Magyar külpolitika és világgazdaság, 1923 (4. évfolyam, 1-40. szám)

1923 / 22. szám - A Népszövetség információs osztályának müködése

Vasárnap. 1923 június 3. MflGm KEÍbPOIilTlKII 6 lázzá. A bizottság a pártból való ki­zárásra ajánlotta az exminiszteit. En­nek hivei azonban a döntó ülésen többségben voltak és igy a kizárási in­dítványt elvetették. A néhány napig tartó parlamenti és hírlapi harc azon­ban a Néppart amúgy is nem túlságo­san erős tekintélyét ugy megingatta, hogy Argetoiaruival sulyosbitva kor­mányravetelre jó ideig nem is szá­mithat. Az erdélyi oláhságnak legújabb és talán legérzékenyebb sérelme anyagi természetű, a parasztpárt viszont a besszarábiai katonai terror borzal­mait használja fel politikai fegV­vernéi a kormány ellen. Erdélyben az egykori Kormányzótanács 1^19 legelején 90 milltf leinyi belsó köl­csönt helyezett el négy évi lejáratra. Ebből az összegből szerveztek az ak­kor még nagyjában autonóm Erdély közigazgatását és honvédelme* A kölcsön az idén február l en került voha beváltásra, de a pénzügyminisz­ter egyre halogatta és- most végre mjájus hóban Bratianu kijelentett*, hogy az államnak nincs pénz* a köl­csön beváltására, különben is azt nem a bukaresti kormány kötöMe. hanem az erdélyiek, keressék rajtuk. Az erdélyiek hasonló kijátszását mu­tatja a kormánynak egy másik rendel­kezése is. A tisztviselők fizetésének rendezésére 500 millió leit vett fel íz április 1-ével kezdődő költségvetési évre a kormány. Ebből hoszsas tár­gyalások után 400 milliót az aktív tisztviselőknek állapítottak meg, 100 milliót a nyugdíjasoknak. A felemelt segély kiutalását május végéig halo­gatták, akkor végre rendiét jelent meg. melv szerint a nyugdíj felemelé­sében csak a királyságbeliek részesül­hetnek, az uj tartományok nyugdíja­sat nem. Szociális mozgalmak A frankfurti nemzetköti mankás­konferencia kiküldöttjei az am­sterdami Intemationalenál A nemrégiben Frankfurtban tartott nemzetközi munká»konferencia, amely tulajdonképpen a kommunista irány­zat híveinek összejövetele volt, egyik' határozatában kimondotta, hogv a különböző proletárszervezeteket kül­döttség utján fogja felszólítani a há­borús veszedelem és a fasclzmus elleni küzdelem egvüttes megindításéra. A küldöttség első utjának iránya a nemzetközi szakszervezeti szövetség központjához, Amsterdamba vezetett rolna. ha ezt nem akadályozza meg a holland kormány szigorú intézke­dése, mellyel a küldöttség részére az Általa kért beutazási engedélv kiadását megtagadta. A küldöttség hiába for­dult a nemzetközi szakszervezeti szö­vetség központjához támogatásért, a holland kormány következetes maradt. A küldöttség eredeti, teljes összeté­telében tehát nem felelhetett meg a rábízott feladatnak és meg kellett elé­gedni azzal, hogv csupán négv tagja: Dupilet. Heckert. Frége és Kalnin ut­ján tolmácsolhatta a frankfurti kon­ferencia kívánságát. Csak május har­madikán sikerült a csonka küldöttség­nek Amsterdamba jutni, ahol a szak­szervezeti szövetség központja részéről Oudftgeest, Fmímen, Brovn és Sas­senbarh fogadta azt A küldöttség szónoka a frankfurti konferencia határozatára hivatkozva, javasolta, hogy a szakszervezeti Inter­nationale működjék közre abban az akcióban, melv a világ munkásságá­nak egységfrontját kívánja megal­kotni a háborús veszély, különösen ped)g a háborús veszélyek végnélküli <orozatát magában rejtő, versaitlesi békeszerződés, valamint a ruhrvidéki imperialista konfliktus, továbbá a burzsoázia hatalom fitogtatását jelenté fascizmussal szemben. Ugyancsak célja az egységfrontnak, [elvenni a küzdelmet a kapitalizmusnak a mun­kásosztály ellen indított offentivájá­val. melynek rendeltetése az, hogy a munkásszervezeteket megsemmisítse és különösen a nyolcórás munkanapot hatályon kívül helyezze. A küldöttség hangsúlyozta azt is. hogv egyes mun­kásszervezeteknek a nemzeti burzsoá­ziával kötött koalíciójával szemben is fpl kell lépnie az egységfrontnak, mert ez a proletárságnak minden ak­cióját már eleve lehetetlenné teszi. Figyelmeztette a küldöttség az In­ternationale jelenvolt vezetőit arra hogv ha a munkásságnak a kapitaliz­mus elleni egységes felépése most sem szervezhető meg, a munkásosztály megsemmisítő veresége elkerülhetetlen. Az Internationale titkára a küldött­ségnek adott válaszában elmondotta, hogv az Internationale vezetősége tu­datában van minden a proletárságot fenyegető veszélynek és maga is arra isvekszik. hogv a megfelelő védelmi intézkedéseket megtegve. azonban a munkásszervezetek egységes frontjá­nak létrejöttét elvi es gyakorlati aka­dályok gátolják. Az amsterdami Internationale ugyanis nem kozmopolita szervezet, hanem csupán nemzetközi egyesülése a különböző országos szövetségeknek és csak olvan akciót kezdeményezhet és folytathat, amellvel a csatlakozott országos szövetségek esvetértenek. Te­hát a küldöttség által előterjesztett kérelmet az egyes országos szerveze­tekkel la mm kell tárgyalni s azok hozzájárulását megnyerni. Az amsterdami Internatlonaiehoz csatlakozott szervezeteknek a küldött­ség által képviselt szervezetekkel való egyiitthaladása lehetőségének akadá­lyaiként szerepelnek még a római szakszervezeti kongresszuson hozott határozatok is, nem is szólva arról, hogv az egységes működés előfeltétele a kölcsönös bizalom, ami a két irány­zat között nem ál! fenn és érdemi tárgyalások nom folytathatók két olyan fél között, amelyek közül az egvik árulónak tartja a másikat. A küldöttség vezetőié a továbbiak során elismerte, hogv vannak nehézsé­gek, melyeket a közös cél érdekében az útból el kell hárítani, ami nem le­hetetlen dolog, mert mindenki tudja, hogv milyen nagv és egvre növekvő veszélveket rejt magában az egység­front megvalósulásának elodázása. Az a véleménye, hogy az Internationale nem olvan szervezet, amelyben min­den országos szövetség azt teszi, amjt akar és az Internationale központja jogosult javaslatokat tenni és kell, hogv legyen elegendő tekintélve e ja­vaslatok keresztülvitelére. Ami pedig a római szakszervezeti kongresszus határozatura vonatkozik, e tárgyban a küldöttségnek az a véle­ménye, hogv a^ok nem olvan dogmák, melyeken túlhaladni nem lejbet, hiszen e határozótok még azt sem tudják megakadályozni, hogy az egves orszá­gos szakszervezeti központok a bur­zsoáziával munkaközösséget létesítse­nek. A kölcsönös bizalmat, melynek htánvát az Internationale titkárja meg­állapítja, papíron biztosítani felesleges és azt csupán az akcióban való magatartás révén kell kiérdemelni. A forradalmi és reformista munkásszer­vezetek ezideig a legnagyobb bizal­matlanságot táplálták egymás iránt, mert harcuk nem közös cél érdekében folyt, sőt egv részük még szövetségbe került a közös osztálycllcvséggel s en­nek oldalán küzdött a munkásság másik része ellen. Az Internationale titkárja az ellen­vetésekre azt válaszolta, hogy a kül­döttségnek végleges választ nem ad­hat, mert erre csak az Internationale elöljárósága jogosult. A küldöttségnek javaslatát írásban kel] az elöljáróság­hoz benyújtani. Mindenesetre, a maga és társai nevéhen kinyilatkoztatja, hogy az elöljáróságban és az országos szer­vezeteknél a közös akció gondolata érdekében fognak dolgozni. nisták birtokainak £ komtflu* elkobt&sAral Egy rövid táviratban a magyar napi­sajtó már hírt adott arról a bolgár tör­vényjavaslatról, mely a kommunisták birtokainak elkobzását kívánja. A tör­vényjavaslat hét pontból áll és szövege a következő: 1. Minden olyan bolgár faluban, melvben 10 vagy több kommunista választópolgár van, kommunista kö­' zösséget állítanak fel. elkobozván közős használat céljára a kommu­nizmus híveinek minden ingó és in­gatlan vagyonát. 2. A kommunizmus hívei álla­tainak, földjeinek és bútorainak el­kobzása az agrár- és a közmunka­bizottság felügyelete alatt történik. 3. Az igy szervezett közösségeket a helyi szovjethatóság fogja admi­nisztrálni; ez a hatóság a községi képviselőtestület és az állam egy-egy képviselőjéből és a kommunisták 3 választott tagjából fog állani. Az utóbbiak lehetnek férfiak, nők, vagy gyermekek. 4. Csakis a kommunizmus híveinek vagyonát kobozzák el és a kommu­nista közösség kizárólag a kommu­nista családokból fog állani. 5. A kommunizmus híveiből álló család tagjai elvesztik öröklési jogu­kat, mely a kommunista közösségre száll át. 6. A kommunista közösség min­den tagja a kommün szabályai sze­rint él. bizonyos időt ellenőrzés alatt munkában tölt, élelmezését és min­/fen szükségletét a kommunista kö­zösség raktárából kapja munkatital­vánf-szelvényre. Aki a szabályokat nem veszi figyelembe és mást akar enni, mint ami mindenki részére- elö van irányozva', azt a köztéren föbe­lővik. 7. .leien törvénnyel egyidejűleg ki­dolgoznak egy szabályzatot az orosz kommunizmus elvei és módszere alapján. Jelen törvény megszavazása után hat hónappal lép életbe. Addig elkészítik községenként a kommu­nisták jegyzékét és leltározzák va­gyonukat." * A törvényjavaslat határozottan ere­deti, s ha lehet ezi mondani homeo-' patha orvosság a bolsevizmus ellen ... Mindenesetre történj i„z Mólé a£ kormány döntó többségére való tekhv leltei, de hogy valaha alkalmazásba kerül-e. az nagy kérdés. A kitűzött1 6 hónap feltétlenül elég ahhoz, hogvi az utolsó szál kommunista ja lemondd je-n a szociális termelésből fakadó jóiét; -áldásairól, s esM nélkül ott hagyja « kommunista pártot, nehogy fénytea köztulajdonba menjen át földje, állati es bútora és a köztéren löjjék ót íöbaí azért, ha más akarna enni, mint amiri n kommunista községtanács aznapra étrendül megállapított. Ez a véleményei róla a bolgár polgári sajtónak is, leg<! alább is tgyik lap megokolás helyet! egy török anekdótát füz a törvényi javaslat szövegéhez: — „Bajazid szultán valami gyógyít* hatatlan betegségbe esett, s minthogy) az orvosok nem tudtak segíteni rajta, kihirdettette, hogy Ijárki megjelenhetikj nála, aki valami szert tudna baja ellen.1 A hirdetésre megjeleni sok vállalkozói közül egyik csakugyan meggyógyitottaJ a szultánt valami házisacirrel. Bizonyos idő multán a szultán magahoz rendelta ezt az embert, közölte vele, hogy be< teg alattvalói is meg akarnak gyxVj gyúlni, tehát gyógyítsa meg őket, merő különben azok fellázadnak. Ha nem gyógyítja meg őket, leütteti a fejét. .4 1 csodadoktor az őszes betegeket begyüj* j tette egy templomba, aztán kihirdette? nekik, hogy bajukra csak egy orvos^­ság van: Aki legbetegebb köztük, eges* sék meg és .annak hamvaiból hintse*' nek beteg testrészükre. Aki nem igaziW beteg azonban távozzék, mert különb ben ettől az orvosságtól igazán beteg lesz. I Alig fejezte be beszédét a csoda^' doktor, már egymást verték,le az ajtó­ban a menekülő betegek. Senki serrt akart közülük orvosságként máglyárai kerülni. A nagyvezér nyugodt lelki-l ismerettel jelenthette a szultánnak; hogy a csodadoktor minden betege^ meggyógyított." Alighanem ilyen cnodadoktora lesz a kommunista betegségnek Sztambui linszky is. ', <><><><>00<X><>0<>0<><>0<>0<>^^ A Népszövetség X tályának Amint minden állam külügyminisz­tériumában külön sajtóosztály műkö­dik, ugy a Népszövetség titkársága is külön szervet létesített abból a célból, hqjjy ez a szerv a Népszövetség mű­ködését ismertesse és a népszövetségi gondolatot propagálja. Ez a szerv az u. n. információs osztály (Scction D"Informntion). Aki a Népszövetség működésével részletesebben foglalkozik, tudja, hogy a Népszövetség mennyi értékes és hasznos publikációt bocsájtoü ki rö­vid fennállása óta. A Népszövetség működésének nioc« egyetlen pontja, életének nincs egyetlen olyan mozza­nata, ami a legpontosaban meg ne lenne örökítve, föl nem volna dolgozva kiadmányaiban. Csak aki ezeket a kiadványokat látta és áttanulmá­nyozta, tudja kellőképpen értékelni az információs osztály működését. A Scc­tion D'lnformation vezetője a kitűnő francia publicista Pierre Comert. he­lyettese az amerikai A. Sweetser. Az osztálynak 14 tagja van, akik mellett több tükáj- és megfelelő segédszemély­zet dolgozik. Ez a személyzet első pillanatra ta­lán soknak látszik, de szükségességét megértjük, ha tekintetbe vesszük, hogy az osztály működése nemcsak egy kérdésre terjed ki, hanem külön­böző szétágazó és egymástól meglehe­tősen túvolálló kérdésekre. Az infor­mációs osztály tagjainak nemcsak az esetenkint fölmerülő vitás figyeket és pénzügyi és gazdasági kérdéseket kell ismerniük, hanem alaposan tájékozva kell lenoiöli minden olyan ügyrtM, ami a Népszövetség ellenőrzése alá információs osz­müKödése tartozik. Idetartoznak mindenekelőtt a Sarre vidék és Dancig adminisztráció-: jának és a gyarmati mandátumoknak' kérdése, a lefegyverzés, nemzetközi' döntőbíróság, vasúti forgalmi egyez­mények, járványok elleni küzdelem,' ópiumkereskcdelem, leánykereskedí' lem sib. Lényeges az is, hogy az egyes kiad­ványok nem egv, hanem 52 ország ré­szére készülnek. Természetesen min­den ország sajtóját érdeklődésének megfelelően kell informálni, igy tebét tulajdonképpen minden ország sajtója részére külön kell földolgozni az anyagot. Ehhez járul még az, hogy a kiadványok nemcsak francia nyelven jelennek meg, hanem az osztály ezek­nek különböző nyelvekre való fordítá­sával is foglalkozik. A munka termé­szete szintén szükségessé teszi a o%­gvobb személyzetet, mert hiszen' a sajtó informálása legtöbbnyire igen gyorsan szükséges, ezenkívül pedig igen gyakran előfordul, hogy ugyajj^ azon időben több eseményről kell JB sajtót informálni, így pl. midőn, egjhj szerre 1öbb bizottság ülésezik. Ez M< eset igen gyakori, igy pl. 1922 augusz-' tusában a Tanács és 6 bizottság ülés* zett egyszerre Genfbn. Még njA hezebb a helyzet, midőn az ülései nem egy helyen tartanak meg, igy pl. 1922 márciusában^ mialatt a tanácá Párisban ülésezett, a gazdasági bizotJ> ság Genfben, egyidejűleg pedig Vars* ban az egészségügyi konferenciát tarí> tották meg. Természetesen az információs Q9 tály minden tagjának alaposan mernie a NéjJsjtiverség müki

Next

/
Thumbnails
Contents