Magyar külpolitika, 1940 (21. évfolyam, 1-12. szám)

1940 / 9. szám - Európai feladatunk és Erdély

MAGYAR KÜLPOLITIKA 5 a boldog atya, aki megtalálta elveszett és pedig bűntelenül, ártatlanul elveszett, fiát. Mert Erdély egy részének visszatértével égi ajándékot kaptunk, melynek értékét nem tudják kiszámítani sem statisztikusok, sem közgazdá­szok. Hihetetlen, de úgy van, hogy bizonyos érté­kek kifejezésére nincs számjegy és nincs szám­tudomány. Mit kaptunk Erdéllyel? Határaink csak a keleti Kárpátoknál érik el a régi határokat. Jelkép ez, sokat mondó jelkép. Erdély egy részének visszatértével Magyar­ország visszanyerte régi európai feladatát, melyért messze Ke'etről ide küldetett. A megcsonkított Magyarország, a békeszer ződések haszonélvezőinek gyűrűjébe zártan, a kisantant foitogatásában. megőrizte kemény szu­verenitását, belső hitét, küldetésének tudatát, de — látszatra — mégis olyan ország volt, melyet el­lenségeinek versengő irigysége tart csak életben. Arról, hogy európai szerepe begyen, hatása legyen, szó sem lehetett. Mily különösnek tetszhetett jo­gainak és igénveinek hangoztatása egy oly Euró­pában, melynek — állítólag — nem is volt szük­sége rá. Hányszor és — színre — mily hasztalanul hangoztattuk, hogy a magyar revizió és területi jóvátétel nem csupán magyar, hanem főként és első sorban egyetemes európai érdek is. Az ország északkeleti részének és Erdély egy részének visszatérte Magyarország európai feladatának elismerését jelenti. Az új Európa rendezői nem felejtették el a régi. az igazi Euró­pát, melynek Magvarország ezer esztendőn át tartó pillére és sarokbástyája volt. A német-római vonalnak és az egész' Euró­pának szüksége van, mint ahogy a történetem folyamán ezer esztendeig szüksége volt az ép, erős Magyarországra. Az a német-római politika, mely most Ma­gva rország mögött áll, mögötte állit az elrauit szá­zadokban is. Ez a politika nem homályosodott el, csak akkor, mikor a Habsburg-törekvés a Német­országhoz és a Rómához való viszonyt egyformán megbontotta. Magyarország akkor iutott cl ereje teljében hivatása méltóságához, mikor Itália és Németor­szág közt a kapcsolat a legteljesebb volt; mikor Ottó császár Németországa Európa leghatalma­sabb birodalma volt és Magyarországon Szent István Szilveszter pápától megkapta a magyar szent Koronát. Ez az ősrégi olasz-német-magyar működés példaképe lehet minden nemzetközi együttmű­ködésnek Olyan együttműködés ez, mely nem le­rázásban, puszta háborúban leli gyönyörűségét Itt minden ország megtartja függetlenségét, lelki princípiumát, cselekvési szabadságát. Az ilyen or­szág vezetői nem szultánok, nem kényurak. sze­müket magasabb célokra függesztik és egy Isten­ből rájuk bízott elv felelősségteljes hordozói és megvalósítói. Az az Európa, mely megcsonkított bennün­ket, mely most harcban áll a római és német ha­talmakkal, most kezdi félteni propagandájában a mi függetenségünket. Azt üzenjük neki, hogy ne féltse. Talán — ha lehetséges — területi csonkult­ságunknál is jobban fájt nekünk, jobban sértette nemzeti principiumunkat az, hogy csonkaságunk két évtizedében a békeszerződések Európája nem engedte meg, hogy nemzeti hadsereget állíthas­sunk. A politika, mely most sápítozik függetlensé­günk esetleges elhomályosodása miatt, nem érezte függetlenségünk megsemmisítését akkor, mikor nemzetközi bonyodailmat csinált a hirtenbergi ngy-két puska szállításakor? Mikor védtelenek és fegyvertelenek voltunk, mikor igazán csak a ma­gvarság belső, lelki felfegyverzettsége és elszánt­sága tartotta vissza a kisantantot attól, hogy ét­vágyát ki ne elégítse a megmaradt Magyaror­szágból. A mi függetlenségünk belső, lelki független­ség, mely a semmiből is megteremti a maga had­seregét, a maga teljes államiságát és szuveréni­tását. Miikor Magyarországnak azt mondták: — Európa várja, hogy Magvarország teljesíti felada­tát. — Magyarország abban a pillanatban teljes hadsereggel és teljes szuverenitással ott volt a porondon, ott volt Erdélyben, ott volt az ősi ha­tároknál. Ez a készség, ez a feladat a mi sajót külön nemzeti csodánk. Kevesen vagyunk, de. míg Euróna él. vagy — ami egvre megy — élni akar, mindig készek és képesek vagyunk megvédé­sére. Mi, csonkán-bénán K mindig éreztük ezt. Mi sohasem csináltunk apró. helyi politikát. Mi hir­dettük, lelkünk, idíegzetünk minden erejével, hogy a revizió nemcsak a vérző Magyarország, hanem a vérző Európa politikája is. A mi cson­kaságunk jelképe volt Európa bénaságának. És ha csonkasáöunk képe volt Európa rok­kantságának, sí vógyu1 ásunk nemcsak része, ha­nem biztató jelképe is Európa gyógyulásának. Jelképe annál is inkább, mert Erdély, szinte, az európai öntudatot ielenti. A föld, ahol nemze­tek és vallások szabadságban éltek egymás mcl­üett. ahol minden európai és keresztény cszmr virult, a nép. melvnek az iga letörése után ebő szava az ellenségnek vaó megbocsáitás — való­ban Euróna legragyogóbb ékköve, Európa legne­mesebb lelkének tüze lobog benne. Európa ma az anyagi lleszegényedés előtt áll. Gvarmatai leválóban vannak róla. Vitás kérdé­sei nemcsak gazdaságát érintik, lelkileg is válasz­úton áll. Eddigi vezető államai kénytelenek visz szavonulni. Akik pedig kezükbe vették Európa úi rendezését és megmentését, nem látták sem KÖ7épkeleteuróna békéiét biztosítva Magyarország területi kielégítése nélkül, sem a teljes európai konstrukciót Magyarország princípiuma nélkül. Az erdélvrészi revizió tehát kettős reviziót jelenít, jelenti Magyarország területi gyarapodá­sát és jelenti Magyarországnak, mint* európai tartó szerkezetnek, elismerését és alkalmazását. És ezen a ponton teljes és tökéletes revizióról beszélhetünk. Erdély a címere és jelképe Magyarország tör­téneti szerepének, jövendő és örökös európai hi­vatásának. Marius.

Next

/
Thumbnails
Contents