Magyar külpolitika, 1928 (9. évfolyam, 1-24. szám)

1928 / 12. szám - Revizió és neonacionalizmus. Magyarországot semmiféle szerződéssel nem lehet megölni - A Corriere del Ticino című svájci lap cikke

20 szilárdítása, amelynek az elmúlt léi folyamán gyöke­res átszervezését ejtettük meg akként, hogy most már a réginél sokkal nagyobb terjedelemben (átlag 24 nyomtatott oldalon) jelenik meg egy-egy szám, válto­zatos, a közönség igényeihez alkalmazkodó és a kül­politika különféle témáit felölelő tartalommal. A jel­zett folyóirat egyúttal nemcsak a mi hivatalos lapunk, hanem az Interparlamentáris Unió magyar csoportjáé és a Revíziós Ligáé is és e kapcsolataink révén a fo­lyóirat jelentőségét és elterjedtségét nagy mértékben sikerült emelnünk. A Magyar Külpolitika fenntartása azonban mindennek ellenére egyelőre nagy anyagi ál­dozatot kíván tőlünk, mert hiszen különösen a nyom­dai költségek állandó emelkedése erős próbára teszi költségvetésünket, azonban örömmel állapíthatjuk meg, hogy a kellő terjesztés és közönségünknek mind­inkább ébredő érdeklődése e lap további fennmara­dását is minden valószínűség szerint biztosítja. Tag­jaink egyébként tagsági díjuk fejében kapják e folyó­iratot s ezáltal is szorosabbá tesszük a kapcsot közöt­tük és Társaságunk között. Folyóiratunkon kívül a lefolyt esztendőben egy nagyszabású propaganda-munkát is piacra dobtunk magyar és angol nyelven. Jelesen társaságunk vezető­ségének több tagja; Apponyi Albert gróf, Berzeviczy Albert, Wlassics Gyula báró, Lukács György, Nagy Emil, Földes Béla, Horváth Jenő, Fodor Ferenc és én nagy, kereken 400 oldalra terjedő gyűjteményes mun­kát írtunk, Igazságot Magyarországnak! — Justice for Hungary címmel, melyben a trianoni békediktátum minden megdöbbentő következményét, ami kulturális, gazdasági s egyéb téren előállott, adatokkal alátámasz­tottan rajzoltuk meg, míg a munka térképanyagát Teleki Pál gróf tevékenységével állítottuk elő. Ez a nagy munka kettős célt szolgált: az egyik, hogy a magyar közönségnek rendszeresen feldolgozott műben mutassa be Trianon pusztításait, a másik pedig, hogy a mű angol nyelvre fordítva, a külföld előtt legyen a minket ért mérhetetlen igazságtalanság elleni élő tilta­kozásunk. A magyar nyelvű kiadás ez év januárjában hagyta el a sajtót és közönségünk körében máris te­temes számú példányt sikerült e műből elhelyezni; az angol kiadás pedig Londonban egy ottani előkelő könyvkiadócég márkájával néhány hét előtt került nap­világra s nincs kétségünk benne, hogy ez az utóbbi meg fogja tenni a kellő hatását az angolul beszélő, müveit nagyvilág arra hivatott rétegeinél. A sajtó útján folytatott belföldi propagandánk keretében kell még megemlékeznem arról is, hogy Külügyi Szemle című folyóiratunkat, amelyet három év óta, anyagi nehézségek miatt, szüneteltetni voltunk kénytelenek, de amelynek a feltámasztására azalatt is mindent elkövettünk, most kedvezőbb kiadói ajánlat alapján az ősztől kezdve minden valószínűség szerint ismét megjelentethetjük és pedig mint negyedéves fo­lyóiratot, minden alkalommal hat ívnyi, tehát közel 100 oldal terjedelemben. Amíg tehát a Magyar Kül­politika a vonatkozó témáknak könnyebb modorban, a nagyközönség igényeihez mérten leendő feltárásával szolgálja programmunkat, addig a Külügyi Szemle — melynek főszerkesztői tisztét Horváth Jenő egyetemi tanár, Társaságunk igazgatója vállalja, felelős szerkesz­tőjéül pedig Drucker György titkárunkat bízzuk meg, akik mellett a szakférfiak sorából vett szerkesztőbizott­ság fog a folyóirat tudományos és politikai színvona­lára figyelni — a külpolitikai és a nemzetközi jogi témáknak komoly, tudományos cikkekben és önálló tanulmányokban leendő feldolgozását vette programm­jába. En magam, a mellett, hogy a tekintetes közgyű­lés bizalmából a Társaság ügyvezető alelnöki teendőit végzem, mindkét említett folyóirat szerkesztő-bizott­ságában és kiadói tevékenységében is lelkiismeretes gondossággal igyekszem Társaságunknak hűséges szolgálatokat tenni. A folyóiratok kérdésében kifejtett munkásságunk vázolásánál végül ki kell emelnem azt is, hogy a Ma­gyar Külpolitika állandó mellékleteként most már né­hány hónap óta Háborús Felelősség címen Pékár Gyula fő- és Horváth Jenő felelős szerkesztésében fo­lyóiratot adunk ki, amely, mint címe is mutatja, en­nek a nagyjelentőségű politikai témának a megvilágí­lását szolgálja. Külföldiek látogatása — Előadások A bel- és a külföldi propaganda között mintegy átmenetet alkot az a tevékenységünk, hogy egyrészt felolvasóasztalunkhoz megnyertünk a lefolyt eszten­dőben is több előkelő, külföldi egyént, másrészt pedig egyeseknek és társaságoknak a külföldről Budapestre jövetele alkalmával az idegenek részére adott felvilá­gosítások és-az ővelük létesített benső kapcsolat ré­vén szolgáltuk alapszabályszerű programmunkat. Alig múlt el hét, hogy Társaságunkban valamely itt járt, előkelő külföldi meg ne jelent volna: egyetemi taná­rok, politikusok, közgazdák, stb. Voltak köztük né­metek, franciák, svájciak, amerikaiak, angolok, bel­gák, norvégek, olaszok, svédek, hollandok, osztrákok, japánok, szóval majdnem minden kultúrnemzet fiai. Az egyes egyének látogatása alkalmával szakférfiak bevonásával adtunk az ő kérdéseikre választ, azon­kívül pedig a rendelkezésünkre álló könyv- és füzet­anyagból, amelyek nyugateurópai nyelveken vannak írva, mindenkor a megfelelőket adtuk át nekik. Az egyéneken kívül azonban voltak a minket társaságban felkereső oly külföldiek is, akiket vendégül láttunk. Ta­valyi közgyűlésünk után röviddel több norvég újságíró járt itt, akik azután hazatérve, meleghangú cikkekben emlékeztünk meg Magyarországról. A tavalyi nyár folya­mán 40 amerikai újságíró járt nálunk s ezek részére elnökünk, Apponyi Albert gróf tartott gyönyörű elő­adást, a parlament delegációs termében, Magyarország múltjáról és hivatásáról. Az ősz folyamán német fo­lyóiratszerkesztők jártak Budapesten, kiket hasonló­képen vendégül láttunk s azok a mi vendégszerete­tünket értékes folyóirataik megküldésével viszonozzák. Bekapcsolódtunk az olasz parlamenti képviselők most tavasszal lefolyt budapesti látogatásába is, s ezek fo­gadásánál Társaságunk több illusztris tagja játszott jelentékeny szerepet. Végül éppen most, e napokban folyik le egy 42 tagból álló finn és észt, parlamenti képviselőkből álló látogató csoportnak — a mi Tár­saságunk meghívására — budapesti és általában ma­gyarországi látogatása, melynek jelentőségét eléggé megvilágítja az a körülmény, hogy mindkét nemzet delegációjában az ottani politikai élet legelső ténye­zői — képviselőházi elnökök, volt miniszterelnökök és volt miniszterek stb. — vesznek részt. Ezzel a foga­dással ez évadbeli idegenfogadásainknak díszes sora méltó befejezést nyer. Amint jeleztem, előkelő külföldi előadókat is si­került megnyerni felolvasóasztalunkhoz. Ezek sorába tartozik Kanitz gróf, volt német birodalmi közélelme­zési miniszter, aki a Szterényi József báró elnöklete alatt működő közgazdasági szakosztályunkban tartott nagy érdeklődést keltett felolvasást. Ugyancsak Német­országból jött hozzánk Wilhelm, majna-frankfurti egye­temi tanár, a híres Kína-kutató, aki ebből a témakör­ből vett előadásával bilincselte le hallgatóságát. Olasz­országgal fennálló jó viszonyunk bizonyítékául Botfai államtitkár, Mussolini egyik bizalmasa, tartott nálunk áprilisban felolvasást. A külföldi előadók sorát június hó elsején Bernadotte-Schmitt csikágói egyetemi tanár zárta be, míg Overbeke, belga egyetemi tanár — ki­nek előadása márciusra volt kitűzve — közbejött be­tegsége miatt ezt az őszre volt kénytelen elhalasztani. íme, a külföldiek fogadása és közülük többnek előadókként való megjelenése révén is igyekeztünk hi­vatásunkat minél eredményesebben szolgálni. A társaság külföldi tevékenysége Jeleztük azonban, hogy tevékenységünk jelenté­keny része az általunk külföldön folytatott propa­gandamunkára esik s e tekintetben ne vétessék sze­rénytelenségnek az, hogyha itt, ez alkalommal is, méltó hódolattal szögezzük le azt a tényt, hogy elnökünk, Apponyi Albert gróf a genfi Nemzetek Szövetségénél folytatott s az egész kultúrvilág osztatlan tiszteletét kiérdemelt tevékenységével a legbuzdítóbb példát adta arra, hogy miként kell programmunkat ezen a téren

Next

/
Thumbnails
Contents