Magyar jogi szemle, 1936 (17. évfolyam, 1-10. szám)

1936 / 3. szám - A dollár- és aranydollár-értékű biztosítások kérdése

100 címletek az értékpapir-piac és a valuta-piac együttes veszteségét szenvedték el s mindezekre tekintettel úgy a valutáris-egyensúly, mint az értékegyensúly megvizsgálásánál a legnagyobb óvatos­sággal kell majd eljárni és kell azt megállapítani, hogy mi tekin­tessék a konverzió után tényleg nélkülözhetőnek és beszolgálta­tásra kötelesnek. Végül is a jelzett Ankéten abban történt megállapodás, hogy a díjtartaléki alapok valutáris revíziója a konverzió lebonyolítása utáni első mérlegig függőben tartassék, azonban még akkor is elsősorban az vizsgáltassék meg, hogy a megmaradt (nem konver­tált és nem stornírozott) valutáris kötelezettségek egészséges módon (,,durch Erhaltung bzw. Schaffung einer gesunden kon­gruenten Deckung") fedezve legyenek. Viszont amiről az állami felügyeleti hatóság mégis meg fogja állapítani, hogy nélkülöz­hető, az a jegybanknak haladéktalanul beszolgáltatandó lesz (solche Werte müssen der Reichsbank ,,umgehend" angeboten w érden). Külön ki akarom emelni azt is, hogy az átalakítás úgy az effektív, mint a nem effektív valuta-biztosításokra (,,Umstellung von Dollár- oder Dollar-Basis-Versicherungen") egyaránt kiter­jedt, amennyiben belföldi ügyletekről volt szó. Egyúttal pedig pro futuro be is tiltatott a belföldi ügyfelekkel idegen valutában való ügyletkötés, kivévén ha a biztosítást kereső fél igazolni tudja azt, hogy lakóhelyét tartósan külföldre — éspedig ugyanazon országba, amelynek valutájában szerződni kíván — fogja áthe­lyezni. Végül igen érdekes a legújabb német jogfejlődés a viszont­biztosítási díjak valutáris problémája szempontjából is. Ugyanis — mint fentebb is említettem — a német biztosítási tevékenység végeredményben devizákat produkál s ennélfogva úgy a német intézetek, mint az idegen biztosítók belföldi képviseleteinek de­viza-ellátása elég liberálisan kezelhető, ennek ellenére azonban pl. a legutolsó (1935. febr.-i) kodifikációba már kifejezetten bele­került, hogy a valutában fizetett viszontbiztosítási díjak „ellen­szolgáltatásának" (Gegenleistung) vagyis az aránylagos hozzájá­rulásnak valutában való megtérítése külön igazolandó, illetőleg ellenőrizendő lesz. Egyúttal pedig külön valuta-büncselekménnyé (!) nyiváníttatott az az eljárás, ha a viszontbiztosítási díjakat a külföldi főintézetnek fizetik, de adott esetben annak belföldi kép­viselete fizeti meg a biztosítási hozzájárulást. (Richtlinien IV. 35. Abs. 2.) Természetesen egészen más a helyzet Ausztriában, amely egyrészről kicsi ország, másrészről magának a biztosítási tevé­kenységnek nemzetközi vonatkozásai is mások. Itt is figyelmet érdemel azonban az a körülmény, hogy a belföldi valuta-biztosí­tások és arany-klauzulás biztosítások ügyébe a jogszabály-alkotás már évekkel ezelőtt beleavatkozott.

Next

/
Thumbnails
Contents