Magánjogi kodifikációnk, 1902 (1. évfolyam, 1-52. szám)

1902 / 25. szám - Feltétel és időhatározás. Tervezet 969-979. § [2. r.]

6 MAGÁNJOGI KOU1FIKÁCZIÓNK. ezek valóságos feltételek, ugy az általuk befolyásolt jogügyle­tek érvénytelenek, ha ellenben nem feltélelek, ugy a jogügy­letek érvényesek. A lehetetlen feltételek az első látszatra még kevésbbé kétségesek, mint a szükségképeniek Egész természetesnek lát­szik ugyanis, hogy a lehetetlen feltétel, melynek létezése be nem következhetik, az ügyletet is teljesen hatálytalanná teszi, illetőleg a ritkább esetben vagyis a bontó feltétel esetében rögtön hatályossá. A római jog a fenti elveket általánosságban nem ismerte el s külömbséget tett e tekintetben az élők közti »inter vivos« és a halál esetére szóló »mortis causa« jogügyletek között. A szerződések tekintetében a fenti általános elveket tel­jesen kifejezésre juttatta. A lehetetlen feltétel a szerződést tel­jesen hatálytalanná teszi, illetőleg felbontó feltétel esetében rögtön hatályossá tekintet nélkül arra hogy stipulatiok vagy consensual szerződések. A végrendeletek tekintetében azonban más szabályokat juttatott kifejezésre. A proculianusok itt is ezen természetes felfogást követték, a sabinianusok ellenben e tekintetben a le­hetetlen feltételt ugy tekintették, mintha az meg sem volna irva. A sabinianusok ezen felfogása, mely már a gyakorlatban is nagy túlsúlyra tett szert,átment Justinian törvénykönyveibe. A római jo^ tehát a halál esetére való jogügyleteknél a lehetetlen feltételeket mint nem létezőket tekinti. Keltétlenül megkívánja azonban, hogy a feltélel tényleg lehetetlen legyen s nem olyan, mely eredetileg lehetséges volt s csak később vált lehetetlenné. Az erkölcstelen fellételek »quae contrahonos móres sunt« jogi szempontból épp oly megítélés alá esnek, mint a lehetet­len feltételek. Ezen feltételek bekövetkezése természelileg le­hetséges, de a közerkölcsökkel össze nem egyeztethető Az erkölcstelen feltételek tehát hálásukat tekintve, a le­hetetlen feltételekkel egyenlő megítélés alá esnek. A római jog az erkölcsleien feltételek hatásait illetőleg szintén külömbséget tett a szerződések és a végrendeletek kö­zött. S igy (természetesen mindig a felfüggesztő feltételt értve) a szerződések erkölcstelen feltétel kikötése esetén hatályukat vesztik, a végrendeletek és legatumok ellenben feltétlenné vagyis rögtön hatálybssá válnak. A legfontosabb eset, melynél ezen alapelv alkalmazást nyer az, midőn a feltétel annak a rossz cselekményét tartal­mazza, a ki hivatva van jogot szerezni vagyis ha a jog meg­szerzése ezen rossz cselekménynyel van szoros összefüggésben. Ha ez szerződés tekintetében történik, ugy az egész szer­ződés érvénytelen, L. 123. de verb. obiig. (45. 1.) »Si flagitii faciendi vei facti causa concepta sit stipulatio ab initio non valet. Ha pedig végrendeletnél vagv hagyománynál történik, a feltétel nem létezőnek tekintelik és az örökösnevezés, illető­leg hagyományos-nevezés hatályos. L. 14. cod. » . . . . pro non scriptis habentur et perinde ac sí conditio hereditati sive le­gato adjecta non esset capitur hereditas legatumve. Eddig olyan feltételekről volt szó, melyeknek tárgya egy magában véve erkölcstelen cselekmény. Vannak azonban olyan esetek, melyeknél a magában véve kifogástalan cselekménv csak az által nyer erkölcstelen jelleget, mert éppen jogügy­let feltételéül lett kijelölve. A római jog különösen azon feltételeket tekintette ilye­neknek, melyek a házasság megkötését illetőleg a házaséletet hátráltatni törekedtek. így a »Lex Júlia« különösen a házasság-nélküliség feltéte­lének kikötését tekintette ilyennek. Ezen elvet az osztrák jog is kifejezésre juttatja. Alig. öst. bürg. Gbuch § 700. Die Bedingung, dass der Érbe oder der Legatar sich. selhst nach erreichter Grossjáhrigkeit, nicht verehelichen solle, ist als nicht beigesetzt angesehén. Ilyen volt továbbá a házassági elválás fellételének kikö­tése egy vagyonjogi előny tekintetében. A rómaiak ugyanis a válást mindig mint valami rosszat, természet- és jogellenest tekintették, a melynek igazolására csakis erkölcsi szükségszerű­ség szolgált, vagyonjogi előnyök tekintetében azonban ennek feltételül kikötését erkölcstelennek tartották. A házastárs választásánál vagyonjogi előny fejében ide­gen befolyásnak való alávetés feltételének kikötése. Conventionalis büntetéseknek feltételül való kikötése há­zassági viszonyokban, pl. büntetés kikötése egy meghatározott házasság nem létesülése esetében. Ezen elvet a német polgári tkönyv is kifejezésre juttatja. §. 1297. Abs. 2. Das Versprechen einer Strafe für den Fali, dass die Eingehung der Ehe uriterbleibt, ist nichtig. A magyar jog szintén elismeri ezen elvet. 1894. XXXI. t.-cz. 2. §. Bármily teljesítés kikötése arra az esetre, ha a jegyesek a házasságot meg nem kötnék, semmis. Erkölcstelennek tekintette a római jog azon feltételeket, melyek a vallás megváltoztatásával vagy meg nem változtatá­sával voltak összeköttetésben. A mi végül a modern jogokat illeti a lehetetlen és az erkölcstelen feltételek tekintetében, ezek a következők. A franczia jog teljesen a római jog felfogását követi. A szerződések tekintetében a lehetetlen és az erkölcstelen telté­telek a jogügyletet befolyásolják, a végrendeletek tekintetében ellenben nem létezőknek tekintetnek. Code civil art 1172. Toute condition d'une chose impos­sible ou eontraire aux bonnes moeurs, ou prohibée par la loi est nulle, et rend nulle la convention qui en dépend. Code civil art. 900. Dans toute disposition entre vifs ou testamentaire, les conditions impossibles, celles qui seront con­traires aux lois ou aux moeurs, seront réputées non écrites. Sőt a franczia jog a végrendeletekre vonatkozó ezen el­veket az ajándékozási szerződésekre is kiterjeszti, melyek egyébiránt a franczia jogban jogi megítélés szempontjából na­gyon hasonlítanak a végrendeletekhez. Code civil art. 900­Az osztrák jog a szerződések tekintetében szintén elismeri a római jog tanait. AH. öst. bürg. Gbuch §. 898. Verabredungen unter sol­chen Bedingungen, welche bei einem letzten Willenfür nicht beigesetzt angesehén werden, sind ungiltig. A végrendeletek tekintetében azonban teljesen visszatért a proculianus felfogáshoz, mely szerint az örökös- és a hagyo­mányos-nevezés lehetetlen és erkölcstelen feltételek folytán érvénytelenekké válnak. Áll. öst. bürg. Gbuch § 698. Die Anordnung, wodurch jemandem unter einer aufschiebenden unmöglichen Bedingung ein Recht ertheilt wird, ist ungiltig, obschon die Erfüllungder Bedingung erst in der Eolge unmöglich, und die Unmöglich­keit dem Erblasser bekannt geworden ware. Bontó feltétel esetében azonban a lehetetlen feltételt ha­tálytalannak tekinti. §. 698. Abs. 2. Eine auflösende unmög­liche Bedingung wird als nicht beigesetzt angesehén. A Tervezet a szerződések tekintetében a lehetetlen felté­telekről nem tesz említést. E tekintetben azon elvet juttatja kifejezésre, hogy az érthetetlen, ellentmondó, tilos vagy er­kölcstelen feltételek kikötése a szerződés hatályosságát meg­szüntetik. A Tervezet tehát e tekintetben a római jog tanait követi. 997. §. Érthetetlen, ellenmondó, tilos vagy erkölcstelen feltétel alatt létrejött szerződés semmis. A végrendeletek tekintetében a Tervezet különbséget tesz, vájjon az örökhagyó a feltételnek, illetőleg a meghagyásnak lényeges jelentőséget tulajdonit-e vagy nem. Az utóbbi esetben a Tervezet általánosságban a római jog tanait fogadja el, a mennyiben azon elvet juttatja kifeje­zésre, hogy a lehetetlen, a jog vagy erkölcsellenes és az értel­metlen feltétel nem létezőnek tekintetik. 1845. §. Ha a részesítés értelmetlen, lehetetlen, jog vagy erkölcsellenes feltételhez vagy meghagyáshoz van kötve, a fel­tétel vagy meghagyás nem létezőnek tekintendő. Abban az esetben azonban, ha az örökhagyó a feltétel­nek vagy a meghagyásnak lényeges jelentőséget tulajdonit: a Tervezet, a lehetetlen, jog és erkölcstelen vagy értelmetlen feltétel kikötését tartalmazó végrendeletet hatálytalannak tekinti. 1845. 2. bek Ha kitűnik, hogy az örökhagyó a részesí­tést a feltétel vagy meghagyás nélkül nem akarta volna, a ré­szesítés hatálytalan. A halasztó feltétel esetében a meghatározott esemény be­következtéig a jogügylet hatályossága függőben van. Ennélfogva a halasztó feltétel alatt jogosított fél a feltétel bekövetkeztétől függő jogát még nem gyakorolhatja s igy a kötelezett fél a szol­gáltatást sem köteles eszközölni. Ennek folytán a kötelezett fél a szolgáltatás tárgya felett szabadon rendelkezhetik, de termé­szetesen csak annyiban, a mennyiben ez által a feltételesen jogosított félnek a feltétel bekövetkezte esetében létesülő jogát meg nem sérti. A mint azonban a feltétel bekövetkezett, a jogviszony rögtön hatályossá válik s a kötelezett fél a jogosított részére a szolgáltatást eszközölni tartozik. Azon esetben pedig, ha a kötelezett fél a feltétel bekö­vetkezte előtt a feltételesen jogosított félnek a létesülendő jo­gát meghiúsította, vagyis ha a feltétel bekövetkezte esetében a meghatározott szolgáltatást eszközölni nem képes, a jogosított félnek kártérítéssel tartozik.

Next

/
Thumbnails
Contents