Magyar külpolitika, 1936 (17. évfolyam, 1-12. szám)

1936 / 1. szám - Kisebbségi népoktatásunk uj rendezése

M\íi \ \lt KÜLPOLITIKA II A) tipusu iskolában az összes tárgyakat az anyanyelven tanították, de a magyar nyelvet külön tantárgyként oktatták. Ilyen iskolájuk volt a németeknek 46. A B) tipusu iskola vegyes tanitási nyelvű volt. Itt a kisebb­ségi nyelvet, ennek keretében a beszéd- és értelem­gyakorlatot, a természeti és gazdasági ismereteket az anyanyelven, a magyar nyelvet, a földrajzot, a törté­nelmet és a testgyakorlást magyarul, végül a számtant és az éneket anyanyelven és magyarul oktatták. Ilyen iskola volt a németek számára 139, a tótok számára 2, románoknak 1, horvátoknak 4, szerbeknek 4 s a ven­deknek 3. Végül C) tipusu volt az az iskola, amelyen a kisebbségi, tehát anyanyelven kivül az összes többi tárgyakat magyarul oktatták. Ebből a fajtából volt 263 német, 51 tót, 10 román, 17 horvát, 4 szerb, 9 bunye­vác és sokác és 1 vend iskola. Ugy, mint a háború előtt is, a kormány most is nagyobb összegekkel segélyezi a kisebbségi iskolákat : igy pl. az 1932-33. tanévben 1,329.010 pengőt juttatott részükre, mig a községek 334.821 pengőt fordítottak kisebbségi iskolákra. Ezek az összegek is mutatják, hogy a megmaradt csekély­számú nemzetiségek kulturális igényeit még tekintélyes áldozatok árán is hajlandó a magyar állam istápolni és fejleszteni.* A fentebb vázolt iskolatípusok pedagógiai és nem­zetpolitikai szempontokból való értékelése felett éveken át folyt a vita, különösen magyar-német viszonylatban. De mig idehaza a németség intellektuális vezetői kifo­gásolták pl. a C) tipusu iskolákat, addig ellenkezően a Reichspost 1928. május 3-i számában a következőket irta : „Hogy a németek nincsenek elnyomva, mutatják a budapestkörnyéki sváb községek, ahol német olvasókörök és gazdasági egyletek szabadon alakulhatnak, ahol a templomi szentbeszéd és az oktatás is németül folyik." Viszont az Augsburger Postzeitung ugyanakkor ezt irta : „A német kisebbséget illetőleg még mindig vannak nehéz­ségek, ha a német gyermekeknek történelmet, földrajzot, vagy gazdasági ismereteket kell anyanyelvükön tanulni. Magyarországnak nem lehet és nem szabad saját kisebb­ségeivel szemben azokat az alapelveket megtagadni, amelyek alkalmazását a békeszerződésekkel elszakított magyar kisebbségek számára az utódállamoktól joggal követeli, nem utolsósorban azért is, hogy az elszakított németek tekintetét, akik mindig és mindenütt meg­bízható magyar állampolgárok voltak a háború előtt és alatt, újból magafelé irányítsa és számukra a vissza­térést az ezeresztendős szentistváni birodalomba, mint megváltást a mai elnyomatásból, tudatukban fenntartsa. Ha fontolóra veszi az ember ezt az álláspontot, ugy való­ban csodálkozni kell, miért akarnak bizonyos magyar körök a német kisebbség kérdésében mindenáron kísér­tetet látni, itt, ahol olyan lelkületről van szó, amely mindig államhü volt." 1927. június 17-én Bethlen István gróf, akkori mi­niszterelnöknél értekezlet volt a német iskolázás tekin­tetében, főleg az u. n. B) tipusu iskolák fejlesztése és a kisebbségi nyelvű iskolákban tanitó tanerőknek tovább­képzése biztosítása tekintetében. Az itt elhangzottak alapján a D. A. Z. július 2.-i számában a következőket irta : „A birodalmi németség szempontjából a magyar kisebbségi iskolapolitikának ezt az uj kurzusát őszinte örömmel lehet köszönteni. Ezek az intézkedések alkal­masak arra, hogy bizonyos kétségeket, amelyek a magyar iskolapolitikával szemben fennállottak, jelentős pontok­ban szétoszlassanak. Olyan alapokat alkotnak ezek. amelyek német és magyar tényezők számára a közös együtthaladást lehetővé teszik, mindenütt ott, ahol a * Lásd Olay Ferenc: Kisebbségi népoktatás cimti könyvéi. Ismertette a »Magyar Kiilpo)itika« legutóbbi száma. két nemzet együttműködése magától is adva van, amelyek a világháború alatti közös áldozatok és a békediktátumok közös szenvedése által kapcsolódtak össze." Valóban ettől az értekezlettől kezdve egyre simultak az iskolaügyi ellentétek. Most azután remélhetőleg vég­legesen megoldódott a kérdés. 1935. december 23-án ugyanis vitéz jákfai Gömbös Gyula miniszterelnök aláirta a 11.935. M. E. számú kormányrendeletet (lásd : Buda­pesti Közlöny 1935. december 25. 5.-i, 294.-i számát), amely újból szabályozza a hazai kisebbségek oktatás­ügyét. Az uj rendszer szerint a hit- és erkölcstan oktatása az anyanyelven történik. Ugyancsak a tanuló anya­nyelvén folyik az anyanyelvi beszéd- és értelemgyakorlat és ennek keretében a szülőföld ismerete, olvasás, irás, fogalmazás, helyesírás, ének, valamint a számtani, ter­mészetrajzi, természettani, vegytani, gazdaságtani, ház­tartásiam és egészségtani tárgyak, a rajz és a kézimunka tanítása. Ezzel szemben magyar nyelven történik a magyar nyelv, a földrajz, a történelem, a polgári jogok és köteles­ségek oktatása, valamint részben az ének és egészen a testnevelés tanítása. A IV—VI. osztályban a számtani, természeti és gazdasági ismeretek magyar nyelven, a földrajzi, történeti és állampolgári ismeretek az anya­nyelven megismétlendők. Ezzel a szerencsés formulá­zással el lehet érni azt, hogy minden tantárgyat vég­eredményben két nyelven tanulva, a nem magyar ajkú tanulók saját nyelvüknek, de a magyar nyelvnek is meg­felelő szókincsével megismerkednek. A rendelet további szakaszai ugy intézkednek, hogy a megszűnő A, B, C tipusu iskolák átszervezése leg­később az 1938 39. tanév elejére már megtörténjék. Intézkedik a rendelet azonkívül arról is, hogy azokban a községekben, amelyekben kisebbségi nyelvű népiskolai oktatás nincsen, de az egy és ugyanazon nyelvi kisebb­séghez tartozó legalább 20 mindennapi tanköteles gyer­mek szülei (gyámjai) ezt kívánják, ezeknek a gyermekek­nek számára a népiskolában az anyanyelvi ismereteket megfelelő keretben ugyancsak tanítsák. Ali ez termé­szetesen azokra a magyar anyanyelvű gyermekekre is, akik véletlenül olyan községekben élnének, ahol ezentúl nem lenne kimondottan magyar tanitási nyelvű nép­iskola. Az uj rendezéssel a magyar kormány megint hatá­rozott állásfoglalásáról tett tanúbizonyságot abban a te­kintetben, hogy a csonka hazában élő kisebbségek számára teljes mértékben biztosítani kívánja kulturális fejlődésüket. A megoldásnak ezzel a módjával a külföldi lapok is sokat foglalkoztak, igy elismerően emlékezik meg többek között a német kormány félhivatalosa a Deutsche Diplomatisch­Politische Korrespondenz, többek között ezeket irva: „Az uj szabályzat kitűnik azzal a rokonszenvesen ható törekvéssel, amely számolni kiván a kisebbségnek az életre való jogával és lehetővé kivánja tenni hagyomá­nyos kulturjavainak ápolását. Olyan időben, amikor a kisebbségeknek életútját többnyire megnehezítik, két­szeresen kell örülni és feljegyezni azokat az intézkedé­seket, amelyek idegen népcsoportok szükségleteivel szemben belátást és megértést tanúsítanak. Az egyné­mely államban ma uralkodó kisebbségi gyakorlat és az irott és nem írott jog ellenére gyakran alkalmazott

Next

/
Thumbnails
Contents