Magyar külpolitika, 1932 (13. évfolyam, 1-12. szám)

1932 / 10. szám - A kis-antant alkonya

14 HUNGÁRIA LLOYI) 1932 október worden ist, und die Basisháfen unter Ausnutzung des Gast­rechtes frémder Lánder die Háufen Fiume-Trieste bezw. Braila benutzt werden mussten, Braild (in Rumánien) hai den Vorteil des billigeren Flussweges Qber die Donau, aber den Nachteil, dass die Dtiüiiaiu duircih zwél feöndilrah gesinmbe Lánder flóesaft. Fítime-Triéste (in Italien) hal dén Vorteil, modern cinge­richtet zu sein, is! aber aiicii nar durch .íugoslawien mii Ungarn verbunden, was den Nachteil in sich birgt, dass die Jugoslawen nach eigenem Béliében den ungarischen Verkehr unterbinden können, denn solange eine deutsch­üsterreichisch-italienisch-ungarische Vereinbarung engster Natúr nicht zustande kommt, können ungarische Trans­porte nicht durch Oesterreich geführt werden. Man hat je­doch die Hoffnung, dass eine solche Vereinbarung hald zu­stande kommt, und in diesem Falle durch eine tarifarische Kombintitioin eine Lntensivere Benutzung Fihune-Triesites hervorgerufen wird. Die [nitiative der vorerwáhnten Gruppé um Thomandl und Barta hat es auch ermöglicht, dass ein grosser Teil der infolge des Krieges arbeitslos gewordenen ungarischen Of­lizierc und Mannschaften ihre Tátigkeit zur See wieder aufnehmen konnten, und diese lassen, wo sie erscheinen, den bestén Eindruck zurück. Der Wiedorauíbaiu der imgaauschen Haindelsinarinie ist Beweis dafür, welche Krafl dieser lebensstarken Nation innewohnt, eine Kralt, die trotz des schrecklichen Krieges und der noch schlimmeren Nachkriegszeit unermüdíich darául hinarbeitet, die eigene Unabhángigkeit wieder zu erlangen und das eigene Ansehen überall wieder zu Geltung zu bringen. W. R. Hungárián Mercantile Marine after the World-Conflagration By Sailor. The gigantic fight Hungary is carrying on l'or the re­eovery ol its pre-war position hoth political and economic exitea *he greatest admiralion af the whole wanld, the more so as gradually even the country's opponents them­selves admit thai Hungary's destination of many centuries to protect the West against the Kast is more important to­day than ever. As long as Hungary represented the bulwark towards Ea.st, Western countries strode on the way of deve­iopment and flourishing activity, hut now . . . Only a nation's very best qualities could have main­tained a country tor centuries and centuries against the onrush of neighbouring destructive enemies, and only such qualities were able to withstand the overwhelming difficul­ties Hungary was exposed to by the unjust treaty ol Tria­non. Trianon did not rob Hungray only wrth a view to weakening the country hut to satisfy the greediness of its neighbours who had an easy play against a nation whose 1.000.000 dead were too fresh a wound to be able to resist in a further fight l'or fflfe. And síül tfhős woiu.nded Hungary sihowed the wonld that these last thirteen years the country was working and trying to reconstruct its economic lile. The energy, initiative, perseverance displayed in this struggle are won­derlul, and once again proved the high qualities of this great people. It is no wonder therefore that very soon there were quality-men coming into the foreground whose aim was to reconstruct the Hungárián Mercantile Marine, which not only had förmed a conisideralbLe part oif Khe coumlry's pre-war economic life, but was a magnificent sign ol the Hungarians" work and amhilions to render their own country great. Besides these aims the reconstructiorts tended alsó to assist 'Phose Hungárián saáilons whose hundreds and buindreds remained unemployed altér the war withöut the slightest prospects of securing their livelihood at home: once a sailor, the shore-bread becomes bittér, and this is known to all sailors of the world. There were two eminent businessmen: Mr. Ernest Thomandl, a real Hungárián personality of old Transyl­vanian family, full of vigor and business acumen, a most successful leader of great enterprises; and Mr. .loseph Barta, one of the well-known shipbrokers, born on the shores of the Adriatic, a most enthusiastic sailor, and worthy co-operator to Mr. Thomandl. These two Hungarians initiated the reconstruction of the Hungárián Mercantile Marine under the most difficult conditions, wirtioul the slightesl assistance from any side, and only witih their sluhhoinn. umibendkiig eiie.rgy, sraorifice and enthusiasm, wiithoul which no such work can ever be completed. Bollh Mr. 'Thoimandil aind Mr. Barta gir.asiped the imip(kr­tance of the necessity ol showing Hungary's flag all over the world, demonstrating that the nation's energy and de­sire l'or life was stronger than ever, tinit the qualities of the Hungárián seagoing community were equal lo those of any other nation, and as a matter ol facl where Hungárián ships appear, they leave behind the best and most gym­pathetic impression. Of this there are hundreds of proofs all over the world, and lo-day not less than 65.000 loris d. w. o|' Hungárián ships are navigating in all directions, not less than 52,000 lons d. w. of which arc managed by the group Thomahdl-Barta. Hungary has no seaboard, all ways of access being closed, and still the energy and sagacity displayed by the founders of its fresh marine found ways and means ol re organisation of its service, in which and this i~ noi to be forgottén—Italy's most laudable attitűdé had a part too. As a matter ol fact the „Port d'armament" is Trieste, where the management is having its head office too. Nol only has unemployment amongst Hungárián ofTi­cers and crew been substantiaUy reduced, hut the new work rendered possibie, in order to start the education ol the new generation of olficers as long as the older one is still efficienl in its profession. Thus the attention ol the founders was directed alsó to this very important (|ueslion, which is in its full development again without any kind of support from official quarters. as is the case in many other cou ntries. The home authorities support wilh great sympathy this l'ormidable work of Mr. Thomandl and Mr. Barta, hut, as has been said, without the slightest matériái hacking. Gra­dually this work becomes important, and it is greatly hoped that once the presenl world erisis is over. Hungárián stea­mers will be able to share in the work of transport to and from Hungary, he it via Fiume or via Danuhe ports, which latter route is the simpler and cheaper way of access to the various Hungárián distributing centres. In two years' time when the S.S. ..Magyar ' hoisled her llag in the port of Trieste, the numher ol hoats under Mr. Barta's management rose to 0, and it is hoped that with the altruistk and unbending support of Mr. Thomandl and similar great friends, the Hungárián Mercantile Marine will further develop and become a splendid link in the chain of international trade. XA kis-antant alkonya Az orosz-lengyel megnemtámadási szerződés első pilla­natra semmiben sem különhózik a most folyton sza­porodó ilyen irányú egyezményektől, de alapjában véve igen fontos és nagyjelentőségű esemény, mely döntő kiha­lással lehel ugy Románia, mini a kisantant jö\ö sorsára. Ismeretes, hogy Románia és Lengyelország közölt katonai szerződés állott lenn. melyben a két szerződő fél egy eset­leges szovjet-támadás ellen biztosított egymásnak segítsé­get. Éppen ezérl a román közvélemény érthető idegesség­gel figyelt azokra a tárgyalásokra, melyeket a lengyel és orosz meghízottak a megnemtámadási szerződés megkötése ctljából egymással folytattak Lengyelország lojálisán járl el Romániával szemben, hisz Zaleski külügyminiszter köz­vetíteni igyekezett a leszerelési konferencia idején Románia

Next

/
Thumbnails
Contents