Magyar külpolitika és világgazdaság, 1923 (4. évfolyam, 1-40. szám)

1923 / 35. szám - Vita Magyarországról

• Csütörtök. 1923. nov. ló. MAGYAR KÜLPOLITIKA 5 mok a ki- és beviteli engedélyek el­nyeréséhez szükséges feltételeket és rendelkezéseket időről-időre pontosan közölni foaiák a nmlvánossáaaal. — Az engedélyek kiadásának módi a egn­szerú és lehetőiéi; állandó lesz és a kérvények elbírálása, továbbá az enge­délyek kiadása a legrövidebb időköz­ben fog megtörténni. | Kötelezik tmagukalí szerződő felek, hogv az engedélyek kiadására olyan rendszert létesítenek, amely az azok­kal való üzérkedést kizárja. Kívánatos tehát, hogv az ingedélvek névre le­cvenek kiállítva és személyes bemuta­táshoz legyenek kötve. Abban az eset-ben, ha az árucsere kontingensek alanián történik, szer­ződő felek gondoskodnak arról, hogy a kontingensek felosztása méltányosan és igazságosan történjék. A szerződés negvedik cikkelve rendelkezik a vám­kezelési határozatok és külforgalmi* rendelkezések közzétételéről, ki­mondva, hogv minden olyan intézke­dés, melv a külforgalom bármely ágát érinti, a megfelelő törvények és rendeletek életbeléptetése előtt hozandó nyilvános*ágra. Ezzel a rendelkezéssel megszűnnek azoknak a bizalmas vagv titkos megegyezéseknek lehetőségei, amelyből a gyakorlat szerint csak ki­váltságosoknak volt hasznuk. — a ke­reskedelem jelentékeny részének ká­rára. Magyarországon ilyen titkos meg­egyezés állott fenn részben az áru­cserére, részben pedig a devizaköz­ponti kiutalásokra Svájccal. Lengyel­országgal. Olaszországgal és Német­országgal szemben­Az ötödik cikk voltaképpen folyta­tása az előbbi cikkben kifeiezelt gon­dolatnak, amikor kimondja, hogv át­tekinthető és könnyen hozzáférhető módon kell nyilvánosságra hozni a külforgalmi intézkedéseket, részletesen kimutatva azoknak a cikkeknek a jegyzékét, amelyek külföldről való be­hozatal esetén külön adóterhek alá is esnek. A további rendelkezések szabálvoz­tyélés folyt minden kaszárnyában. Tömérdek katonai holmit, élelmiszert eladtak, hisz még évekre szóló anyagot halmoztak fel a hosszú uralom remé­nyében. Potom áron kelt el minden, mert elég nagy pénzszűke van a vá­rosban. Az elvonulás rendben történt. A há­rom utolsó napon azonban az ántánt­barát konstantinápolyi lakosságnak i; megadta a jogot a török rendőrség, hogv útlevél nélkül elvonulhasson Gö­rögország felé. Láttam hatalmas pod­gvásszal hajóra szálló görögöket, akik a fedélzetről korioláni mozdulattal ha­jigálták fezeiket a tengerbe, s a fez hclvébe kalapot tettek. Siró levantinua nők loboetatták k<-ndőiket az elvonuló ántánl katonák után, akik kevésbé vet­ték komolyan az öt évi ismeretséget és barátságot. Október ötödikén már lobogódiszben volt az egész város. A hosszú pérai ut­cán csak a román konzulátuson nem lengett zászló. Ugy látszik nem hoz V nekik semmi jót a lausannei békekö­tés. Siettünk mi is f"zt tenni a fe­jünkre, mert a kalapviselet kezdett ve­szélyes lenni A görögök már hetekkel zák a külforgalom könnyítésének gyakorlati módozatait, megállapodva egy nemzetközi iroda létesítésére, amely a vámtarifákat, illetve az azok­ban történő változtatásokat és módo­sításokat a szerződő hatalmaknak időről-időre tudomására hozza. (6. cikk.) Azokról a módosításokról, ame­lyek a genfi szerződés alapján fognak az egyes szerződő felek külforgalmi szabályozásaiban végrehajtatni. 12 hó­napon belül tartoznak a Népszövctséa főtitkárságánál jelentést lenni azok a hatalmak, amelyek a szerződóst elfo­gadták. Az utazók és az druminía­szállitás méltányos vámkezelésére azt a kívánságot fejezi ki a megegyezés, hogv nz áruminták elvámolása az or­szág belterületén történjék. A XI. szakasz szabályozza a szárma­zási bizonyítványok elfogadását és itt a szakbizottság a magyar delegáció ja­vaslata alapján arra az álláspontra he­lyezkedett, hogv minden olyan eset­ben, amikor a feladó nem reflektál kedvezményes vám számítására, nem követelik a származási bizonyítványt. A geníi vámügyi konferencia hatá­rozatai Magyarországra nézue a többi szerződő feleknél talán nagyobb és je­lentékenyebb következményekkel \ár­W k. A legutolsó esztendőben éppen Maevarország volt az az ország, amylv Középeurópában a legridegebben liai­totta végre a gazda'ági elzárkózás po­litikáját. Olyan politika volt ez. amelv káros csupán a magvar gazdasági életre volt. A szabadforgalom felé való uton csak egy lépés az. amit a magyar kormány a genfi konferencián való megjelenésével tett. Hiszen 34 nemref közül a maayar volt az egyet­len, amely a nemzetközi egyezményt aláírásával meg nem erősítette. De kell, hosv ezt az első, elméleti lépést kövessék a többiek is és hogv Magvar­ország a genfi határozatokat vállalva megnvissa határait a nemzetközi keres­kedelem szabadabb forgalma előtt. előbb előkotorászták az öt évvel előbb elhajított fezt. A törökök azonban most nem fezben járnak, hanem fekete •prémnélküli a?ztrachán sapkában, melynek tetejét beütik. Ezt az uj divatott azzal indo­kolják, hogy ez az ősi török viselet. Valószínű azonban, hogv az első fel­buzdulás után visszatérnek a fezre, mert a kucsma nyáron Törökország­ban kibírhatatlan meleg. Törökországban a pénz. a mienkhez képest, igen jó. Egv török font kb. 18.000—20.000 korona. 7 papír font­ért lehet egv aranv fontot venni. Mun­kabér '/Í—1.5 font. Még most is lehet az utcán találkozni ődöngő magvar munkásokkal, akik nem kaptak mun­kát, vagv ott hafvták a munkát. Nagy baj. hogv külképviseletünk nincs Tö­rökor«zágban. s míg a cseh. német és osztrák munkásság karavánokban vo­nul le Törökországba, s elhelyezésü­ket maguk a cseh és osztrák vá'lala­tok, vagv ezek már künnlevő munká­saik intézik, a magyarokkal, a Ma­gvarországon Tanult Török Ifjak Kö­rén kívül, senki sem gondol. E kör tit­kára Mus/.tafa Aszim bej, rendkívül Vita Magyarországról Reynald és De Monzie szenátorok, va­lamint Tisseyre képviselő felszólalása. Most, hogy Reynald szenátor a körünkben időzik, érdekesnek tart­juk közölni azokat a felszólaláso­kat, aimelyekel Reynald ós de Mon­zie szenátorok, továbbá Tisseyre képviselő leltek néJiány héttel ez­előtt a Bonncfon felolvasása kap­csán kifejlődött) vita alkalmával. A nyilatkozatok spontán hangzot­tak el, ami becsüket és én-léküket csak növelheti szemünkben. Egyet­len disszonáns hang vegyül e har­monikus megnyilatkozásokba: De Monzie szenátornak Károlyiról tett megjegyzése. De ezt jólétekkel tá­jékozatlanságból eredő tévedésnek minősíthetjük. Bonnefon, mint annak idején meg­írtuk, Párisban nagysikerű előadást tartolt Magyarországról. Beszédének befejezése után Reynald szenátor kért szót és a következőket mondta: — Amikor, kezdte, mint a trianoni békeszerződés előadója, a szenátus­ban, a békeszerződési tervezetet tanul­mányoztam s megállapítottam, hogy Magyarország területének 71 százalé­kát vesztette el, rögtön az a meggyő­ződés érlelődött meg bennem, hogy hasonló csonkítás nagy felelősséget ts von maga után. Felelősséget, amely­nek a sebeket bekötözni és az ellenté­teket kiegyenlíteni kötelessége. Külön­ben az a békeszerződés, nem békeszer­ződés. Egy ilyen valóban békés irány­ban való munkálkodás az, hogy ha az így feldarabolt, az ilyen nagy nehéz­ségekkel küzdő Magyarországnak a talpraállitásában segítünk s a kért kölcsönhöz hozzájárulunk. Nemzet­közi tárgyalásai alkalmával többször hallotta azt a szemrehányást, hogy Franciaország szigorúbban viselkedik Magyarországgal szemben, mint más nagyhatalmak. Sem megbízása, sem jogosultsága nincs ahhoz, hogy hiva­talos kijelentést tegyen, de mint szemé­lyes impresszióját még is elmondhatja, sokat fáradozott a magyar munkás )k érdekében. Már szeptemberben a mun­kások nagyrésze foglalkozáshoz jut.tt, aki pedig munkát nem kapott, a ma­gyar kormánv költségén, a holland kö­vetség közvetítésével, hazajött. Sajnos, sokan vannak erdélvi magvarok is, kiknek hazaszállításával a román k ir­rnánv nem sokat törődik. Viszont akadnak megrögzött kalandorok, akik sem dolgozni, sem hazajönni nem akarnak. Van néhány kiszökött kom­munista is, kik közül páran a vissza­özönlö transzporttal hazatértek. Általában azt mondhatjuk, hogv Tö­rökországban jelenleg még minden pang. Először vállalkozóknak kellene kimenni, aztán lehetne szó arról, hogv munkások is menjenek ki. Idegen vál­lalatok azonban magvar munkást alig alkalmaznak, különben is van elég sok török munkás is, aki nem bír munká­hoz jutni! A kereskedelem Konstantinápolyban igen élénk. A város tele van angol áru­val. Az angolok jól kihasználták azt az öt évi időt, mig ők voltak az urak a török fővárosban. Vámmentesen hoz­hatták be portékáikat, s konkurrensük

Next

/
Thumbnails
Contents