Themis, 1871 (2. évfolyam, 1-43. szám)

1871 / 22. szám - Külföldi börtönök és fegyházak. Newgate Londonban

maga utáu vonja, és igy a félnek joga semmi­kép nem esorbittatik, de nem vonhatja maga után azt is, hogy az ügyvéd dijai és költségei iránt minden igazolványtól megfosztassék addig, mig dij- és költségjegyzéke fele irányában meg nem állapittatik, mert az annyi volna, mint egyrészt az ügyvédnek oly esetben, midőn a fél fizetni nem akar, lehetlenné tenni hogy köve­teléséhez jusson, másrészt pedig lehetlenné ten­ni megtámadás esetében netán a részben bíróilag megállapított dijak és költségek számszerű iga­zolását, midó'n az ügyvéd könyve — mi csak természetes — kizárólag a ténykörülmények te­kintetében képez bizonyítékot. De még követke­zetesen sem jár el a törvényjavaslat, midó'n a 32. §-ban a fél készpénzére, ingóira és hitelpa­pírjaira a visszatartási jogot megengedi, az ügy­iratokra nézve pedig azt a 18. §-ban megtagad­ja : mert hogy a félre nem e nagyobb hátrány származbatik abból, ha készpénze és hitelpapír­jai — tehát esetleg azon okirat is, melynek alapján a per indíttatott, — visszatartatnak, azt bővebben fejtegetni sem kell. Javasoljuk ennélfogva a 18. §. harmadik kikezdésének jkihagyása mellett, a következő kikezdés felvételét. r A z ügyvédnek azonban a fél ügy­irataira visszatartási joga van mind­addig, mig költség-és dij- követelése megállapítva nincsen, miért is köte­les az ügyvéd a visszatartás eseté­ben a 31. §. értelmében dij- jegyzékét a kamarához a 32. §. értelmében le­endő megállapítás végett haladékta­lanul b eny ujtan i." A 20. §-ban jelzett számadás kötelezettsé­gét csak azon esetre hisszük a 15 napi záros határidőhöz köteudőuek, mennyiben a fél e ha­táridő alatti számadástételt egyáltalán követe­li, mert ellenkező esetben nem látjuk méltá­nyosnak, hogy az ügyvéd fegyelmi eljárás terhe alatt köteleztessék olyas valamire, a mit a fél maga sem kíván általa ily határidő alatt telje­síttetni. A 21. §-ra nézve azt hisszük, hogy mél­tánytalan lenne a felet oly ügyvéd képviseleté­től megfosztani, kibe 8 megbízik, bár ellenfe­lét más ügyekben képviseli: sőt azon nézetben vagyunk, hogy ezen §. egyenesen megfosztaná a feleket az ügyvédek közötti szabad választástól, — 252 — j és tönkre tenné az ügyvédet; miért is 21. §. j 1 vonatkozó passusát következőleg javasoljuk mó­| dosittatni: .továbbá nem szabad az ügyvédnek, ugyanegy időben mindkét felet habár külön ügyekben képviselni, kivéve ha a fél a fennforgó körülményről értesíttetvén, a képviseletbe irás- | j belileg beleegyezik ;" sat. A törvényjavaslat 23. §-a kötelezi az ügy­| védet a félnek pénzeit, és értékpapírjait .külön" , letétkép kezelni és azokat a felnek kívánatára ! ! azonnal kiszolgáltatni, mert különben sikkasztás | esetében a fenyítő bíróság által, egyébként pe- | dig fegyelmileg fogna büntettetni. E szakaszban a teljesen czéltalan .külön" és „postán ajánlva' j szavak kihagyása mellett, a 35. §-t mint lehető I kivételt látjuk szükségesnek hivatolni, mert ez j az esetleges visszatartási jogot adja meg; szük­séges tehát erre itt világosan hivatkozni, nehogy i a 23. §. merev szerkezete a 35. §. jogos intéz­kedését megsemmisítse. A törvényjavaslat 21. §-ára nézve azon ész­I revételünk van, hogy a fél utasításainak az ügy­| jegyzékbe (vagy helyesebbet) mondva az ügyvéd i számlakönyvébe) leendő felvétele helyes könyve­! lós mellett lehetlen, de inpractikus is, mert az j utasítások esetleg bíróság előtti használatra is j szánvák és igy kgczélszerübbcn külön írásba fog­| halandók. A 25. §. czélzatát teljesen méltányoljuk, je­i len szerkeretében azonban többet mond, mint I akar, miért is következő szövegezést ajánlunk: „Az ügyvéd teljes szólásszabadsággal bír védencze ótalmáhau, azonban beadott irataiban vagy az ügy tárgyalása alkalmával tartott szó­I beli előadásaiban tisztelettel kell viseltetnie a bíróság illetőleg hatóság, s annak egyes közegei i s illemmel az ellenfél és védője, va­lamint a meghitt tanuk és szakértők iránt." III. Fejezet Ügyvédi dijak. A törvényjavaslat is eltogadta az egyleti ja­I vaslat azuii alapelvét, hogy az ügyvéd jutalma j iránt a feliéi szabadon szerződhetik, ez elvet azonban nem viszi következetesen keresztül, sőt i a szabad egyezkedést a 28. és 30. §§. rendel­kezései áltai egyenesen illusiorussá teszi. A meny- j nyire igazságosnak ismerjük el ugyanis, hogy a j I fél az esetben, ha a képviseletet az ügyvédtől a j fegyelmi bíróság által megrótt hiba miatt visz- I I szavonni kényszerült, az előlegesen kikötött ju­talom leszállítását követelhesse, oly veszedelmes­nek találjuk azon re.'idelkezést. hogy a fél az egyességileg meghatározott jutalom leszállítását kérhesse: ,,a) ha az ügyvéd az ily egyességnél a becsületes ügyködés szabályait és a mérséklet korlátait tekinteten kivül hagyta; b) ha előre nem látott véletlen esemény folytán az ügy be­fejeztetett, vagy a képviselet megszűnt." Valamely ügyvédnek valóban roszlelkü el­járását és zsarolásait nem oltalmazzuk, csak a jólelkű ügyvédet kívánjuk megvédni a felek igaz­talan vádjai ellen, és a bíróságokat az igazolat­lan vádak alapján indított perek ellen, melyek elk'Tülhetlenek lesznek, ha a 28. §. a) és b) pontjai fenntartatnak; mert a mint egyrészről áll az, hogy egy kevésbé jellemes ügyvéd a pil­lanatnyi szükség nyomását könnyen felhasznál­hatja a fél elleni zsarolásra, ugy másrészt még nagyobb mértékben áll az, hogy némely felek a szükség beálltával könnyen hajlandók ugyan az ügyvédnek illő jutalmat igérni, de a válságos pillanatban, midőn kötelezettségük teljesítésére kerül a sor. egy pár forintért ismét ép oly köny­nyen hajlandók az ügyvédet gyanúsítani, azon igen tág magyarázatot engedő ürügy alatt, hogy a mérséklet korlátait áthágta, és hajlandók az ügyvédet hátamögött kötött egyezség által a le­hetőségtől megfosztani, hogy az ő fellépése foly­tán létrejött egyesség gyümölcsét is élvezhesse. Az ilyen fél nem fog attól visszariadni, hogy bármely jogos előleges szerződést zsarolás czi­mén megtámadjon, de nem fog attól sem tar­tózkodni, hogy egy állítólagos véletlent oly be­fejezett tényként állítson oda, mely az ügyvéd kialkudott diját túlzottnak tüntesse fel: panasz­kodni og tmindenesetre és panaszával az ügy­véd becsületén fog csorbát ejteni akarni, hogy egypár forintot a maga részére megtakarítson, panaszkodni fog már azért is, hogy legalább időt nyerjen, és ezáltal az ügyvédet talán engedé­kenységre bírja; meg fogja szüntetni a törvény­javaslat 16. §-a nyomán a per befejezte előtt a képviseletet, csakhogy felvállalt kötelezettségétől meneküljön, szóval ürügyet nem keresend — de feltétlenül találand, hogy egypár forint nyere­ségért az ügyvédet a bíróságok elé hurczolja. Ezt törvényben engedélyezni nem lehet jo­gos és méltányos, legkevésbé tekintettel azon jogelvre, hogy a felek akaratja azoknak törvényt is szab. Előttünk ugyan szent a félnek érdeke, TÁRCZA. Külföldi börtönök ('•>> fegyházak. II. Newgate Londonban. Ha a Snow-Hill-nek általelienében levő uton az ember felteié megy, jobbra egy régi ko­mor kinézésű épületet lát. Az épületnek nincs ablaka az utczára. és egy régi kastélyhoz ha­sonlít. A város ezen része igen élénk, — fényes kirakatok, ölnyi hosszúságú hirdetések lepik el a falakat, a nép zsibong az utczákon, és ezzel szemben oly benyomást tesz ezen épület, mint ha a középkor komor tekintetével a vidám jelent vizsgálná. Newgate igen szomorú emlékeket képes fel­ébreszteni. Ezen épület már több század óta fogház ; 1818 óta vizsgálati börtön gyanánt hasz­náltatik oly bűnösök számara, kik súlyos büntet- I tek miatt közvetlenül az bitófának néznek elébe, I vagy a gyarmatokba való szállításra, vagy pedig ! hosszú börtönbüntetésre Ítéltetnek. Itt tartatnak j a Ticket-of leave-emberek, kik a gyarmatból csak akkor bocsáttatnak el, ha hosszú időig jól | viselték magukat; itt vannak a „Garotterk-ek, i kik valamelyik setét utczában hurkot dobnak az | arra menők nyakába, mely által megfosztják őt a beszédtől és eszméletétől, és egy sötét sa­rokban kirabolják; itt vannak a „Craksmen" nevű betörők, stb. Az épületnek csak külseje származik régi időből, belől 1780-ban egy kiütött tűz folytán újra felépítették. Vegyük kissé szemügyre az épü­let belsejét. A folyosók bolthajtással vannak el- | látva, a falak roppant vastagságúak. Mindenütt a legnagyobb tisztaság, friss levegő és világos­ság. Az épület udvarai, folyosói, czellái és kö­zös börtönei roppant tömkeleget képeznek; a vas- j tag tölgyla-ajtók mindkét oldalukon vaspánttal vannak ellátva. Ezeket áttörni, és innen kijutni a legvakmerőbb betörőnek is lehetetlennek kell, hogy fel tűnjék, mert a külvilághoz csak egyet­len egy roppant vastagságú ajtó vezet, és mig az ember a börtönökhöz jut, még több, szintén vasas ajtón kell átmennie. Az épületben több séta-udvar van. A fog­lyok ezekben rendesen az úgynevezett .Ganse­marseb" szerint sétálnak, mindegyik külön is egyedül, és utána néhány lépésnyire a másik. A sétálás körben történik, melynek közepén őrök állanak. A súlyos büntetésre elitéltek mindig ezen szabály szerint sétálnak, és ezekre nézve a hallgatás törvény. Ezen udvarok egyikéről meglehetősen tá­gas terembe juthatni. Ezen teremben nincs semmi egyél) mint egy fa-ágy, egy a falhoz erő­sített asztal, és egv a padlóhoz szegzett zsámoly. Itt töltik a kötélre elitéltek utolsó éjöket. Ezen ágyon feküdtek utolsó éjök alatt valamennyien, kiket Newgate-ben felakasztottak, itt aludtak, vagy álmodtak rettenetes dolgokat. Itt áll a serleg, melyből az utolsó csepp vizet itták, ott a fésű, melylyel utoljára rendezték bajokat, mielőtt a hóhér a fehér sapkát arezukra húzta. És a serleg mellett feksz:k az imakönyv! New­gate valamennyi gyilkosainak és rablóinak utol­só éjjeli imakönyve! Váljon hány közülök hasz­nálta azt ?! Ugyanazon udvarról egy másik ajtón ke­resztül még rettenesebb helyre juthatni. Ez egy hosszú, körülbelül hat lábnyi szélességű folyosó. Mindkét oldalán magas szürke falak emelkednek, melyeket legfelül vasrács köt össze egymással. A talaj keskeny, hosszú kövekkel van födve. A kövek némelyike be van esve a földbe. Miudon ilyen kő felett egy betű van a falba vésve. Itt vannak eltemetve mindazok, kik utolsó éjöket ama teremben töltötték, és a falba vésett be­tűk nevök kezdő betűje. Itt nyugszanak mindazon bűnösök, kiket évszázadok óta Newgate-ben ki­végeztek. A koporsón, mielőtt eltemetik, egy nyílást csiuá'nak, melyen át azt mészszel megtöltik. Newgate-ben a czellák részint magán czel­lák, részint tágas termek, melyekben egyszerre több bünhöucz tartatik. A közös helyiségek igen tágasak és világosak, a magánrendszer szerinti fegyházbeliek valamennyien, keskeny hosszú szo­báeskák egy ablakkal a fal f lső részén. New­gateben a magáuezellák három emeletnyi ma­gasságban vaunak egymás felett. Minden sor körül függő vaskarzat vau alkalmazva; a hiva­talnok, ki az alsó karzatról a felsőre akar men­ni, vas-széken emelkedik fel gép segélyével. Az angol törvény még a rablógyilkos bör­tönébe is behatol, és az elitélttel utolsó órájáig j érezteti hatását. Angolországban a bflnhöncz i nincs a börtön és a rendőrség önkényére hagy­va, mint pl. Németországban. Minden czellában ki vaunak függesztve az intézet szabályai: „Gaol of Newgate." Ezen szabályzat a „governor"-nak csak igen alárendelt hatalmat enged a foglyok felett, és a fogolynak mindazon jogokat bizto­sítja, melyeket még a legnagyobb gonosztevő is, I mint ember követelhet attól, ki őt fogva tart­ja. A kormányzónak — igy szól a szabályzat — nem szabad azon fogoly ellen, ki a szabályzat ha­tározmányai ellen vét. botbüntetést alkalmazni, í A büntetések következők: magáu-elzárás, az ele­I del egy részének megvonása, a közönséges eledel j pótlása kenyér és viz által, vagy pedig állandó i ellenszegülés esetében vasba veretés: de ni i­; helyt a büntetés 24 órát meghalad, j erre a rendes bírónak irott parancsa ! szükséges. Egy fogoly sem kényszeríthető I arra, hogy másnak jelenlétében fürödjék. Min­' den fogolynak legyen annyi levegője és mozgása, I a mennyit egészsége igényel, és ennek tartamát J az orvos határozza meg. (Közönségesen más­| fél óráig tart a naponkénti séta.) Minden fo­golynak jogában áll saját költségén élni, és sze­szes italokon kivül bármit ehetik és ihatik. Sen­kit sem szabad faggatni vagy korlátozni eledele j tekintetében. Mindenki megtarthatja saját öl­| tözetét, kivévén azon foglyokat, Kik a legsutyo­I sabb büntettek miatt Ítéltettek el.

Next

/
Thumbnails
Contents