Magyar külpolitika és világgazdaság, 1924 (5. évfolyam, 1-14. szám)

1924 / 3. szám - Török-afgán védő- és dacszövetség

Csütörtök, 1924. jaaiu&r 17. MAGYAR KÜLPOLITIKA céljából időközönkint nemzetközi mun­kásvédelmi kongresszusok tartandók és amennyire lehetséges, a különböző or­szágok parlamentjei által kiküldött szakemberek közös megegyezése révén, egybehangzó törvényjavaslatok készí­tendők. A kongresszus felhívta a résztvevő­ket, hogy az újságokban és törvény­hozásban folytassanak propagandát a nemzetközi munkaügyi hivatal felállí­tása érdekében. E munkaügyi hivatal feladata lenne a munkásvédelemre vonatkozó törvényeknek és. a fonto­sabb hivatalos közleményeknek gyűj­tése, feldolgozása és kiadása. A közre­adás egyszerre három nyelven (angol, francia és német) történnék. További feladatként szerepel a nemzetközi ösz­szehasonlitó munkásstatisztika kidolgo­zása, a törvényhozásoknak és hatósá­goknak a munkásvédelem érdekélen folytatott tevékenységéről évi jelentés készítése, valamint a munkásvédlemi törvényhozás előkészítését szolgáló nemzetközi kongresszusok szervezése. A kongresszus kimondotta azt is; hogy a nemzetközi munkaügyi hiva­talt fel kell állítani, ha legalább há­rom állam ehhez hozzájárulását adja. A zürichi kongresszus körültekintő ás alapos munkája egyik legnagysze­rűbb fejezete a nemzetközi munkás­védelem történetének. Ez a kongresz­szus összegezte a nemzetközi munkás­védelmi mozgalom eddigi eredményeit és ez a kongresszus mutatott rá kellő világossággal arra az útra, amelyen a nemzetközi munkásvédelem tevékeny­ségének haladnia kell. Nem általános­ságokat adott, de komolyan megokolt, részletes programmal jött és ez a programm az, amely a nemzetközi munkásvédelem mai kifejlődésének alapjául szolgált. A kongresszus a mó­déra munkásvédelemnek sok kérdésé­vel nem foglalkozott ugyan, de ez éppen a reális eredmények után való tö­rekvésének bizonyítéka, hiszen a mun­kásvédelem első köveit kellett e^őbb megingathatatlanul a fődbe helye ni és enélkül a,; qlmaradf prog.ammpo.i­tok csak légvárak elmosódott vonalait tükröztetnék. Közvetlenül a zürichi kongresszus után, Európa legnevesebb szociálpoliti­kusai Brüsszelben találkoztak és el­határozták, hogy a nemzetközi mun­kásvédelem előmozdítása érdekében,1 o:szágonkint helyicsoportokat létesíte­lek és két beíga szociálpolitikust, Ma­hain-t és Ursei-t bízták meg a Törvé­nyes Munkásvédelem Nemzetközi Egye­sülete alapszabályainak elkészítésével, amelyek felett egy később össze­hívandó konferencián fognak hatá­rozni. Ez a konferencia az 1900. évben, a világkiállítás alkalmával. Párisban gyűlt össze. Millerand Sándornak, a szocialista kereskedelemügyi minisz­ternek elnöklésével. A Törvényes Munkásvédelem Nem­zetközi Egyesületének első csoport ai Svájcban: Frey Emil. Németország­ban: von Berleosch, Franciaország­ba!: Cauvés elnöklete alatt alakultak meg. ; Az egyesület célja: mindazokat, akik a különböző álla­mokban a munkásvédelmi törvényho­zás szükségességét elismerik, tömöri teni: a külöriböző államok munkásvé­delmi törvényhozásának anyagát ösz­szegyüjtő, feldolgozó és angol, fran­cia, .német nyelven publikáló siervnek, a munkaügyi hivatalnak létesítése és fentartása; emlékiratok kidolgozásával, vagy m53_ a,ka5mas módon előmozdítani a különböző államok munkásvédelmi törvényhozásának egységes alapok a való hozatalát és egységes nemzetközi munkásstatisztikát készíteni; nemzetközi munkásvédelmi kon­gresszusokat megszervezni és egybe­hívni. Az egyesület tagjai olyan magáno­sok és testületek lehetnek, akik és amelyek annak céljait helyeslik és a pénztárba évi tiz 'frank tagsági dijat befizetnek. Az egyesületet bizottság vezeti, melybe minden, az egyesületbe ötven taggal belépett állam hat meg­bízottat küld. További ötven tag után az államokat egy ujabb hely illeti meg a bizottságban, azonban egy-egy állam tíznél több hellyel nem rendelkezhet. (Folytatása következik.) oooo<xxxx><xxx>oo<>o<xx>oo<x><x> -.Török-afgán védő- és dac­4\ szövetség A török harcoknak legalább egy­előre vége s az uj Törökország elég szilárdan áll ahhoz, hogy némi bete­kintést engedjen sikerre vezető diplo­máciai küzdelmeinek történetébe. Nem kell már titkolnia, hogy milyen uta­kon és módokon döntötte meg a sév­resi békét. Ennek tulajdonithatjuk, hogy a Musztafa Kemál kormánya nyilvánosságra hozta az 1921 július 23-án Afagnisztánnal Moszkvában kö­tött véd- és dacszövetségét. Hogy ez a szerződés éppen Moszkvában jött létre, mutatja az orosz szovjet szerepét. Oroszország segítségét látjuk különben egy hírlapi közleményből: pár napja egyik német folyóirat ismertette, hogy az 1917-ben Moszkvába szállított oláh államkincstár anyaga hova tünt el. A fölsorolás szerint az arany egy részén az angorai török kormány részére kül­földről fegyverelet vásárolt a szovjet. Az Afganisztánnal kötött szerződést perzsa nyelven írták; a Kelet ezzel is kimutatta, hogy még diplomácini nyelv tekintetében sem akar tudni a Nyugat­ról. Az okmány első része hosszabb bevezetés, mely a két szerződő fél tör­ténetére és vallásközösségére mutat rá, aztán igy következnek a szerződés pontjai: 1. A magas török kormány kötelezi ma?át, hogy a magas afgán kormány­nval őszinte szövetségben Afganisztán függetlenségét elismeri. (Az eddigi tö­rök kormányok mindig igényt tartot­tak Afganisztánra, mint a török biro­dalom tartozékára.) 2. A két magas szerződő hatalom el­ismeri a Kelet minden népének min­den korláttól mentes szabadságát és függetlenségi jogát, tekintet nélkül arra, hogy milyen alapon és mely for­mában Óhajtják azok magukat igaz­gatni és miiyen rendszerű kormúayza­tot kívánnak. (Ez a pont szabarf^tal hagy az esetleges keleti szovjetorszá,­goknak.) Továbbá elismeri mindkét magas szerződő hatalom Bokharának és Khivának függetlenségét. 3. A magas afgán kormány elismeri, hogy a magas török kormány vezető­hatalmassága az Izlámnak, minthogy régi idő óta kitűnő szolgálatokat tel­jesít az Izlám világának, melyben ve­zetőszerepet játszik és kezébe vette a kalifátus zászlaját. 4. Ha a Keleten valamely idegen ha­talom hóditő vagy kizsákmányoló po­litikát készül űzni és a két magas szer­ződő kormány közül valamelyikkel szemben jogsértést követ el, a másik szerződő hatalom ezt a jogsértést ugy tekinti, mintha ő maga ellen követle­tett volna el és minden rendelkezésére álló eszközt felhasznál annak elhárí­tására. 5. A két magas szerződő hatalom kötelezi magát, hogy olyan harmadik hatalommal, amely a két szerződő kö­zül valamelyikkel konfliktusban van, megegyezést nem lélesit, sem állami szerződést nem köt, tekintet nélkül arra, hogy ez a harmadik hatalomnak előnyére vagy a két magas szerződő fél valamelyikének kárára van. To­vábbá kötelezik magukat, hogy ha kö zülük valamelyik egy harmndik hata­lommal szerződést akarna kötni, előbb tudomására hozza ezt a másik félnek. 6. A két magas szerződő hatalom külön megállapodást köt a kereske­delmi ügyek és gazdasági érintkezések szabályozására, valamint ÜPwivőik és konzuliaik tekintetében. Most már kölcsönösen kövelet küldenek egymás kormányaihoz. 7. A két magas szerződő hatalom egymás közt külön jól szervezett postaösszeköttetést állit föl és kölcsö­nösen tájékoztatja egymást a politikai helyzetről, a kultusz, kereskedelmi és egyéb ügyekről, valamint egymás min­dennemü szükségletéről és kivánsá7 gárcl. 8. A magas török kormány kötelezi magát, hogy Afganisztán tudományos támogatására török tudósokból társa­ságot küld oda s amennyiben a ma­gas afgán kormány kívánja, ujabb tö­"rök instruktor-társaságot bocsát ren­delkezésére. 9. Ezt a szerződést, amily gyorsan csak lehet, ratifikálja mindkét ma­gas kormány és az rögtön életbelép. Ez a szerződés két példányban ké­szült Moszkvában és mindkét magas szerződő hatalom követei aláírták. A Hedzsra 1299-ik évében Hut hó­nap 11-én. (1921 július 23) Mohamed Vali kán s. k. rendkívüli követ, dr. Riza Nur bej s. k. Juszuf Kemál bej. s. k. Pótlék a 3. szakaszhoz: Az Izhím yezetőhatalmasságaként Törökország csak kizárólag a kalifátus ügyeiben is­mertetik el. Pótlék az 5. szakaszhoz: A konfliktus s^ón hadiállapot értendő. Tovfibbá, mielőtt a két magas kormány esyike a másikat értesítené arról a szándéká-

Next

/
Thumbnails
Contents