Kereskedelmi jog, 1936 (33. évfolyam, 1-11. szám)

1936 / 2. szám - A felárral kapcsolatos magánjogi kérdések rendeleti szabályozása

26 KERESKEDELMI JOG 2. sz. nem érinti a hitelezőnek azt a jogát, hogy a felárról lemondva, a váltót a rendes szabá­lyok szerint meghagyásos úton is peresít­hesse, ha érdeke ezt úgy kívánja. Ha a rendelet a felárra vonatkozó igényt nem a váltóhoz fűzte volna, hanem a váltó beváltására vonatkozólag ma fennálló jogi helyzetet érintetlenül hagyva, az eredeti szer­ződő felek között külön köztörvényi jogvi­szonyt létesített volna, amelynek alapján az eladó a vevőtől a felárat külön követelhetné, az a német bank, amely a leszámítolás alkal­mával a váltó egész összegét a német expor­tőrnek kifizette, — hacsak a felárra vonat­kozó követelést külön nem engedményezteti magára — a magyar adóstól a felárat nem követelhetné, hanem a felár továbbra is az eredeti külföldi hitelezőt illetné meg. A váltó beváltása után a német bank — amennyiben a benyújtó céggel csak váltóleszámítolási és nem egyben köztörvényi hitelezési viszony­ban is állott — a különbözet erejéig az elő­zője ellen többé nem léphetne fel, vagyis a felár összegének kiadását ettől nem követel­hetné. Ezért a rendeletben alkalmazott meg­oldás látszik helyesnek. A rendelet hatálya alá eső váltók esetében a Váltótörvény 37. §-a alapján kiszámított pengőösszeg megfizetése ezentúl csak rész­fizetésnek számít és nem zárja ki a váltó óva­tolását, amelyről a rendelet külön intézkedik. Természetes, hogy ha a váltóbirtokos nem tudja bizonyítani, hogy oly váltóról van szó, amely után felár is jár, úgy a részfizetésként nyugtázott összeg liberálja az adóst, akit ilyenkor az óvás költsége sem terhel. A váltó­birtokos helyesen jár el, ha az óváslevélben, sőt már a részfizetés tárgyában a váltóra ve­zetett elismervényben a felárra vonatkozó igé­nyét fenntartja; az adósnak is nyilván mód­jában van e jogfenntartással szemben a maga részéről jogfenntartással élni és ezt az óvás­ban tanúsíttatni, ha álláspontja az, hogy a hitelezőnek felár egyáltalában nem jár, vagy csak kevesebb, mint amennyit követelt. A rendelet pozitív intézkedéseiből egy nem kevésbé fontos negatív következtetést vonha­tunk le, azt t. i., hogy a rendelet anyagijogi rendelkezései nem nyerhetnek alkalmazást azon valutakötelmek esetében, amelyek nem tartoznak a 4. § joghatálya alá, és hogy kül­földi javára fennálló, pengőben kirótt vételár­követelés esetében sem lehet szó felárról (lásd errenézve a hivatalos lap 1935 november 27-i számában közzétett magyar-osztrák fizetési megállapodás 1. cikkének (4) bekezdését is). A rendelet hatálya alá nem eső valutakötel­mekhez tartoznak a belföldiek között fenn­álló összes külföldi pénzértékre iszóló köve­telések, valamint a külföldieknek mindazon követelései, amelyeknek a jogcíme nem áru­vételár, éspedig külföldről behozott, tehát ingó áru vételára, vagy ezzel összefüggő szol­gáltatás. E megállapítás helyessége kétség­telenül kövelkezik abból a tényből, hogy a rendelet saját intézkedéseit tudatosan csak a valutakötelmek meghatározott szűk körére vonatkoztatja és a 7. § kifejezetten kizárja azt is. hogy a pénzügyminiszter a rendelet alkalmazásának körét rendeleti úton kiter­jessze belföldiek közötti követelésekre vagy külföldieknek oly követeléseire, amelyek pénzkölcsönön, biztosítási ügyleten, vagy érték" papíron (szelvényen) alapulnak. így tehát nyilván a jogszabállyal ellentétben állónak kellene tekintenünk minden olyan bírói dön­tést, amely árverési vételár felosztásánál, vagy egyébként külföldi pénznemre szóló kö­vetelést felár hozzáadásával számítana át pen­gőre. Ilyen gyakorlat pénzügyi és valutapoli­tikai szempontból felettébb aggályos volna és külföldi hitelezőinket teljesíthetetlen követe­lések támasztására késztethetné - - a kibon­takozás útján haladó gazdasági életünk mér­hetetlen kárára. Ebben az összefüggésben jegyzem meg. hogy sem a hitelrögzítő meg­állapodás hatálya alá eső rövidlejáratú ban­kári hitelek, sem a 6900/1931. M. E. sz. ren­delet hatálya alá tartozó hosszúlejáratú köl­csönök tekintetéhen nem sérti a rendelet az egyenlő elbánás elvének azt a tartalmát, amely az évek során kialakult és a külföldi hitelezők részéről is elfogadtatott. Az áruhite­lezők elsőbbsége ugyanis mindenkor elisme­rést nyert és az újkeletű követelések elsőbb­séget élveztek a válság kitörése előtt kelet­kezett követelésekkel szemben. A rendelet teliát épúgy nem sérti az egyenlő elbánás el­vét, mint ahogy nem sérti az árutartozások­nak devizában való fizetése — holott a rövid­es hosszúlejáratú külföldi kölcsöneinkre csak belföldi hivatalos árfolyamon teljesítünk pen­gőben fizetést, és ezt is csak korlátozott mér­tékben. A mondottak eléggé megvilágítják, hogy a rendelet az ország két életbevágó gazdasági érdekének szolgálatában áll^az egyik célt — külföldi kereskedelmi kapcsolatainknak fenn­tartását — a külföldi exportőrök jogi helyze­tének alátámasztása útján mozdítja előre; egyidejűleg pedig a felár alkalmazási köré­nek szűk körülhatárolása révén elébevág an­nak, hogy a jogfejlődés az adósok szempon­jából elviselhetetlen terhet jelentő, az ország egyetemes érdekeit szem előtt tartó valuta­politikát pedig keresztező irányt vegyen. A klasszikus jog szempontjából első pilla­natra aggályos, hogy a rendelet a fizetendő pénzösszeg mennyisége szempontjából kü­lönbséget tesz a külföldi pénznemben kirótt kötelmek között a keletkezés jogcíme és a hitelező lakóhelye sze­rint. Ilyen megkülönböztetést az eddigi magánjogi tanok általában nem is-

Next

/
Thumbnails
Contents