Magyar jogi szemle, 1935 (16. évfolyam, 1-10. szám)

1935 / 1. szám - Egy törvénytervezet a szövetkezetekről

10 írod: „a gyengék lehető (megvédése is egy magasabb ethikai szempont, amelynek érvényesülni kellene és általában érvényesülni szokott is ar igazság szolgálatiában". Végül — és itt már nem a Te (könyvedből idézek — lehetetlen szemet hunyni az előtt, hogy az ladós ma a legjobb esetben is a köl­csönvételkori jövedelemiből csak 50%-ot vételez be azon gazdasági ob­jektum után, amelyre ,a jelzálogkölcsönt felvette (jövedelemcsökkenés, közteher növekedés). A méltányosság szempontjai tehát a mellett szól­nak, hogy ha előny mutatkozik a világgazdasági élet valamely fordu­latában, úgy az legalább is túlnyomórészben az adósnak juttattassék. Én ,a jelzlálogintézetek hivatását abban látom, hogy jelzálogköl­csönöket helyeznek ki és a szükséges tőkét záloglevélemissio formájá­ban szerzik meg; ez közvetítő jellegű, bankári művelet, amelyért a banknak jutalék jár, de nem spekulációs nyereség. Hogyha könyved 67. oldalán elitélőleg nyilatkozol arról a hitelezőről, „aki nem a va­lorizációs rizikó momentumát akarja kizárni az üzletből", úgy foko­zottabban áll ez oly esetre, amikor mint a fenti adatokból kiderül, nem „pseudo effectivitásról" (könyved 67. old.), hanem „pseudo aranyfont­ról" van szó." A levélbeli fejtegetések 'kiindulási pontjánál legyen szabad egy alapvető jogi és gyakorlati 'tévedésre rámutatnom. Ugyanis igaz, hogy a jelzálogos kölesankihelyezések és a jelzálogos emissziók között szoros, sőt organikus összefüggés áll fenn, de ez a megállapítás csakis akkor feltétlenül helyes, ha az egész üz­leti tevékenységet a maga teljességében tartjuk isziem előtt, ellen­ben már bizonyos kölcsönök és bizonyos záloglevelek között nem helyes ilyen szoros és organikus kapcsolatot keresni. Helyes tehát a megállapítás, amidőn pl. azt (kutatjuk, hogy a 6900/1931. M. E. számú transzferrendelet 1. és 3. §-iai miért 'tar­talmaznak egymással gybeillő (confortm) rendelkezéseket, egy­részről a jelzálogintézet, mint adós és a külföldi kötvénybirtoklo­sok, mint hitelezők, másrészről a belföldi kölosöniadósok éis & jelzálogintézet, mint hitelező közötti jogviszonyban. De elvileg nem helyes az angoilfontban kantrahált kölcsönök ós az angol­fontban emittált záloglevelek kérdését ennyire egységesein (ke­zelni, éspedig a következő okokból. Jogilag mindenek előtt az 1876. évi XXXVI., 1925. évi XV, és 1931. évi VIII. törvénycikkekből kell kiindulni, amelyek sze­nint jelenleg az 1925. évi április hó 1. után 'folyósított u. n. „új" kölcsönök összesége képezi az lújabban kibocsátott záloglevelek összeségének fedezetét. Szorosabb, illetőleg egyéni összefüggés a jelzálogkölcsön és a kibocsátvány között jogilag csak az 1927:XXXV. t.-c. VIII. fejezete szerint van <a jelziálogadóslevélnél és 'telekadáslevémól, de nem ia záloglevélnél.

Next

/
Thumbnails
Contents