Magyar külpolitika, 1928 (9. évfolyam, 1-24. szám)

1928 / 8. szám - TITKOS TÁRSASÁGOK KÍNÁBAN

Magyar Külpolitika 12 8. s 7ám amely azután sebezhetetlenséget kölcsönöz. Golyó sem megy át rajta. A még be nem avatottak mágikus vízhez folyamodnak. Egy vízzel telt edény felett ta­lizmánt égetnek, melynek hamuja a vízbe esik, utána ezt a vizet megisszák, mely szintén sebezhetetlenné teszi őket. Támadás alkalmával mindig először egy „miau"-ban (pogány templom) összejönnek a tagok és imádság és áldozat bemutatásával készülnek a támadásra. Mindegyik felköti ta­lizmánját, a titokzatos posztódarabot. Rende­sen szétszóródva, több oldalról támadnak és lándzsájukkal felhasítják az ellenfél gyomrát. Sokszor természetesen a „sebezhetetlenség" csődöt mond és nem egy vörös lándzsás gyom­rát átfúrja a golyó, ezek nem eléggé fogéko­nyak a szellemek védőhatalmával szemben. Azután a szellemidézésnek és ráolvasásoknak van egy hiánya, t. i., hogy a hatás esak né­hány óráig tart. A katonaság nagy része hisz a vörös lándzsások talizmánjának erejében és sokszor hiába vezényelnek a csapatvezetők tüzet a vö­rös lándzsások csapataira, a katonaság nem meri felemelni fegyverét. Az a felfogás, hogy mindig a vörös lándzsások a győztesek. Milyen a keresztények viszonya a vörös lándzsásokhoz? A viszony már nem oly ellenséges, mint hajdanta a boxerlázadás alkalmából. Nem mondható többé a mozgalom keresztényelle­nesnek, sokszor a vörös lándzsások a legjobb barátságban élnek a misszionáriussal, lelkeie­sik orvosságért és csetepatéik után, ami elég gyakori Taming környékén, főként a mennyei kapusokkal (thien men hui). ha a talizmánjuk csődöt mond. szívesen keresik fel a misszioná­riust kötszerekért és orvosságért. Amennyiben a községeket védik a rabló­bandákkal szemben, a keresztényeknek is jó szolgálatot tesznek, kik velük együtt őrködnek éjjelenként a kijelölt állomáshelyeken. Nehézségek esak ott merültek fel, hol a keresztényeket kényszeríteni akarták, hogy anyagilag járuljanak hozzá a pogányáldoza ­tok és istentiszteleti színjátékok költségeihez, ami a keresztények számára vallási közösséget jelentette. Békés alkudozás révén azonban a legtöbb helyen sikerül egyességre jutni, hogy a keresztények csak a szervezet katonai kiadá­saihoz járulnak hozzá. Mindamellett sok azért a zavar, a nehéz­ség és a szenvedni való a vörös lándzsások és hasonló magánalakulatok részéről. Nem sza­bad felejtenünk: fanatikus, pogány tömegek­ről van szó., melynek szíve sokszor bosszút li­heg, kezében fegyver van és önmagának szol­gáltat igazságot. Hozzá ez a tömeg eléggé nagy. Alig van község Tchely tartomány déli részében, hol ne volna vagy a sárga, vagy a zöld. vagy fehér és vörös lándzsásoknak va­lami szervezete, amelyek azután egymással is szövetségben állanak. Hol az a hatalom és erős kéz, amely ily viszonyok között rendet teremt és mikor? . • . Az a kisded csoport, amelyik a „Ma­gyar Külpolitika" zászlója alá tömörült, tartja kezében a magyar jövő bágyadt virágait. Miskolc, 1928 március 19. MIKSZÁTH, főispán. HIVATALOS KÖZLEMÉNYEK Rovatvezető: Drucker György dr. Holtai olasz kir. államtitkár Budapesten. Április 14-én pénteken este érkezett Buda­pestre Giuseppe Holtai olasz királyi államtit­kár. Mussolini egyik legbizalmasabb munka­társa. Bottait érkezésekor a Külügyi Társaság nevében Pékár Gyula és Eöttevényi Olivér fo­gadták és üdvözölték. Vasárnap délután díszülés keretén belül tartotta meg Böttai a Magyar Tudományos Akadémia dísztermében ünnepi előadását a „Fasiszta-szindikalizmus eredete címmel" (az előadás bővel)b tartalmát illetően utalunk a napilapok részletes tudósításaira). Az előadás iránt rendkívül nagy érdeklődés mutatkozott. Megjelentek: .József királyi herceg. Bethlen István gróf miniszterelnök. Walkó Lajos kül­ügyminiszter, Klebelsberg Kunó gróf kultusz­miniszter. Vass József népjóléti miniszter. Durini di Monza gróf olasz követ és a szellemi, valamint politikai világ számos ki­tűnősége. így Balogh Jenő nyugalmazott igazságügyminisz­ter, Khuen-Héderváry Sándor gróf, meghatalmazotl miniszter, Csiszártk János címzetes püspök, rend­kívüli követ, meghatalmazotl miniszter. Gajzágó László meghatalmazotl miniszter, Gratz Gusztáv v. I>. t. t., volt miniszter. Márffg-Mantuano Rezső dr., meg­hatalmazott miniszter. Marenzi Ferenc őrgróf, v. 1). t. t.. Darányi Kálmán miniszterelnökségi államtitkár, Puky Mndre. a képviselőház alelnöke, Ripka Ferenc főpolgármester, Bálás György báró, táborszernagy, Dréhr Imre népjóléti államtitkár. Samarjay Lajos, a MÁV. elnöké, Zichy Ernő gróf, Magyary Zoltán mi­niszteri tanácsos. Zsembery István, az Országos Kato­likus Szövetség alelnöke, Andréka Károly főkapitány­helyettes, Gömbös Gyula, Erőái-Harrach Tihamér, Erődi-Harrach Béla és Boggá János országgyűlési képviselők, bárcziházi Bárczy István miniszterelnök­ségi államtitkár. Bárdossy László dr. és Gerevich Zol­tán miniszteri osztálytanácsosok. Gömörg-Laimt László dr. miniszteri tanácsos. Tasnádg-Szüts András dr., h. államtitkár, Haas Aladár kultuszminiszteri osztályta­nácsos. Miklós Elemér, a Magyar Légiforgalmi Társa­ság vezérigazgatója, Pignatelli herceg, a magyarországi olasz fasció titkára. Oxilia olasz ezredes, katonai attasé. De Astis első követségi titkár. (/;' Franco követ­ségi titkár, Widtnar Antonio olasz követségi sajtó­főnök. Valignani olasz miniszteri tanácsos, Casini,

Next

/
Thumbnails
Contents