Kereskedelmi jog, 1933 (30. évfolyam, 1-12. szám)

1933 / 11. szám - Modern technika és szerzői jog - A Magyar Jogászegylet magánjogi szakosztálya

11. sz. KERESKEDELMI JOG 13 csupán a „hitelezők félrevezetésére irányult" (24. sorsz.), illetve az alperes az üzletet „a hitelezők megtévsztésével vette át" (4. sorsz.) vagy, amint a felülvizsgálati kérelmében mondja, férjével „összejátszott a hitelezők megrövidítése céljá­ból". A fellebbezési bíróság döntése szerint a felperes követelésének az alperessel szemben törvény­szerű alapja nincsen. A m. kir. Kúria a fellebbezési bíróságnak ezt a döntését megáévá tette. Az alperesnek a férje üzletéből eredő kötele­zettségért való felelőssége az 1908. évi LVII. t.-c. 1. §-a alapján ugyanis csak akkor volna meg­állapítható, ha az alperes férjének Klauzál-uccai üzletét „szerződés" útján vette volna át, vagyis abban, hogy az üzletet az alperes férje az alpe­resre átruházni s az alperes pedig azt átvenni akarta — közösen megegyeznek. Egymagában abból a felperesi tényállításból azonban, hogy a Klauzál-uccai üzlet árúkészle­tének elárusítását a férje eltávozása után az al­peres egy rövid ideig, — férje visszatértéig — folytatta, még ha való volna is, nem lehet arra következtetni, hogy az üzletet az alperes férje, az alperesre áruházni és azt az alperes átvenni akarta. Ellene mond ugyanis ennek az a nem vitás tény, hogy az alperes férje a Klauzál-uccai közös lakásba rövid idő múlva visszatért és itteni üzletét tovább folytatta. Az alperesnek ideiglenes üzleti tevékenysége tehát a házastársi kapcsolat­ból folyó puszta tényleges helyzeten is alapul­hatott. Még kevésbé lehet erre következtetni ebben az esetben, amikor maga a felperes azt állítja, hogy az alperes férjének távozása csak pár napig tar­tott és ez is színleges volt. De e perben sem merült fel semmi adat arra nézve, hogy az alperes férje a Klauzál-uccai üz­letét vagy annak valamely értékét az alperesre, akivel az együttélést megszakította, valóban át­ruházta volna. Ilyen átruházási szándék és erre irányuló aka­rat megegyezés, — tehát jogügylet — hiányában pedig az alperessel szemben sem az 1908. évi LVII. t.-c. sem az a jogszabály nem alkalmaz­ható, amely tiltja az olyan átruházási ügyletet, melynek célja, a kielégítési alapnak a hitelezők elől való elvonása. 218. Tényleges átvétel, vagyis foganatba ment üzletátruházás hiányában az üzletátvevő felelős­ségének megállapítása nem foghat helyt. (C. P. IV. 3729/1932. sz. a. 1933 szept. 21-én.) Alkalmi egyesülés 219. A társaság ügyeiben minden társasági tag csak olyan szorgalmat és gondosságot tartozott kifejteni, aminővel a saját ügyeiben eljárni szo­kott. (C. P. IV. 1378/1933. sz. a. 1933 okt. 5-én.) A felperesek felülvizsgálati kérelmükben azt panaszolják, hogy a felperesek és az alperes kö­zött fennállott, 1922. június hó 20. napján meg­szűnt alkalmi egyesülés ügyleteinél főként a Tiberghien Fils céggel 1920. szeptember 3-án meg­kezdett bizományi ügyleteknél különböző értékű magyar koronában befolyt üzleteredményt a fellebbezési bíróság csak az alkalmi egyesülés megszűntének napján, 1922. évi június hó 20-án számítja át értékálló valutára és így az 1920— 1922. június 20. között bekövetkezett koronarom­lás kárát a fellebbezési bíróság méltánytalanul hárította a felperesekre, helyesebben az alkalmi egyesülésre. Ámde a koronaromlásból eredő hátrány az al­peresre — az alkalmi egyesület egyik tagjára — kikötés nélkül csak akkor volna róható, ha ezt a kárt kizárólag az alperes vétkessége okozta volna, amire tényállás megállapítva nincsen. Állítják ugyan a felperesek, hogy az alperesnek kötelessége volt az alkalmi egyesület külföldi va­lutatartozásait kellő időben lefedezni, azokat le is fedezte, de a megszerzett valutát felperesek sze­rint az alperes sáját céljaira fordította; ennek a tényállításnak a valóságát azonban a fellebbezési bíróság meg nem állapította, noha az alperes a könyveket a bíróságnak, illetve a szakértőknek rendelkezésre bocsátotta. Arra pedig a perben nincsen adat, hogy az alperes által bemutatott könyveken és iratokon kívül az alperesnek birto­kában volna olyan könyv, vagy irat is, amely az alkalmi egyesület ügyleteire történt olyan valuta­fedezéseket igazolna, amelyek a perben megálla­pítva és figyelembe véve nem lettek. Ellenkező­leg, F. Á. tanúvallomásában éppen azt vallja, hogy a valutavételekről könyvet, valutaszámlát nem vezettek. Igaz, hogy a 25. sorszámú szakértői vélemény szerint az alkalmi egyesülés a hitelbe vett árúk értékét nem törlesztette olyan arányban és abban az időben, amikor és hogyan az eladott árúk ér­téke a pénztárba befolyt; és amikor a hitelezők az alkalmi egysületet a teljesítésre szorították, a magyar korona romlása következtében sokszoro­san túl kellett fizetniök az idegen valutát, ami az elért hasznot csaknem teljesen felemésztette; ez a valutaspekuláció tehát balul ütött ki, holott e szakértői vélemény szerint a kereskedői gondos­sághoz tartozik az, hogy az idegen valutatartozá­sok azonnal lefedeztessenek, az alperesnek pedig, mint az alkalmi egyesület pénzügyi adminisztrá­torának ,rendelkezésére kellett hogy álljanak olyan összegek", amelyekért az árúüzleti tartozá­sok fedezésére szolgáló valuták megvehetők lettek volna. De ha való volna is az, hogy az alkalmi egye­sület részéről nem vitásan hitelbe eladott árúk vételárára befolyt összegekkel az idegen valuta­tartozások fedezése kisebb károsodás mellett fo­ganatosítható lett volna, az alperest erészben vét­kesség — kötelezettségvállalás hiányában — csak akkor terhelné, ha erészben a saját ügyeiben ta­núsított gondosságot mulasztotta volna el; mert a társaság ügyeiben minden társasági tag és így az alperes is csak olyan szorgalmat és gondossá­got tartozott kifejteni, aminővel a saját ügyeiben eljárni szokott. Ámde, ha az „évekre nyúló valutaspekuláció"­ról, amely abból állott, hogy a korábbi ügyletek­nél elért eredmény, amely magyar koronában folyt be, nem korzerváltatott, nemes valutába nem helyeztetett, hanem a következő ügyletek táplálására használtatott fel, a később bekövetke­zett gazdasági események folytán utólagosan hely­telennek mutatkozott is, nem minősíthető feltét-

Next

/
Thumbnails
Contents