Kereskedelmi jog, 1938 (35. évfolyam, 1-12. szám)

1938 / 2. szám - A kereskedelmi ügynökök jogállásának szabályozása

26 KERESKEDELMI JOO 2. SZ. wendung, als die Stellung des Agenten als selbstiindigen Kaufmann dem nicht entgegen­steht." Kuncz Ödön fentidézett művében (302. old.) a szolgálati szerződés egyik válfajának minősíti az ügynöki szerződést. Hogy az 1937. évben hozott francia szol­gálati Codex nemcsak szolgálati szerződésnek minősíti az ügynöki jogviszonyt, hanem azt a kereskedelmi utazó jogi természetével egy­formán minősíti, — erről fent szóltunk. Midőn az uralkodó elmélet az ügynöki szer­ződést szolgálati szerződésnek minősíti, akkor figyelemmel van arra, hogy szolgálati szerző­dés alatt nem csupán a közönséges szolgálati szerződést kell érteni, hanem az u. n. liberális munkákra vonatkozó szolgálati szerződése­ket, mint pl. az ügyvédét, orvosét. S igaz ugyan, hogy a szolgálati szerződésben előre meg van határozva a feladat, amelynek a vég­zéséért a munkabér jár; s hogy az ügynök rendszerint csak az elért eredményért, a kötött ügyletért és a vételár befolytáért és után kapja jutalékát; de figyelembe veendő, hogy jutaléknak, mint az elért üzleti ered­mény egy hányadának %-os meghatározása szokásos ugyan, de nem fogalmi kelléke az ügynök díjazásának, mivel az egy átalány­összegben is meg lehet határozva, függetlenül az elért eredménytől. Midőn azt mondjuk, hogy az ügynök házá­val szolgálati szerződéses viszonyban van, mégsem azt mondjuk, hogy annak szolgálatá­ban áll, sőt az ügynöki jogviszony ezzel egye­nesen fogalmi ellentétben van. Első pillanatra ez contradictio in adjecto­nak látszik. Tényleg azonban nem az. Míg ugyanis az ügynöki szerződés: egy sui generis szolgálati szerződés, mikép annak nevezhető az orvos vagy jogtanácsos szerző­dése, anélkül, hogy azt szolgálatban állónak lehetne tekinteni,* — addig ezzel szemben áll a kereskedői segédszemélyzet, melynek szer­ződése főnökéhez tényleges szolgálati viszony, hogy tehát valósággal főnök és alkalmazott állanak egymással szemben. — A segéd­személyzet egész tevékenységét köteles főnö­kének szentelni, míg a kereskedelmi ügynök több céggel állhat ügynöki viszonyban. Az ügynöki viszonyban úgy a ház, a megbízó, mint az ügynök, mint két önálló kereskedő köt egymással bizonyos szolgálatok elvégzé­sére szerződést, melyben tehát nem annyira a szerződő felek egymással szembenálló hely­zete, mint inkább a szerződés, a szolgáltatás tartalma dönti el a szerződés mivoltát. Hogy a kereskedelmi ügynök kereskedő, — azt a Magyar K. T. is elismeri. A K. T. 259. §. * Lásd legújabban: Kúria: P. II. 4486/937. (Jogi Hirlap, 1938. 5. sz.) 7. pontja szerint ugyanis: „Amennyiben ipar­szerüleg folytattatnak, kereskedelmi ügyle­teknek a következők tekintetnek: A keres­kedelmi ügyletek közvetítése." Ha tehát valaki állandóan foglalkozik kereskedelmi ügyletek közvetítésével, akkor ez kereske­delmi ügyletet (alanyi kereskedelmi ügylet) képez. A K. T. 3. §-a szerint pedig: „Keres­kedőnek az ezen törvény értelmében az tekin­tendő, aki saját nevében kereskedelmi ügyle­tekkel iparszerüleg foglalkozik." Másszóval: aki saját nevében kereskedelmi ügyletek köz­vetítésével állandóan foglalkozik, — az maga is kereskedő. A német H. G. B. 84. §-a nem mondja ugyan ezt ki határozottan, de szintén kiemeli, hogy a kereskedelmi ügynök működésében a rendes kereskedő gondosságával köteles el­járni. — A Baumgarten-fé\e törvényjavaslat 1. §-a kifejezetten kereskedőnek minősíti az önálló kereskedelmi ügynököt. — Az 1921. évi osztrák törvény 1. §-a kifejezetten kimondja, hogy a kereskedelmi ügynök „Kaufmann im Sinne des Handelsgesetzes." — Szóval a kereskedelmi ügynök önálló kereskedő, ki más vagy mások kereskedelmi üzlete részére üzletek közvetítésével vagy kötésével foglal­kozik. A megbízási viszonynak állandónak kell lenni. Kuncz is kiemeli (id. m. 302. old. 1. jegyzet), hogy az osztrák és német jog szerint is tehát az állandóság karakterizálja és külön­bözteti meg elsősorban az ügynököt minden más közvetítő kereskedőtől. Az állandóság különbözteti meg az ügynö­köt az alkusztól (Makler), aki esetről esetre közvetít üzleteket (u. így Staub: id. m. S. 530, Anm. 7.). Ezzel természetesen nem azt mond­juk, hogy az ügynöki viszonynak egy bizo­nyos meghatározott időre vagy hosszabb időre kell terjedni; de a felek feltevése az, hogy az ügynök nemcsak egy ügyletet, vagy esetről-esetre közvetít ügyleteket, hanem hogy hosszabb ideig marad megbízójával üzleti összeköttetésben. A kereskedelmi ügynök másnak kereske­delmi üzlete részére közvetít ügyleteket. A meg­bízó félnek tehát kereskedőnek kell lenni. Ha valaki nem kereskedő részéről van megbízva állandóan kereskedelmi ügyletek közvetítésé­vel (pl. egy földbirtokos terményeinek eladá­sával, vagy áruk beszerzésével), az nem keres­kedelmi ügynök, hanem egyszerűen ügynök ^Zivilagent). Bár az általa közvetített ügylet kereskedelmi ügylet is, s ő maga kereskedő is, azért ő mégsem kereskedelmi ügynök. Az ily ügynökre a kereskedelmi ügynökre vonat­kozó rendelkezések per analógiám alkalma­zandók. (Folytatása következik.)

Next

/
Thumbnails
Contents