Magyar külpolitika, 1929 (10. évfolyam, 1-43. szám)

1929 / 43. szám - A szovjet nem-orosz népeinek ébredése

1929 «Semmi új a nap alatt» — Levél a szerkesztőséghez — A Magyar Külpolitika f. é. 38. számában fenti címmel közlemény jelent meg, amely ama megjegyzés kapcsán, hogy „Briand a saját honfitársai közt sem kívánhatja magának az elsőséget az általa tervezett Egyesült Európa eszméjében", egy Victor Hugótól vett idézettel arra a megállapításra jut, hog ya nagy költő, mint a Nemzetközi Haladás- és Békeliga elnöke, hatvan évvel .megelőzte Briand-t a páneurópai gondo­lat hirdetéséhen. Vagyis: Briand oly hévvel hirdetett esz­méje nemcsak a nap alatt, de a francia nap alatt sem új. Nem gondolva most ez eszme hirdetőinek nem francia elő­deire — pl. csak a 18. századból is Kantra, aki civitas gen­tiumával mintegy nyolcvan évvel előzte meg Hugót — hanem csupán a lírancia nap alatt szemlélve ez eszme útját, néhány rövid utalással bátorkodom rámutatni arra, hogy V. Hugó is csak utód, tanítvány a páneurópai gondolat hirdetésében. A 18. század francia lumiére-jeinek s különösebben Montesquieunek mestere, a filozófus reformerek híres sza­lonjának, a Club de l'Entresol-nak tekintélyes akadémikus tagja: Charles de Saint-Pierre abbé 1712-ben, tehát több, mint kétszáz évvel Briand előtt adta ki Projet de paix per­pétuelie című három kötetes munkáját, amelyben a Német­birodalom, Svájc és Hollandia példájára lehetségesnek, cél­szerűnek és kívánatosnak tartja egy európai unió megterem­tését. Az egyesült, illetőleg unióba lépett államok egy állandó kongresszust vagy szenátust szerveznének az egyes államok közt felmerülő ellentétek kiküszöbölésére. Ez állandó tanács székhelyéül Hollandia valamelyik városát tartja legmegfele­lőbbnek. Nem hisz ugyan az eszme gyors megvalósulásában, de bízik abban, hogy mintegy kétszáz év megérleli az emberek gondolkozását annak megvalósíthatására. S ha a hágai kon­ferenciára gondolunk, nem tagadhatjuk, hogy számítása nemcsak a hely, de az idő megjelölésében is bevált. Hogy a konferencia tervezett céljai oly sajnálatos kudarcot vallottak a nagy világháborúban, az a felvetett gondolat lényegén és elméleti megjelenésén nem változtat semmit. Ámde Saint-Pierre abbé sem kezdeményező. Ő is tapo­sott úton jár, francia taposott úton. Körülbelül száz évvel az ő könyve előtt: 1623-iban jelent meg egy párisi szerzetes, Emeric Curé „Új Kyneas" című könyve, melyet az uralko­dóknak ajánlott. E könyv a különböző szociális és nemzet­gazdasági kérdések fejtegetése, valamint a szabadkereskede­lem szükséges és üdvös voltának hangoztatása mellett, amiben Cobden elődjének is tekinthető, foglalkozik a háborúnak, mint nem természettől való, tehát elhárítható csapásnak kiküszöbö­lési lehetőségeivel. Ő is az érdekelt államok delegáltjaiból alakítandó állandó tanácstól várja a nemzetek békéjét. A fejedelmek esküvel köteleznék magukat a tanács-többségi ha­tározatnak, mint szent és sérthetetlen törvénynek a megtar­tására. A tanács székhelyéül Velencét tartja a legalkalma­sabbnak. Megjelöli az egyes államok képviselőinek rangsorát is a tanácsban. Eszerint a pápa, a török szultán, a német­római császár. Francia-, Spanyolország, stb. következnének egymásután. De Crucé túlmegy az európai határon is, Indiáig s az afrikai államokig s szinte az egész világra szóló kon­föderáció eszméje lebek szeme előtt. E nyomon még továhb lehetne menni, ami azonban már nem tartozik e szerény adatközlés keretébe. Csupán annyit jegyzek még meg, hogy e két adatra s több másra részlete­sebb utalás található Giesswein „A nemzetközi jog theológiai alapelvei" című értekezésében, aminek ismerete indított arra, hogy a „Semmi új a nap alatt" című közleményhez fűzzem e pár adatot. Dr. Simon László ... „A magyar probléma ma külpolitikai probléma. Azt a látókört, amelyet természetszerűleg, ha nem vesztettük is el teljes mértékben külpolitikai téren, de amely meggyengült a magyar nemzetben, mert kizárólag belpolitikai problémákkal foglalkozott, vissza kell szereznünk, még pedig nemcsak a magasabb rétegekben, hanem az egyszerű embereknél, a fal­vakban is, mert mindenkinek tudnia kell, hogy cselekvésének, gondolkozásának, nyilatkozásának következményei vannak nemcsak belpolitikai téren, hanem külpolitikai téren is." BETHLEN ISTVÁN GRÓF 1 • December 28 INNEN-ONNAN Bemard Shau és Mrs Webb Sydney Webb angcl munkáspárti képviselőt, aki Bemard Shaio-val együtt kezdeményezője volt az angol fábiánusok szocialista jellegű mozgalmának, a király tudvalevően MacDonald komiányrajutása után a főnemesek sokába iktatta és Lord Passfield néven a gyarmatügyek államtitkárává nevezte ki. Felesége már gerincesebbnek bizonyult és megtil­totta, hogy Lady Passfieldmk nevezzék, megmaradt továbbra is egyszerűen Mrs Webbnek. Egy alkalom­mai Mrs Webb együtt vacsorázott Bemard Shaiv-val és felhasználta az alkalmat, hogy kíméletlenül meg­támadja a nagy írót, amiért The Apple Cart című darabjában alig leplezetlenül a monarchista eszme, mellett csinál propagandát. — Egy komoly szociális drámában, mondotta Mrs Webb, három felvonásban kell a cselekménynek lezajlania. Az első felvonás kifejti a cselekmény tár­gyát, a második felvonásnak meg kell cáfolnia a té­ves eszméket, a harmadik felvonásnak pedig kon­struktív megoldással kell befejeznie a drámát Ennek megfelelően a The Apple Cart, mint színdarab, jog­gal kifogásolliató, mert hiányzik belőle a harmadik felvonás, hiányzik a konstruktív befejezés. Zavartalanul válaszolt Bemard Shaw: — Igaza van, Mrs Webb, valóban hiányos a da­'•abom, de ezen a hiányon inkább Lord Passfield lenne hívatott segíteni. És Bemard Shaw ezúttal is a maga oldalára so­rakoztatta a nevetőket. Mexikói idill A mexikói elnökválasztással kapcsolatos zavar­gások alkalmából elevenít fel a francia sajtó egy háborúelőtti történetet. Diaz elnöknek jelentették, hogy valamiféle választással kapcsolatban párthívei közül tízet ellenfelei revoverrel megtámadtak s vala­mennyiüket agyonverték. Porfirio Diaz nyugodtan végighallgatta a jelentést: — Leszavaztak az illetők? — kérdezte. — Igen, mindnyájan leszavaztak. — Akkor minden rendben van. Tamerlán sir/a Tamerlánnafc vagy Timurlenknek, a középkor sánta világhódítójának, Szamarkandban máig is tel­jesen épen áü gyönyörű mauzóleuma, melyet 1 még maga építtetett. Európai ember nemigen jutott eddig ide, most egy angol tudományos bizottság fogott hozzá a mauzóleum megvizsgálásához. Tamerlan kora leg­híresebb építőművészeivel állíttatta fel az óriási ha­lotti emléket, mely a lótuszvirág alakját utánozza. Néhány meredek lépcső vezet le egy földalatti te­rembe, mely türkisz-kupolával van fedve, s ez alatt nyugszik Tamerlán földi maradványa. A testet ma­lachit kő takarja; valószínűleg ez a legnagyobb ma­lachit-lemez a világon. Kínából szállíttatták, s akkora mint egy billiárdasztal. Bár értéke felbecsülhetetlen, nem szokták őrizni, mert rettenetes súlya miatt úgy­sem tudná senki ellopni. A terem falain feliratok hir­detik a nagy hódító emlékét. Ezeket is még ö maga szövegezte meg. A sírhely fejénél ez olvasható: „Itt

Next

/
Thumbnails
Contents