Magyar igazságügy, 1892 (19. évfolyam, 37. kötet 1-6. szám - 38. kötet 1-6. szám)
1892/37 / 1. szám
36 Dr. Schwarz Gusztáv mány e jelenségeket a maga abstract akaratschemájába. A hiba itt is, valamint a vétlen kötelmek fentérintett constructiójábanr részben a rómaiak «quasi»-constructióiból veszi magát, csakhogy e hiba, mely a római Íróknál inkább csak a kifejezésben rejlett,, az ujabb jogbölcseletben, rendszeresen kifejtve, annak sarkkövévé lett. Ha a dolog csak egy elvétett akadémiai constructióban állana, akkor ártatlan tévedésről szólhatnánk ; de a dolognak igen messzevágó gyakorlati kihatásai is vannak: a szerződési jognak legfontosabb tanai, épen a constructió ilyen vagy amolyan alakján fordulnak meg; sőt ez eredmények nemcsak a kötelmi szerződés terére szoritvák, de áthatnak jórészt a szerződés egyéb(dologi, örökjogi) formáira is, sőt átkarolják általában a jogügyletnek majdnem összes mezejét. I. Az «akarat nélküli szerződés> első tekintetre magában való* ellenmondásnak látszik. Mert hiszen a szerződés akarategyezmény: 1. I § 2 de pact. (2, 14) Est pactio duorum piuriumve in. ídem placitum consensus. 1. 3 eod. Nullum esse contractum, nullám obligationem quae non habeat in se conventionem, sive re, sive verbis fiat; nam tt stipulatio quae verbis fit, nisi hfebeat consensum nulla est. 1. 3 pr. de pollicit. (50, 12) Pactum est duorum consensus atque conventio. cf. Gaj. III. 89... consensu, 119, 135 consensu fiunt obligationes in emtionibus et venditionibus rel. 154 societas consensu contrahitur nudo . . consentire vero omnes homines naturali ratione possunt; 1. 19 pro socio (17, 2) 1. 25 pr. de pec. const. (13, 5) 1". 1 § 5. eod. § 4 J. quib. mod. toll. obi. (3, 29.) Windsch. § 69. «Es bedarf der Willenseinigung Mehrerer; náher: der von dem Einen erklárte Wille muss von dem Andern ergriffen und festgehalten werden> §. 305. cDer obligatorische Vertrag besteht wie jeder Vertrag in der Vereinigung zweier Willenserklárungen. 9 Puchta §. 54. «Der allgemeine Inhalt des Rechtsgescháftes beruht auf der Existenz des bestimmten Willens, seiner Erklárung, und damit alsó auf der Uebereinstimmung beider.* «Bei dem Vertrag kommt zu dem allén Rechtsgescháfttn gemeinsamen Erforderniss der Willenserklárungen und d^r Uebereinstimmung des 9 A külömbséget e két meghatározás közt (<Wi 11 e n s einigung» és cVereinigung; zweier Willens e r k:l a r u n g e n>) Windscheid valamint általában a divó doctrinu. elhanyagolja. '