Magánjogi kodifikációnk, 1902 (1. évfolyam, 1-52. szám)

1902 / 38. szám - A szerződések tárgya. Tervezet 952-968. §§

2 MAGÁNJOGI KÜDIKLkACZIÓNR. mek tartásának terhét teljesen az atyára rójjuk ? Nézetem szerint nem. A törvénytelen gyermek atyja más megítélés alá kell hogy essék, mint a családatya. ki családjában a kereső, a főszerző: a huszadik században állítani, hogy cs;ik a férfi a szerzésre képes, mar nem lehet, de még minden egyes vitássá tett tartási kötelezettség tartási per az esetek uj meg uj ala­kulatát, más és más viszonyokat tár elénk. Számtalan eset lehet és van is, mikor a természetes atya és anya egyforma vagvoni viszonvok közt van és azért, mert az anyának a teher viseléséhez járulni nem kell, az atya a vagyoni tönk széléré jut; számtalan eset van arra, hogy a nő előre jól kieszelt terv­vel halad a kitűzött czcl felé : az* egész ügyet nyerészkedésre, anyagi haszon szerzésére kihasználni. Kit a dolog érdekel, for­duljon gyakorlati jogászokhoz, ügyvédekhez, bírákhoz, ők pél­dákkal, esetekkel' fognak szolgálni s az illető meg fog róla gvőződni, hogy bizony sokszor nem Jafet indul keresni az atyját, hanem Jafet anyja keresi a kárpótlást, a sarczot. Nem szeretném, "ha jogász-társaim félreértenének! En sem akarom azt, hogy az atya szabaduljon a tartási kötelezett­ség alól vagy hogy jogtalan terheket rakjunk az amúgy is sze­rencsétlenebb nő vállára, én csak azt akarom, ne kössük meg a bíró kezét, a biró ne legyen kénytelen sokszor igazságér­zetén erőszakot elkövetni, hanem az előtte fekvő kérdést, az ál­tala megismert tényállás alapján akként legyen jogosult meg­oldani, a mint azt a kiskorú és szülői érdeke magával hozza s ez szerény nézetem szerint azonnal el lesz érve, mihelyt a 348. §. mai szövege helvett csak annyit teszünk : A törvénytelen gyermeket szülői eltartani kötelesek. 12) Egy szóval: a tartás mikénti szolgáltatásának, mennyisé­gének meghatározását hagyjuk ténykérdésnek, annak szabá­lyozását, eldöntését bízzuk a bíróságra. Különben, hogy a tartásnak ki által és mily módon való teljesítését a törvénykönyvben igazságosan szabályozni nem lehet, azt már több, nálam hivatottabb jogász mutatta be a lapok hasábjain. Dr. König Vilmos kartársam a Jogtudományi Közlönyben megjelent, szép és tanulságos czikkében találó pél­dákkal illustrálja, rqire vezet a 348. és annak folyományát ké­pező 350. §. alkalmazása; és ép ezért az anya vagyoni viszo­nyainak figyelembevételét, bár csak bizonyos esetekben, ő is kívánja. Nem is lehet ez másként addig, mig bíróságaink az anyagi igazság hivei, addig, mig az angol példa után nem in­dulhatunk s a szerencsétlenek gondozását az állam nem von­hatja magára, ez időpontig csak az a jogszabály lehet helyes mely mind a három érdekét egyformán figyelembe veszi. Dr. Bárdió Ferencz, sümegi ügyvéd. A szerződések tárgya. (Tervezet 952—968. §§.) Általános polgári törvénykönyvünk tervezete a kötelmi jogot tárgyaló negyedik része első czimének IV. fejezete alatt a szerződések tárgyáról, vagyis arról a szolgáltatásról intézke­dik, mely iránt a felek szerződtek, s első 12 szakaszában a szolgáltatás nemének és minőségének a szerződés érvényére való kihatását ismerteti, a továbbiakban pedig a szolgáltatás meghatározásának szabályait adja meg. A szerződés tárgyára való tekintettel a Tervezet általában semmis és bíróilag nem érvényesíthető kötelmeket különböz­tet meg. Semmiseknek mondja ki a lehetetlen szolgáltatásra irányuló, a törvényes tilalomba ütköző, az erkölcstelen tar­talmú vagy közrendbe ütköző, és az uzsorás szerződéseket, továbbá azokat, melyek által valaki magát jövőbeli vagyonának vagy e vagyon hányadrészének átruházására vagy haszonélve­zetül átengedésére kötelezi, s végül melyek által valaki bizo­nyos iparág vagy egyéb foglalkozás folytathatásáról másnak javára végkép lemond. A bíróilag nem érvényesíthető szerző­déseket a Tervezet tartalom tekintetében nem specificálja s illetve közelebbről meg nem határozza, hanem a jogCzimre vonatkozva általánosságban kimondja, hogy »játékból és foga­dásból kötelezettség nem származik.« Ugyanezt mondja ki a Tervezet továbbá a játék és fogadásból eredő nyereség ki­egyenlítése vagy biztosítása végett vállalt összes kötelezettsé­gekre, valamint az ily czélból adott okiratokra is. A szerződés semmissége és azon tulajdonsága közt, hogy abból — mint azt a Tervezet kifejezi — kötelezettség nem u) Természetesen a fejezet többi szakasza is ez irányban lenne átalakitandó, miról máskor. származik, tudvalevőleg az a különbség, hogy a semmis szer­ződés olyannak lévén tekintendő, mintha létre sem jött volna, semminemű kötelezettséget nem eredményez, s a jogügylet semmissége folytán restitutio in integrum-nak van helye; min­denik fél visszakövetelheti, a mit adott s köteles visszatéríteni, a mit kapott; a bíróilag nem érvényesíthető szerződés ellen­ben u. n. naturális obligatiót létesít, vagyis a teljesítés birói uton nem szorgalmazható ugyan, de az önként történt telje­sítés többé jogalap hiánya czimén vissza nem követelhető. Egyébiránt mind a kettő adott esetben hivatalból figyelembe veendő. Megjegyzendő, hogy ebben a fejezetben a Tervezet nem meríti ki a szerződés semmisségének összes eseteit, s a hato­dik fejezetben tárgyalja a szerződéskötés hiányai következté­ben semmis szerződéseket, a mi az átnézetet meglehetősen megnehezíti, ugy, hogy talán helyesebb lenne az összes sem­misségi és érvénytelenségi okokat egy külön fejezetben, eset­leg a »semmisség és megtámadhatóság* czimü hetedik fejezet­ben csoportosítani. Áttérünk ezek után a fejezet egyes szakaszainak ismer­tetésére. A 952. §. első bekezdése — teljesen egyezően a német birodalmi polg. törvénykönyv 306 § ával — kimondja, hogy »a szerződés semmis, a mennyiben lehetetlen szolgáltatásra irá­nyul « Impossibilium nulla obligatio. A jogelv oly természetes s általános érvényű, hogy indokolásra nem szorul. A WehetetlenségeU a Tervezel sem fogalmilag meg nem határozza, sem — természetesen — nem specificálja, s igy a lehetetlenség fönforgásának megállapítása kétes esetben a bí­róság feladását képezi. Ennek megoldása különben alig ütköz­hetik számba vehető nehézségbe; szem előtt tartandó termé­szetesen, hogy a lehetetlenségnek tényleg lehetetlenségnek kell lennie, s hogy a szerződés semmisnek nem tekinthető, ha an­nak teljesítése csupán meg van nehezítve. Habár a Tervezet továbbá sem objectiv és subjectiv, sem a kezdettől fogva fennálló és utólag bekövetkező lehetetlen­ségek közt expressis verbis különbséget nem tesz: mégis alig szenvedhet kétséget, hogy az idézett szakaszban jelzett lehe­tetlenség alatt csak a kezdettől fogva fennálló, akár objectiv. akár subjectiv lehetetlenség értendő. Nyilvánvaló ez már a szakasz szövegezéséből is, melv szerint a szerződésnek lehe­tetlen szolgáltatásra kell már irányulnia is, a mi egyébként természetesen nem jelenti azt, hogy a feleknek a lehetetlen­ségről tudniok kell, de világos különösen abból, hogy a Ter­vezet az utólag beálló lehetetlenségről egyebütt az 1167. 1168., 1173, 1174. és 1175. §§-okban intézkedik, melyek szerint a szolgáltatás utólag beálló lehetetlensége nem vonja maga után a szerződés semmisségét, hanem egyéb jogkövetkezményeket eredményez. Megjegyzendő különben, hogy kezdettől fogva fennálló lehetetlenség is csak abban a részében teszi semmissé a szer­ződést, a melyre vonatkozik; ha és a mennyiben azonban a szerződés egyéb részeinek teljesítése lehetséges: annyiban a szerződés — tekintet nélkül a részleges semmisségre — ér­vényes marad. Erre utal a szakasz szövegének az a kifejezése, mely szerint a szerződés csak annyiban semmis, »a mennyiben* lehetetlen szolgáltatásra irányul; világosan kifejezi ezt továbbá a következő 953. §. is, mely szerint a szerződés a szolgáltatás lehetetlensége miatt egészben vagy részben semmis lehet. Kiemelendő még — mit egyébként czélszerü lett volna a Tervezetben a 952. §. kiegészítéseként is kifejezésre juttatni — hogy a fizetésképtelenség, illetve a fizetőképesség hiánya soha­sem tekinthető lehetetlenségnek s tehát nem vonja maga után a szerződés semmisségét, mert az 1165. § szerint »a ki pénz­beli vagy oly szolgáltatásra kötelezi magát, mely az ő részéről költekezést tesz szükségessé : fizetőképességéért" feltétlenül fe­lelős. « A 952. §. második bekezdése — a mit ugyan annak szö­vegéből alig lehet kiolvasni — az u. n. garantia ígéretre vonat­kozik, azaz arra a mellékszerződésre, melylyel az adós magát arra kötelezi, hogy ha a főszerződésbeli szolgáltatás valamely okból lehetetlen lenne vagy azzá válnék: a másik szerződő félnek ebből eredő kárát meg íogja téríteni. Sokszor megtör­ténik ugyanis, hogy a szerződés megkötésekor bizonytalan, váljon az adós elvállalt kötelezettségeinek eleget fog-e tehetni, s minhogy ez esetben alig akadna valaki, a ki a bizonytalan­sággal járó koczkázat daczára is minden biztosíték nélkül belemenne az ügyletbe: az a fél, kinek részéről a szolgáltatás bizonytalan, egy mellékszerződésben kötelezettséget vállal az iránt, hogy a másik félnek a szerződéskötésből eredő esetleges kárát meg fogja téríteni, ugy hogy a másik szerződő fél, ha

Next

/
Thumbnails
Contents