőleg. Azért ennek ellenkezőjének bebizo­nyitásaengemterhel. Ebben látom az ily igénylőnek egyedüli jogát, mely meg nem támad­ható. Több jogot azonban nem engedek neki, nem engedem meg azt, hogy ő állítólagos vételével örök időrehozzáférhetlenné tette volna végrehajtást szen­vedett vagyonát, midőn ez még évek múlva végre­hajtást szenvedett birtokában található ; nem en­gedhetem meg, hogy talán évek előtt felvett árve­rési jegyzőkönyv képezze azon szirtet, melyen széttörnek a jóhiszemű hitelezők törekvései. Én tehát bebizonyíthatom az igényper tár­gyalásakor az állítólagos árverési vétel csalárdsá­gát. Bebizonyíthatom, hogy végrehajtást szenve­dett vette tulaj donképen meg más személy álareza alatt a nála lezálogolt és ellene elárverezett saját tárgyait jóhiszemű hitelezőinek kijátszására. E bizonyítás engem terhelvén, annak nemeit korlát­lanul vehetem igénybe. Bizonyíthatok tehát, ha ez máskép nem sikerül. az esküvel is. A producált

Next

/
Thumbnails
Contents