Magyar külpolitika, 1929 (10. évfolyam, 1-43. szám)
1929 / 8. szám - A magyar-holland szellemi kapcsolatok
Magyar Külpolitika 8 8. szám Holland Társaság Németalföld nagylelkű királynőjének ajánlott fel, s amely ma a királyi palotában elhelyezve hirdeti a magyar nemzetnek háláját Hollandia és annak felséges uralkodónője iránt. Az üvegfestmény a királynőt ábrázolja, amint a szegény éhező magyar gyermekeket hívja anyai karjai közé, s ez mindennél ékesebben szólóan tanúskodik arról az igaz szeretetről, amellyel Hollandia ezer és ezer családja az ismeretlen magyar gyermekeket gondjaiba fogadta. A kép alján meg van festve az a két történelmi momentum is, amelyről fentebb szólottunk, a gályaraboknak De Ruyter Mihály által történt kiszabadítása s a németalföldi követeknek II. Rákóczi Ferenc által való fogadtatása. De ezek fölött a mult emlékek fölött ott emelkedik a jelen, a maga megható jelképességével: a holland királynő a magyar gyermekek körében. Az az ezer és ezer gyermek, ki a holland családok szeretetét élvezte, mindmegannyi új és új kapcsolatot jelent Hollandia és Magyarország között. Ezek a gyermekek önök kezében egy varázskulcsot hagytak, amelynek segélyével önök minden magyar szívet fel tudnak nyitni. Legyenek meggyőződve, hogy ezekben a szívekben mást, mint hálát és szeretetet nem találhatnak, s a holland nép Magyarországon egyjelentőségü az igaz emberbarát, s az igaz szerető embertárs nevével. Ennek a varázskulcsnak a birtokában látogassák meg önök idejük hátralévő részében ez ország különböző helyeit, s tapasztalni fogják, hogy az első szóra minden magyar szív nyitva áll önök előtt. ROMÁNIA SZÉLESKÖRŰ KÜLFÖLDI PROPAGANDÁT KEZD ájus 10-ike_Oláhországnak és Moldvának egyesülési emléknapja, melyet minden esztendőben nagy ünnepélyességgel ülnek meg. Az egyesülés idei hetvenéves fordulója megünneplésére Bocu Szevér, bánsági miniszter elnöklete alatt külön bizottság alakult, mely elhatározta, hogy különböző külföldi nyelveken több könyvet ad ki, hogy ismertesse a külfölddel a román nép sorsát évszázadok óta és a mostani egyesülés körülményeit. A könyvek megírását és kiadását Gusti és Andrei egyetemi tanárok irányítják, ők maguk Erdély monográfiáját írják meg s felszólították a kisebbségeket is, hogy vegyenek részt ebben a propagandában. A szászok részéről Müller nagyszebeni theológiai tanár, az ismert történetíró, be is jelentette csatlakozását. A tervbevett propagandakönyvek közül legkiemelkedőbbnek szánják Jorga prof eszszor románul, magyarul és németül kiadandó könyvét „Az erdélyi 'románság tragédiájáról", amelyet sokezer példányban akarnak terjeszteni a külföldön. Jorga ebben a munkában a maga közismert történelemhamisításával azt fogja fejtegetni, hogy erdély őslakói a románok, akik jóval a magyarok beköltözése előtt már ott laktak. A propagandába be akarják vonni a L'Illustration című párisi folyóiratot is, melynek a bizottság előtt azt indítványozta, hogy francia és angol nyelven adjon ki félmillió példányszámban külön számot Romániáról és terjessze el az egész világon. A költségeket a román kormány majd fedezi. (?!) A lap azonban nem mert belevágni az üzletbe, hanem csak annyit igért, hogy az egyesülési emlékünnep alkalmával a maga rendes számában saját munkatársaival írat néhány propagandacikket Romániáról, az onnan érkező cikkeket azonban nem közli. Bratianuék sajtója a külföldi propaganda ügyében azt az indítványt tette, hogy Románia az idegen államokban élő román kisebbségek ügyében kezdjen nemzetközi mozgalmat, a világsajtóban követelvén ezek részére mindazokat a kulturális és egyéb kisebbségi jogokat, amelyeket a Romániában lakó nemzeti kisebbségek maguknak igényelnek. DURANT- RUGBY sze m ély- és <2014) gyorsteherautók vezérképviselete: FEHÉR MIKLÓS GÉPGYÁR R. T. BUDAPEST, V. KER., VÁCI-UT 80. SZ.