Magyar külpolitika, 1939 (20. évfolyam, 1-12. szám)

1939 / 5. szám - A német-olasz szövetség

4 MAGYAR KÜLPOLITIKA ténelmi útjára, mely nem más, mint a középeuró­pai áttörhetetlen hegyvonulat. Olaszország és Németország politikája az in­kább belső használatra szánt politikai egyszeregy­ből, a népi elvből kiindulva, ezen a ponton vált magasabbrendűvé, többrétűvé, a birodalmi politi­kánál is nagyobbá, világpolitikává. A német-olasz hadi egység méltó és — talán — szorosabb párhuzama az angol-francia hadi egységnek és elhárítja a bekerítés és bckeríthetés veszedelmét. Az erővel erőt, a szervezettel szerve­zetet állít szembe. Ha ennek a politikai műnek jövőben való ha­tását kutatjuk, nyugodtan a béke biztosítékát lát­hatjuk benne. Talán egyelőre nem a paradicsomi béke boldog tétlenségét juttatja eszünkbe, mikor az emberek már azt is elfeledték, hogy háború is volt a világon. De eszébe juttatja ez az alakulat minden államférfiúnak, tollforgatónak, cselekvő­nek egyaránt, hogy jó lesz megfontolnia, mielőtt új háborúba fog Európában. Az európai háború, az olasz-német szerződés megkötése óta valóban ultima ratio lett az euró­pai politikában. E szerződés aláírása megfagyasztotta a hábo­rús szándékot és háborús uszításokat. Meglehet, az a békés állapot, mely e szerződés aláírása után eljövendő, kemény, szigorú és drága béke lesz, a termelő munka teljes megterhelésével, teljes áldozatot kívánásával. A régi, könnyű élet feledésbe megy. Az állam nagyobb úr lesz, mint valaha. Nem Athén lesz az uralkodó csillag, ha­nem Spárta. Az erő, mely Európát megmentendő, nem lehet elnéző, vagy szentimentális. A világháborút követő időkben a történelmi gondolkodók hajlandók voltak Európában egy el­jövendő Atlantiszt látni, mely — ha maga nem is süllyed el — feladatát hagyja kisiklani kezéből és jelentősége mélyebbre merül a felszín alá, mint aminő mélyre Atlantisz világa süllyedt. Az az érzésünk, hogy ez a süllyedés meg­szűnt az olasz-német szerződés aláírásának ünne­pélyes pillanatában. Ez a pillanat hasonló ahhoz, mint amikor az ozmán uralkodó kimondta a nagy szót: Valamint egy Ür van az égben, egy úr van a földön is. E mondással világhatalom született, fis világhatalom született az olasz-német szerződés aláírásával is. Ez az új hatalom Európát, az eddig céltalanul döcögő Európát is felfrissítette, megifjította. Bármit mondjanak is az európai nemzetek ellen­ségeskedéséről, mi még így is, mikor két rettentő tábor mered egymásra, látni véljük az egységes, oszthatatlan Európát. Akkor, mikor Londonban olasz muzsikusok a nagy olasz Toscanini vezetésével adják elő a nagy német Beethoven szimfóniáját, lehetetlen nem lát­nunk Európa belső lelki egységét. Európa nyugati és középső sávja megmutatja egymásnak erejét. Ez valóban rendjén van. Le­gyünk erősek. Mutassuk meg, hogy halhatatlan erők birtokosai vagyunk. Az erős jobban megfér az erőssel, mint az erős a gyengével. A gyenge alig-alig engedhet erkölcsi méltósága sérelme nél­kül. Az erős hosszantűrő. Erős és erős között nincs vita a jog és igazság felett. Ha megmutattuk az erőt, közelebb van hozzánk a külső béke és a lelki béke. A német-olasz szerződés nem olyan ábránd­képeket alkot, mint aminő volt a Népszövetség, nem életképtelen szörnyet, mint aminő volt a kis­antant szövetsége. A német-olasz szerződés élt és logikus volt, szinte azt mondhatnók, születése előtt, a béke­szerződésektől lenyűgözött országok politiká­jában. E politika lépése volt Ausztria bekebelezése, Csehország elemeire való bonlása és német pro­tektorátus alá vetése. Az a sok kisegítő terv, mely a háború után felmerült — például a cseh korridor kérdése, melynek első visszahatása a nyugatma­gyarországi háború és a soproni népszavazással együtt a revízió első hatályos mozzanata is volt —, a politikában csodálatosan könnyű megoldást nyert. Csehország megkapta — például — a maga tengeri útját, akár az Északi, akár a Keleti tenger felé, de a Németbirodalom védelme alatt. Jugoszlávia, a kisantant megszűnte óta nem ugrásra kész ellensége sem Olaszországnak, sem Magyarországnak, hanem barátja. Valóban törté­nelmi erők dolgoznak itt. Mag yarország sem vívja reménytelenül har­cát teljességéért. Olaszország, épp úgy, mint Né­metország ismeri azt a szerepet, melyet Magyar­ország mellettük betölt. Magyarország mindig hitte a lehetetlent: a békés revíziót, a páriskör­nyéki békék eltörlését. Hitt a történelemben, a földrajzi és történelmi hivatás örök törvényében. Azt is jól tudja, hogy az új történelmi fejlődés nem fenyegeti nemzeti és állami létében, hiszen ez pattantotta le róla a kisantant szorító gyűrűjét. Magyarország, mely a legnagyobb megcsonkí­tottja volt a páriskörnyéki politikának, örömmel üdvözölheti e politika romjainak végső eltakarí­tását. Az utolsó három évtizedben a politika nagy kört írt le. Elmúlt Ausztria-Magyarország, mely ideigle­nes kompromisszum volt és magában hordta el­múlása csiráit. Az olasz politika nyugatra fordult, de itt, noha felhasználták, soha nem méltányolták és nem értették meg, vagy politikai terveikbe nem illeszthették bele az olasz barátságot, mely a háj ború után tétlenné és ezzel a levegőben lógóvá tette volna a kisantant jugoszláv tagját. így ;iz olasz politika ereje egyre és egyre jobban Közép­európa felé terelődött. Minél jobban erősödött Németország, minél jobban nőtt-terjeszkedett az olasz birodalom, annál szükségszerűbb lett az olasz-német összeforrás. Azt lehet mondani, ez a terv nem államférfiak agyában forrott, nem mesterkélt mű, hanem az erőviszonyok és a dolgok logikájában rejlő paran­csoló útmutatás eredménye. A francia politika, mely erőtlen, nyomorult Középeurópát akart, most szembentalálja magát a félelmetes erejű Középeurópával. A kicsinyes politikai méregkeverés játéka vé­get ért. Most a nagyvonalú, nyilt, valódi erővel vezetett és telített politika korszaka kezdődik. És ezzel együtt kezdődhetik Európa felemelkedése is régi, vezető szerepére, kezdődhetik Európa valódi megújhodása is. Minden középeurópai államváltozásnak, mely­lyel a trianoni korszak a történelemnek még adós

Next

/
Thumbnails
Contents