Magyar külpolitika, 1928 (9. évfolyam, 1-24. szám)

1928 / 3. szám - A népszövetség az adomák tükrében

I 8 • 3. szám Magyar Külpolitika TÁRCA A népszövetség az adomák tükrében. Irta Lippay Imre (Genf) r A lmos szürke napok nehezednek a törté­. nelmi Genfre. Nincsenek konferenciák, nincsenek idegenek, nincsen forgalom. Genf ilyenkor nagyon csendes, nagyon elhagya­tott. Alig ismernének rá azok, akik csak a konferenciákra utaznak ide. Az ilyen ólmos, szürke napok termelik Genfben a legjobb és legszellemesebb ado­mákat. A Népszövetség folyosóján miközben a legkomolyabb kérdésekről beszélgettünk, a következő történetet mesélték nekem: — Érdekes dolog történt tegnap. A Nép­szövetség nagytermét tisztogatni kezdték, hogy a legközelebbi ülésre tisztán várja a diplomatákat. Mikor a tisztogató asszonyok neki kezdtek a munkának, legnagyobb meg­lepetésükre 15 diplomatát találtak a padok közt, akik még a legutóbbi ülés óta aludtak. Nagy nehezen sikerült felkelteni az alvó po­litikusokat, akik azonban hallani sem akar­tak arról a vádról, hogy alszanak és váltig azt bizonygatták, hogy ők a Népszövetség ülésén vesznek részt. Az egyik diplomatának azonban a hosszú alvásban elzsibbadt a feje és hogy ez többet elő ne fordulhasson, a kö­vetkező ülések alkalmával színes borítékban párnákat fognak elhelyezni minden diplo­mata asztalán. A Népszövetség humoristái senkit sem hagynak fehéren. Benes, cseh külügyminisz­ter, a jókedvűek egyik céltáblája. Ismeretes, hogy a Népszövetségben Benes mindig fran­ciául szólal fel. Nyelvtanilag hibátlanul be­szél, de a kiejtése azután annál rosszabb. Kellemetlen a fülnek és szinte érthetetlen. Egy diplomata, aki nagyon jól beszél an­golul, így szól az anekdota, beszélgetés köz­ben azt mondta egyszer Briandnak, hogy ő tulajdonképen nem akar a Népszövetségi szo­kások ellen véteni, szívesebben beszélne an­golul, de ha éppen szükséges, akkor beszél­het franciául is. Mit csinálnak vájjon a többi kollégák, ők milyen nyelven beszélnek? kérdezte a fran­cia külügyminisztert. Például Benes. úgy hal­lom ő franciául beszél. Briand arcán széles mosoly húzódik vé­gig, majd csendesen megjegyzi: Benes csak azt hiszi, hogy ő franciául beszél. Ilyesmi még csak hagyján. De történnek a Népszövetségben súlyosabb dolgok is. A katonai ellenőrzőbizottság eddig nem mutat hat fel nagy eredményeket, amiért jobbról balról támadásokban részesül. Nagyon jel­lemző működésére az alábbi anekdota: — Legutóbb fellármázták a katonai ellen­őrzőbizottságot azzal, hogy Németország újra fegyverkezik. A Népszövetség bölcsei mind­járt előkerültek az ő „Ugye megmondtuk' ­kal. Persze mert ők mindent tudnak. Előre megérezték, hogy Németországban titkos fegyverkezés folyik. A Népszövetségben 24 órán keresztül lehorgasztott fejjel járt min­denki. Voltak olyanok is, akik a Népszövet­ség végét sejtve, fekete karszalagot aján­lottak. A katonai ellenőrzőbizottságnak az össze­hívása után 24 órával, vetődött világosság erre az ügyre. Kitűnt ugyanis, hogy a sürgönyt, mely a titkos fegyverraktárakról tesz említést, Ham­burgban adták fel és szövege a következő: ,,Bei Hagenbeck Waffenlager eingetrof­fen. Grosser Erfolg. Sieg sicher." A katonai ellenőrzőbizottság azt sem tudta, mihez kezdjen előbb: Csapatokat kérni az antant-hatalmaktól és megszállni Német­országot; bombáztatni Hamburgot; vagy ta­lán békés úton való megegyezésre szólítani fel Németországot. Szerencsés véletlen folytán azonban még mielőtt mozgósították volna az antant csa­patokat, tisztázódott a helyzet. Kitűnt, hogy a sürgönyben tévedésből Waffenlagert írtak Affenlager helyett, ugyanis 250 új majom ér­kezett Hagenbeckhez, melyekkel biztosítva látta az európai turné sikerét. A félreértés majdnem egy új majomperre adott alkalmat. A szimbolikus értelmű adomák egyik leg­érdekesebbje a következő: Egy kutya tévedt be a Népszövetség épü­letébe és ott sokáig szaladgált. Végre az egyik hivatalnok megkérdezte tőle, hogy mit keres az épületben? — Itt kellemes meleg van, felelte a kutya es nagyon jól érzem magam itten. — De ez az épület szent, felelte a hivatal­nok, itten a nemzetek vannak képviselve, ta­karodjon ki innen azonnal. A kutya nem mutatott semmi hajlandó­ságot a távozásra és teljes nyugalommal ké­nyelembe helyezkedett. A hivatalnok újabb érveket hozott fel, hogy meggyőzze a kutyát és távozásra kény­szerítse. Mindez nem használt. A kutya csen­desen üldögélt és sétált és úgy tett mintha nem hozzá beszélnének. Mikor a hivatalnok azt mondta neki, hogy: Itt nem kutyákat ápolunk, hanem a nem­zetek békeszeretetét, akkor szemtanuk állítása szerint, a kutya felugrott és vonítva kirohant a Népszövetség épületéből.

Next

/
Thumbnails
Contents