Magyar jogi szemle, 1944 (25. évfolyam, 1-18. szám)

1944 / 11. szám - Vita a Szentkoronáról. Tóth Zoltán: A Hartvik legenda kritikájához (A Szt. Korona eredetkérdése), Budapest 1942. 131 l.; Deér József: A magyar királyság megalakulása, Budapest 1942. 90 l.; Tóth Zoltán: Történetkutatásunk mai állása körül (A Szent Korona e

KÖNYVISMERTETÉSEK 371 teni a lengyel uralkodót. Épp az bizonyítja a császár királyavató jogállását, hogy Boleszló a császár akarata ellenére nem kaphatott koronát a pápától. Tarthatatlannak minősíti Deérnek Adémar előadása feletti kritikáját is. Lehetségesnek tartja, hogy a XI. századi átirat csak kivonat, míg a XII század végéről származó átirat pontosabban őrizte meg az eredeti szöveget. Azt pedig éppen lehetetlennek tartja, hogy Adémar késői, más felfogásban élő szövegmásolója saját ötletéből úgy hamisítsa meg a történetet, hogy a lengyel eseményeket Magyarországra helyezi át. Nem fogadja el Deérnek III. Ottó címeivel kapcsolatos fejtegetéseit sem. A pápai benedictio pedig csak a császárkoronázáshoz, vagy a legitimi­ást nélkülöző fejedelem uralkodói állásának elismeréséhez (pl. Pipin) volt szükséges. Végül Szent István koronájának zárt (sisak) jellege éppen német kül­dőre mutat, hisz Rómában az antik császárok circulus-ának hagyománya élt, ezzel szemben a germánok használták uralkodói szimbólumnak a sisa­kot. A német római császári korona is a magyarhoz hasonlóan zárt korona volt eredetileg, csak később levették róla a keresztpántokat, ezek helyébe illesztve a jelenlegi egyetlen, hátraívelő pántot. Deér József 1944. márciusában a Századokban megjelent cikkében a maga szemszögéből összefoglalta az eddigi vitát és válaszolt Tóth Zoltán­nak. Rámutatott, hogy Schrammnak III. Ottó császár servus apostolorum címére alapított elméletét a német tudományos kritika is elvetette, csupán a nemzetiszocializmus uralomrajutásával meginduló új történeti gondolkozás­sal egyidejűleg kezdte Brackmann és követői a Schranim által kidolgozott történelemszemléletet alapulvenni, de ezt is csupán az adatokkal sokkal kevésbbé igazolható lengyel és magyar viszonyban, nem pedig a pápához való jogviszonyban, amelyre pedig a servus apostolorum cími főképen utal. De még ha ez a cím új világszemléletet jelentett is, a császár ezt csak Szent István koronázása után kezdte használni. Az apostolszolgai méltóság tehát, ha igényt is tartott erre a császár, nem lehet bizonyítéka annak, hogy Szent István koronáját a császártól kapta voma. Deér fenntartja e cikkében Adémar de Chabannes lándzsaküldési tudósítására vonatkozó kritikáját. Lehetségesnek tartja, hogy Adémar tudó­sítása Szent Adalbert elveszett élettörténetén alapul, de ebben az élettörténet­ben Szent Istvánnak vagy Gézának küldött lándzsáról aligha lehet szó, hisz ebben Szent Adalbertnek semmiféle szerepe nem lehetett. A gneseni „király­avatás" is csak azért kerülhetett ebbe bele, mert ez alkalommal ajándékozta a lengyel uralkodó Adalbert ereklyéit a császárnak. Adémar késői szöveg­másolatába éppen a másoló tájékozatlansága folytán, a lengyel események­nek Magyarországra áthelyezésével kerülhetett a lándzsaküldés bele. Hisz, mint előbbi tanulmányában részletesen is kimutatta, ez a szövegváltozat hem­zseg a tévedésektől és ferdítésektől. Utal arra, hogy a magyar történeti források, Szent István legendái épp úgy, mint az I. Endre és Béla közötti várkonyi jelenetet elbeszélő króni­kák mélységesen hallgatnak a lándzsáról mint királyi felségjelvényről, egye­dül a koronát említvén a királyi hatalom szimbólumaként. Igaz ugyan, hogy Péter a hűbérbeadás szimbólumaként lándzsát használt, de ennél az aktus-

Next

/
Thumbnails
Contents