Magánjogi kodifikációnk, 1902 (1. évfolyam, 1-52. szám)

1902 / 46. szám - A birói letét a Tervezetben [8. r.]

8 MAGÁNJOGI KOD1K1KÁCZ1ÓNK. A birói letét a Tervezetben.*) (Die Zivilprozessordnung für das Deutsche Reich : 777. § )*). Hasonló védelme az adósnak tehát okvetlenül felveendő lesz a végrehajtási törvénybe, de már a polgári törvénykönyvbe is ajánlatos volna olyan intézkedés felvétele, hogy minden esetben, midőn a zálogtárgy pénzzé vált. legyen joga az adós­nak a Tervezet 815. §-ában közölt jogot gyakorolni. III. A Tervezet egyébként a letétbehelyezés intézményétől meg­lehetősen vonakodni látszik. Eltérőleg a német polg. törvénytől, mely több helyütt megengedi a letétbe helyezés által való teljesítést ugy, hogv azt a hitelező elfogadni köteles, a Tervezet a letétbe helyezést mellőzte. Igv a Tervezet 1110. §-a kimondja, hogy: Az ados ellen vezeteti végrehajtás folyamán mindenki, aki az árverés által elesnék a lefoglalt dolgon való valamely jogától, vagy a lefoglalt dolog birtokától, jogosítva van a hite­lezőt — esetleg beszámítás utján is — követelésére nézve kielégíteni.« A Tervezet tehát ^kielégítést* kiván, ez pedig letétbehelyezés által nem, hanem csupán fizetés vagy beszá­mítás által történhetik meg. Ezzel szemben a német polgári törv 2(38. §-a értelmében a jelen esetben a harmadik személy részéről való kielégítés »letétbe helvezés« által is megtörtén­hetik.2) A Tervezet különben nem indokolja meg. hogy miért nem engedi meg harmadik személvnek, hogy letétbehelyezés sel teljesítsen, s illetve a hitelezőt kielégíthesse, de nyilván consequens akart maradni az 1109. s-hoz, mely szerint: >Az adós helyett harmadik személy is teljesítheti a köte­lezettséget, hacsak az a jogviszony természeténél, vagy külön kikötésnél fogva személyesen nem teljesítendő.« Miután tehát a Tervezet harmadik személytől feltétlenül >teljesitésU követel, megköveteli ezt azon harmadik személytől is. kinek a Tervezet 1110. § a szerinti valamely joga veszélyez­tetnék. Nem szorul azonban sok magyarázatra, hogy a német polg. tkv. sokkal liberálisabb és harmadik személyek érdeké­ben sokkal többet tett, midőn a letétbe helyezést, mely bizo­nyos körülmények között könnyebb a teljesítésnél, teljesítési eszközül elfogadta. Különben meg kell jegyeznem, hogy a német polg. tör­vénykönyv kommentátorai nincsenek ezzel a kérdéssel egészen tisztában. így Planck, az »authentica interpretatio* szerzője a n. polg. tkv, 268 §-ához fűzött megjegyzések között azt mondja :8) »4. Die Befriedigung des Gláubigers erfolgt durch Bewir­kung der geschuldeten Leistung. Durch §. 268. Abs. 2. wird das Recht des Dritten aber dahin erweitert, dass er den Glau­biger auch durch Hinterlegung, sowie durch Aufrechnung befriedigen kann.« Itt tehát Planck ugy állítja elénk a n. polg tkv. 268. §-át, melyben a harmadik személynek az adós helyett való teljesí­tési joga kiterjesztetik.*) Azonban nyomban, ugyanazon pontban, egy sorral alább azt mondja: »Ob die Hinterlegung zulassig ist . . . . bestimmt sich nach den §§. 372. ff.« Ámde a 372. §. szerint akkor van helye a letétbe helyezésnek, ha a hitelező késedelemben van az elfogadás tekintetében.'') Csakhogy ezen esetben semmi kiterjesztésről nem beszélhetünk a 268. Jí-ban, mert hiszen, ha a hitelező kése­delemben van, akkor az adós letéttel teljesíthet s miután ez esetben a ••Hinterlegung^ egyenlő a »Leistung< -gal természetes, hogy ezt, t. i a letételt, a hitelező harmadik személytől is köte­les elfogadni, minden külön kiterjesztő törvényszakasz nélkül *) L. az előbbi közleményeket a 38—41. és 43-45. számokban. ') Az O. P. T. 465. §-a is hasonló elvet állit fel: »In wie fern ein Pfandglaubiger sich an sein Pfand zu haltén schuldig ; oder, auf ein anderes Vermögen seines Schuldners zu greifen berechtigt sei, bestimml die Gerichtsordnung." 2) „Betreibt der Gláubiger die Zwangsvollstreckung in einen dem Schuldner gehörenden Gegenstand. so ist Jeder, der Gefahr lauft, durch die Zwangsvollstreckung ein Recht an dem Gegenstande zu verlieren, berechtigt, den Gláubiger zu befriedigen. Das gleiche Recht steht dem Besitzer einer Sache zu, wenn er Gefahr lauft, durch die Zwangsvoll­streckung den Besitz zu verlieren. Die Befriedigung kann auch durch Hinterlegung oder durcli Auf­rechnung erfolgen (N. p. tk. 268. §.) 3) Planck : id. m. II. köt. 40 I. Ji Sőt kiemeli, hogy a „teljesités"-t tárgyaló 267. §-ból ez nem következnék önként. 5) „Wenn der Gláubiger im Verzuge der Annahme ist." is, és így a lervezet 1110. §-a szerinti harmadik személv által való kielégítés is történhetik letétbe helyezéssel, ha a hitelező elfogadási mórába esett, daczára annak, hogy ez külön kiemelve nincsen — mert hisz ez a Tervezet 1109. §-ának szükség­szerű folyománya. Egészen analóg eset forog fenn a Tervezet 870. § ánál. <>A tulajdonos jogosítva van a jelzálogos hitelezőt kielé­gíteni, a mikor a követelés ő irányában, vagy a személyi adós irányában lejárt.' A Tervezet tehát itt is a »kielégítés* jogát adja meg csupán a tulajdonosnak. Ezen kielégítés jogának kiterjesztése oly értelemben, hogy ez letétbe helyezéssel is történhessék, egyedül az esetben van megengedve, ha a hitelező, nem ugyan elfogadási késedelemben van — hanem törlésre al­kalmas nyugtát adni vonakodik. Ezen rendelkezés a T. 871. §-ában következőképpen van kimondva: »A tulajdonos a jelzálogos hitelező kielégítése fejében oly nyomtatvány átadását követelheti, a mely a jelzálogjog teljes hatályú telekkönyvi törlésének alapjául alkalmas. Ha a jelzálogos hitelező ily nyugtatványt át nem ad, a tulajdonos fizetés helyett a kielégítő összeget birói letétbe he­lyezheti.* A Tervezet tehát csupán ezen egy esetre szorítja a letétbe helyezés jogát, de általánosságban nem mondja azt ki. Éppen megfordítva áll a dolog a német polg. tvkv-ben, mely a letétbe­helyezést az 1142. §-ban általánosságban megengedi0) s nem emeli ki külön az 1144. Ü nál, mely a tulajdonos azon jogát tárgyalja, hogy a jelzálogos hitelezőtől teljesítés ellenében tör­lési engedélyt stb. követelhet.7) A Tervezet szerint tehát nincs helye letétbehelyezésnek akkor, ha a teljesítés ellenében a jelzálogos hitelező a törlésre alkalmas nyugtát ad, de megtagadja a kötelezvény, vagy váltó kiadását, vagy ha azt kiadni nem képes. Ezen rendelkezés még megerősítést is nyer a Tervezet 1286. S-ában: >A teljesítés nyugtatványozásán kivül az adós, ha a kö­vetelésről adóslevél van kiállítva, annak visszaadását is köve­telheti. Ha a hitelező erre képtelennek jelenti ki magát, a nyug­tatványt az adós kívánatára hitelesített aláirásu vagy közokirat alakjában köteles kiállítani és költségét maga viseli.* De miért ez a megszorítás0 Miért nem adjuk meg a tu­lajdonosnak s általában minden adósnak magának is azon jogot, hogy ily esetekben lelétbe helyezhesse a tartozás össze­gét? Mi biztositéka van a fizetni köteles adósnak, ha kap is nyugtát a hitelezőtől, de a kötelezvénye vagy váltója a hite­lező kezében maradt ? És különösen szembeötlő ezen rendel­kezésnek az adóssal szemben való kegyetlensége, ha figye­lembe veszszük, hogy a Tervezet maga is gondol azon eshető­ségre, hogy az adós fizet, de az adóslevél a hitelező kezében marad s azután harmadik kezére kerül, aki az adóstól másod­szori fizetést követel! Nagyon természetes, hogy a harmadik jóhiszemű személyek szerzett jogait csorbítani nem szabad s azért a Tervezet 1288. §-a kimondja, hogy: »Az adós, a ki az 1287. § esetében tartozását kifizeti, a nélkül, hogy az okiratot visszakapta, vagy hogy az bíróilag megsemmisíttetett volna, oly harmadik személyivel szemben, aki az okiratot jóhiszemben kötött visszterhes jogügylet alap­ján tulajdonul megszerezte vagy zálogba vette, a történt fize­tésre nem hivatkozhatik. Ugyanez áll megfelelően az adósnak a követelés megszün­tetésére vagy megváltoztatásra irányuló egyéb jogügyleteiről.* Dr. Gábor Gyula, budapesti ügyvéd. ) „Der Eigenthümer ist berechtigt, den Gláubiger zu befriedigen, wenn die Korderung ihm gegenüber faliig geworden oder wenn der persönliche Schuldner zur Leistung berechtigt ist. Die Befriedigung kann auch durch Aufrechnung erfolgen" (N. p. tkv. 1142. §.) ) A fentebb előadott kétely természetesen ide is vonatkozik. Felelős szerkesztő és kiadó-tulajdonos : Dr. Barna Ignácz, budapesti kir. Ítélőtáblai biró, VI., Király-utcza 98/a. Nyomatott Márkus Samu könyvnyomdájában, B dapest, V., Báthory-utcza 20.

Next

/
Thumbnails
Contents