Kereskedelmi jog, 1931 (28. évfolyam, 1-12. szám)

1931 / 5. szám - A német részvénytörvénytervezetnek a részvénytársaság vezetőségét szabályozó 61-83. §-airól

90 KERESKEDELMI JOG 5. sz. adminisztratív főszerve a Mboard of directors", amelynek elnöke a „chairman"', egyik tagja a „president", aki a vezérigazgató teendőit látja el; néha tagja a board-nak a vezérigaz­gató helyettese is, a ,,vice-president"; ezek mellett részt vesznek az ügyvezetésben egyes, a .,board"-on kívül álló főtisztviselők (offi­cer-ek): a ,,general secretary", a „treasurer", stb. A ,,board"-nak széleskörű ügyvezetői és képviseleti hatásköre van; néha osztalékmeg­állapítási joggal is bír. Az angoloknál a ,,board of directors"-nak az üzletvezetéssel megbízott tagjai, a ,.mana­ging director" annyiban különbözik a többi igazgatósági tagtól, hogy igazgatósági tag ma­rad (nem esik rotatio alá), mindaddig, míg megbízatása vissza nem vonatik, ellenben ,,ipso facto" elveszti „manager" állását, mi­helyt igazgatósági tagsága bármely okból megszűnik. A társulati számvitelt az Unióban (nem kötelezőleg) és Angliában (kötelezőleg) külön ,.auditor"-ok ellenőrzik. Franciaországban az 1867. évi július 24-i törvény uralma alatt is a társaság élén a Con­seil d'Administration áll; ezt illeti de jure az ügyvezetés és képviselet, melyet részint egyes kiküldött tagja, ,,administrateur délégué", ré­szint közvetlenül alája rendelt főtisztviselők (dírecteur, chef de service-ek) útján gyakorol. A számvitel ellenőrzésére a szoros értelem­ben vett részvénytársaságoknál a közgyűlésen egy vagy több vizsgáló biztos „commissaire" választandó, akár a részvényesek köréből, akár azon kívül. Csakis a komanditrészvény­társaság számára (melyek u. i. már a Code szerint nem estek engedélyezés alá) írta elő kötelezőleg az 1856. évi július 17-i törvény, a legalább 5 tagból álló felügyelő bizottságot (conseil de surveillance). mely a társulati számvitelt van hivatva ellenőrizni. Felemlítendő még, hogy az új (helyeseb­ben újított) németalföldi részvénytársulati törvénv sem írja elő a kötelező revíziót (sem egyesek, sem bizottság útján), csak azt mondja (50. c). hogy az alapító okmány egy vagy több revizor (commissarísen) alkalmazását előírhatja. A német társaságoknál az ügyvezető (s egyúttal képviselő) és az irányító (s ellenőrző) két szervnek egybeolvadása rendszerint nem következett be. Általában a mult század hat­vanas évekig a régi német társaságok alap­szabályai szerint az üzemvezetés, a folyó ügyek elintézése és ezzel kapcsolatban szű­kebb vagy tágabb korlátok között a képvise­let a hivatásosan működő, szakképzett, rend­szerint több közegre (Direktion, Betriebslei­tung, Vorstand) van bízva, míg az irányítás (Oberleitung), a felügyelet és több más na­gyobb fontosságú igazgatási teendő (igazga­tók és tisztviselők kinevezése, meg elbocsá­tása), egyes esetekre a képviselet is, a rész­vényesekből álló bizottságra (Verwaltungsrat, Administrationsrat, Direktórium) hatáskörébe van utalva, minek folytán ezen bizottság egy­felől a Vorstand feljebbvalójaként, másfelől a részvényesek képviselete, a közgyűlés he­lyettesítőjeként jelentkezik; a tagok teendői­ket nem hivatásszerűen végzik; szakképzett­ség pedig megbízatásuknak nem előfeltétele. E mellett kivételesen előfordulnak a közgyű­lés által a mérleg vizsgálatára kiküldött kö­zegek (Revisoren, Monenten, Kommissarien, Kontrollkomis sión I, a kiknek ügyködése az évi közgyűlést megelőző rövid (rendszerint egy havi) időre szorítkozik. Ugyanez volt az állapot a skandináv rész­vénytársaságoknál, melyeknél az ügyvezető­ség „Styrelse" (svéd), illetve ,,Bestyrelse" (dán s norvég), a Verwaltungsrat pedig rend­szerint „Representantskab" név alatt szere­pelt. Az Allgemeine Deutsche Handelsgesetz­buch tervezetének tárgyalása során (a tanács­kozások a Nürnbergi államközi bizottságban, „Konferenciádban 1857—1861-ig folytak) felvettetett azon kérdés, hogy a bemutatott porosz eredetű tervezettel szemben, mely csak egy szervet, a Vorstand-ot írta elő, nem kel­lene-e a társaság igazgatásának ezen a gya­korlatban divó ketté osztását a törvényben megalapozni és kötelezővé tenni; az egyik képviselő ilyen irányú javaslatot tett is. A javaslat azonban mellőztetett. A bizottsági jegyzőkönyv e részben azt mondja: ,,Der Ent­wurf habe keineswegs beabsichtigt für alle Aktiengesellschaften die Aufstellung eines solchen Gesellschaftsausschusses (Verwal­tungsrates) vorzuschreiben, habe diese Frage vielmehr den einzelnen Gesellschaftsvertrae­gen überlassen wollen. — Für kleine Aktien­gesellschaften sei auch ein solcher Gesell­schaftsausschuss ein zu schwerfaelliger Appa­rat. Privatrechtlich sei ferner nur die Gene­ralversammlung als ein beschliessendes und die Direktion als ein vollziehendes Organ zur Begründung einer Aktiengesellschaft notwen­dig. Alle anderen Organe einer Aktiengesell­schaft seinen nur accidentaler Natúr. Deshalb sei es auch genügend, wenn die gesetzlichen Bestimmungen nur die beiden ersterwaehnten Organe zur regein unternaehmen und alles andere den Vertraegen überliessen. Bei den meisten Gesellsachaften werde zwar aller­dings auch eine vermittelnde und kontrollie­rende Behörde vorkommen, aber die Verhaelt­nisse nach denen der Umfang ihrer Vollmacht, ihre Stellung als Angestellte usw. bemessen werden müsse, seinen zu verschieden, als dass man hierüber etwas in das Gesetz aufneh­men könne, ohne in eine ganz unzulaessige Kasuistik zu geraten." — A nürnbergi kon­ferencia tehát a Verwaltungsrat intézményét a részvénytársaság szempontjából csak .,acci­dentalis"-nak, nem a részvénytársaság belső természetéből fakadónak tekintette és így

Next

/
Thumbnails
Contents