Kereskedelmi jog, 1937 (34. évfolyam, 1-11. szám)

1937 / 1. szám - Rádióműsor közvetítése nyilvános éttermekben hangszóró útján

L2 KERESKEDELMI JOG 1. SZ. vánvaló, hogy a felperes követelésének kelet­kezése 1932. évi január 30-ik napját követő időre esik; másrészt, mert a felperes az alperes pengőle­tétén felül a saját 12.849 pengő 50 fillérjének felhasználásával érte el csak azt, hogy az áru­tartozás hátraléka Belgrádban dinárokban áll­jon rendelkezésére, — következik, — hogy a fel­használt saját magyar valutájának, vagy devizá­jának megfelelő összeg tekintetében a követelése még meg nem szűnt; a fellebbezési bíróságnak ezzel ellentétes jogi álláspontja téves. Megvan tehát a rendelet alkalmazásának mind a két előfeltétele. Minthogy ezek szerint a kúriai feloldó végzést követően a perbeli esetre is visszaható erővel biró olyan új jogszabály lépett életbe, amelyre tekintetlel a feloldó végzésben elfoglalt jogi ál­láspont most már fenn nem tartható és miből folyóan azok a ténykérdések is, amelyeket a kir. Kúria feloldó végzésében kide­rítendőnek jelzett, a perviia eldöntésénél immá­ron tárgytalanokká váltak: a felperesi követelés jogosságának elbírálásá­nál csakis a 300/1936 M. E. számú rendelet intéz­kedései lehetnek irányadók. A rendelet 4. §. 2. bekezdése szerint pedig a Magyar Nemzeti Bank állal megállapított felár­hoz a hitelezőnek joga vam, következésképpen a peres árutartozás pengő-ellenértékén, felül az adós alperes még a felárat is tartoznék viselni; már pedig ez a felár dinárban kirótt vételár­nak pengőben való lerovása esetén a peres felek­nek a felülvizsgálali tárgyaláson birói kérdésre tett egyező előadása szerint a kereseti összeget kétségkívül meghaladná. Ilyen körülmények között, tekintve, hogy az ú. ii. kompenzációs költségmegtérítés lényegében ugyanazt a célt szolgálta, mint a külföldi áru­tartozások kiegyenlítésére az idézett rendelet 4. §-a szerint megállapított felár, — az alperes a felárnál kisebb kompenzációs költség megtérí­tésére irányzott kereseti követelés jogszerűtlen­ségét sikerrel nem vitathatja. Az alperes felülvizsgálali támadása tehát alaptalan. Átértékelés 2. Külföldi szerződő felek közti átértékelés­nél erre irányadó jogszabály hiányában a telje­sítés helye irányadó. (P. IV. 4236/1936 szám alatt 1936 nov. 12-én.) Az adott esetben úgy a hitelező, mind az adós külföldi és pedig a nem vitás tényállás sze­rint a felperes (a hitelező) németországi, a III. rendű alperes (az adós) pedig romániai cég. Ha kereseti követelés átértékelésének kérdését a hitelező és az adós állama között létrejött nem­zetközi egyezmény szabályozná, a nemzetközi magánjog értelmében ez volna irányadó abban a kérdésben, hogy a kereseti követelés átértékelé­sének van-e helye. A perben többször említett és NB. 4. alatti hi­teles fordításban is bemutatóit az a nemzetközi egyezmény azonban, mely Németország és Ro­mánia között Berlinben 1928. évi november hó 10-én jött létre, nem tartalmaz olyan rendelke­zést, amely a kereseti követelés átértékelésének kérdésére is vonatkoznék; azt pedig, hogy ezt a kérdést Németország és Románia között létrejött egyéb nemzetközi egyez­mény szabályozná, a peres felek fel sem hozták. A 7934/1924. M. E. számú rendeletlel közzétett az a nemzetközi egyezmény pedig, amely a régi osztrák vagy magyar koronára szóló tartozások és követelések rendezése tárgyában Magyarország és Románia között Bukarestben 1924. évi április hó 16. napján jött létre, önként érthetőleg, de az egyezmény II. fejezetének 6. cikkébeu foglalt rendelkezésnél fogva sem alkalmazható a jelen esetben, ahol román adóstól (III. r. alperestől) nem magyar hitelező követel fizetést. Az A) jelű szerződésben nincs olyan rendelke­zés, amelyből arra lehelne következtetni, hogy a felek a kirovó és a lerovó pénznem romlásával már előre számot vetettek volna és hogy ehhez képest az átértékelés kérdését szerződésileg előre szabályozták volna. Ilyen megállapodás és az átértékelés kérdését rendező nemzetközi egyezmény hiányában pedig az a kérdés merül fel, hogy a kereseii követelés tekintetében az át­értékelés megengedhetőségének kérdését melyik állam jogszabálya alapján kell eldönteni, neveze­tesen a német törvények alapján-e, amint ezt a per mostani szakában a felperes állítja, avagy a magyar jogszabályok alapján, miként ezt III. rendű alperes a mostani perszakban vi­tatja. Az a kérdés, hogy valamely követelés átértéke­lése igényelhető-e s ha igen, mily mérvben, a tel­jesítés módját és mértékét érinti. Ebből következik, hogy az átértékelés megen­gedhetőségének kérdésében ellenkező megállapo­dás hiányában a teljesítés helyének törvényét kell alkalmazni. Ehhez képest előtérbe lép az a kérdés, hogy III. rendű alperes a keresetileg igényelt fizetést hol tartozott volna teljesíteni. .'./ általános jogszabály szerint részben első­sorban a szerződő felek megegyezése az irány­adó, ha ezek a teljesítés helyében akár kifejezet­ten, akár hallgatólag nyilvánított egyező akarat­tal megállapodtak. A m. kir. Kúria az A) jelű szerződés értelme­zése útján megállapítja, hogy a szerződő felek akarata, — az ügylet létrejötte idején — egyezően, arra irányult, hogy III. r. alperes a keresetileg igényel; fize­tést Budapesten teljesítse. A vételár fizetésének módja és helye tekinte­tében ugyanis a vevők az A) jelű szerződés 1. pontjában — annak most már nem vitás értelme szerint, — arra vállaltak kötelezettséget, hogy a vételárat, ha azt leiben ki nem fizetnék, Buda­pesten koronára átszámítva, — koronában fog­ják megfizetni. Abból, hogy a szerződő felek a fizetés módját az A) jelű szerződés 4. pontjának 2. bekezdésé­ben is azonosan szabályozták, az következik, hogy mindkét esetben azonos volt az ügyleti aka­ratuk a fizetés helye tekintetében is. S minthogy a szerződés 1. pontjában vállalt fizetés helye gyanánt a szerződő felek, — nem vitásan, — Budapestet kötötték ki, az ügyleíkö-

Next

/
Thumbnails
Contents