Magyar külpolitika, 1940 (21. évfolyam, 1-12. szám)

1940 / 4. szám - Magyarország és Jugoszlávia

4 MAGYAR KÜLPOLITIKA férfiak közül Mussolini kiáltotta először világgá: — A békeszerződések nem lehetnek sírboltok. A fasiszta Olaszország politikája a nemzet­közi erkölcs számára követel és követelt vezér­szerepet. Az olasz politika nem engedi át Európát sem barbár terjeszkedési vágynak, sem a megkövese­dett kapitalizmus uralmi vágyának. Az olasz po­litika érzi az új nemzetközi erkölcs ösztö­kélését és — a négyhatalom harcos szembenállása előtt — a négyhatalom közeledését és értekezle­tét szorgalmazta, hogv megakadályozza Európa nemes nemzeteinek végzetes pusztulását. Előre­látásában akkor is, most is, az újonnan megterem­tendő nemzetközi erkölcsi törvénykönyv lebe­gett szeme előtt. Ha az európai nagypolitika legóhaitandóbb és legállandóbb célja az európai egvensúly politi­kája volt, a fasiszta Olaszország valóban az euró­pai egyensúly legmegértőbb harcosa volt, — de az egyensúlvpolitika nem angol-francia, hanem új értelmezésében. Valóban egyensúlyban álló Európát akart, akkor is, mikor Magyarország számára a revíziót követelte, akkor is, mikor Albániát a maga von­zási körébe állítva, a Balkánon megtörte a francia nolitika vezényletét. Az olasz politika hatás­körébe eső országokban ma béke van és bizton­ság van és kilátás van a vitatott viszonyok békés rendezésére. A világ békéjének és lecsillanodásának bizto­sítéka a valódi célok és a valódi viszonyok, erő­állapotok fölismerése és tisztázása. Az igazi nagynolitika nem ismerheti a követ­kezetlenséget, a céltalan, ide-oda való kapkodást Tgazi céljait az élet valóságai táolálják. A nagv cél megmutatja a valódi eszközöket, a legalkalma­sabb módokat és biztosítia a nagvDolitika állan­dóságát és — szinte — magától értetődő, termé­szetes ciVereit. Fali ^ndre könyvének két nagy, felülmúlha­tatlan érdeme van. Flö^yör 17, hogv nragmatikusan. a történet­író hűségével megírja a fasiszta Olaszország magatartását Magvarország iránt, a nagy nolitikai tettektől egész az olasz publicisták Magyar­országról szóló könyveiig, a magyar szellem be­mutatkozását az olasz közönség előtt, a magvar magatartást O'aszország nagv abesszíniai próba­tétie alatt Senki, aki a legúiabb kor magvar vagv olasz történetével foglalkozik, nem nélkülözheti dr. Fali Endre könyvének adatait és forrásmun­káinak jegyzékét. Fz dr. Fali Endre történetírói érdeme. Könvvének másik érdeme azonban sokkal nagvobb és mélvrehatóbb. Ma. mikor ilyen vagy olyan színezetű politi­kai megváltó tervek magukhoz ragadják a lelke­ket, amikor a lelkek szomjazzák és várják a taní­tást és tájékoztatást, Fali Endre, egyike lévén az elsőknek, akik a magvar lélek e vágyát megérez­ték s akik a revízió akaratát tették a magyar po­litikai meggyőződés szegeletévé, — Fali Endre most ismét ujjmutatással szolgál nemzetének. Megmutatja neki, tévedhetetlenül, az új utat, amely egyúttal régi és örökös út. Ezernyi politi­kai elmélet gubancát, ködét eltüntetve, megmu­tatja az olasz-magyar politika útját, az igazság, gvőzelem és teljesedés útját, melyen a magyar­ságnak haladnia kell. Akárhol olvassuk ezt a könyvet, a Magyar­országért való olasz kiállás crescendója dübörög felénk Példa példa után mutatja szembeszökően, hogy Itália magatartása Magvarország iránt nem véletlen szeszélyből, nem pillanatszülte elhatáro­zásból, nem alkalmi gesztusból, nem a dilettáns próbálkozás kapkodásából, hanem a két nemzet végzetének, közös útjának felismeréséből fakad. Mi, magyarok, mindig küzdöttünk független teljességünkért. De mindig mélv gyászunk volt, hogy társtalanok, hogy „egvedül vagvunk". íme. nem vagvunk egyedül. A független Magvarország lelki rokonságban, végzetbeli azonosságban él Olaszországgal. Mi őrizzük a földközitengeri kultúrát és ez a kultúra őriz minket. Fegyver- és sorstársak vagyunk. Politikánk e vonalon maradandó, örökös és változhatatlan. Az olaszok Dante óta, a „beata Ungheriát" akar iák s mi a beata Italiát. Az olasz és magyar politika közössége olyan iránvzat. melynek ezredéves multia és sokszázados jövője van. Amely politikus erre az eszmére rábukkan, századokra nyomja rá egyéniségének bélyegét. Aki pedig nemzetét oktatva népének ezt az örök utat megmutatja, méltán sorakozik a nem­zet nagy tanítói közé. Dr. Fali Endre revíziós munkásságának ki­emelkedő műve ez a könyv, melynek döntő sze­repe lesz a magyar külpolitikai közvélemény ön­tudatossá tételében és ezzel együtt a magyar sors jövendő formálásában. Hungarus. Magyarország és Jugoszlávia A barátság, mely egyre erősödik Délszlávia és Magvarország között, alig szorul magyará­zatra. Ügy működik ez, mint felszabadított elemi erő, melvnek áramlata elé eddig mesterséges gá­takat állítottak. Talán nem tévedünk, ha azt mondiuk. hogv eleddig a diplomáciának a természettel leginkább ellenkező műve a világháborút befejező békeszer­ződés volt. A diplomácia, mely mindent megtett, hogv tővel-heggyel mesterkélten összedobál í a EurÓDát, most meglepetten láthatja művének oly hirtelen összeomlását. Az angol-francia diplomácia, melynek sokév­százados hagyománya az európai egyensúly poli­tikája volt, elvesztete az egyensúly iránt való ér­zékét. Komolyan hitt a régi tételben, mely a ,,szomszéd"-ot az ,,ellenség"-gel azonosítja. A mesterkélt szerkezet, a békekötések utáni Európa, nagy robajjal omlott össze, valóban bá­beli zűrzavart hagyva maga után. Ami azóta történik, nem más, mint a béke­szerződések revíziója. E revízió egyik fontos szakasza a jugoszláv­magyar barátság feléledése. A világháború és a békeszerződések kény­szere ellenségként szembeállította a két nemzetet, mely szívében ősidők óta testvérnek érezte magát. Testvériségük nem a vér, nem a nyelv, ha­nem a sors és hivatás közössége volt. A végzet is teremthet testvéreket. Jugoszlávia népét a magyar a legatvafiságo­sabb érzéssel „testvér"-nek nevezte. Nekünk nem

Next

/
Thumbnails
Contents