Kereskedelmi jog, 1930 (27. évfolyam, 1-12. szám)

1930 / 1. szám - A biztosítás egységes fogalma

1. sz. KERESKEDELMI JOG 3 elmélet feladata olyan definíció megkonstruá­lása, amely nem az izolált biztosítási szer­ződést, hanem magát a biztosítás intézmé­nyét, mint egészet, jellemzi. A magunk részéről csak helyeselni tudjuk azt az útat, amelyen Hémard igyekszik az egységes fogalomhoz eljutni (I. 12—77. pp.J. Mert eredményt csak akkor érhetünk el, ha vizsgálva a biztosítás közgazdasági és tech­nikai lényegét is, e vizsgálódás szintézisekánt foglaljuk össze a biztosítás jellemző tulaj­donságait és azután analizáljuk közelebbről a biztosítás egyes alkotó részeit. A közgazdasági írók a biztosítás lényegét annak céljában látják. E cél egy esetleges jövőbeli szükséglet fedezése és ezáltal a koc­kázatnak kitett egyén biztonságának a meg­teremtése.' Magát a biztosítást azonban nem annyira ez a cél, mint inkább azok az eszkö­zök kvalifikálják, amelyeknek segítségével ezt a célt eléri. Mert hiszen azonos célt szol­gálhat a takarékosság, a preventio, az ön­biztosítás stb. is. És itt nyomul előtérbe a biztosítás technikai lényege. Ez pedig abban áll, hogy a biztosító — hacsak nem akar ját­szani — csakis akkor vállalhatja magára a biztosított vagyoni erejét meg nem haladó ellenszolgáltatás fejében az esetleges jövőbeli szükséglet fedezését, ha tömegügyleteket köt. Mert csak, így valósíthatja meg a biztosítás alapgondolatát, a kármegosztást; és pedig a következőképen. A biztosító közösségbe szer­vezi az egyforma kockázatnak kitett és így egymásra utalt egyéneket; statisztikai és ma­tematikai alapokon kiszámítja, hogy az egyes egyének mekkora hozzájárulása elégséges a jelentkező szükséglet fedezetére és a bizto­sítási eset által konkrétizált szükségletet azoknak a befizetéseiből elégíti ki, akiknél a szükséglet nem jelentkezik.4 Tehát nem lehet :i Die Versicherung ist ,.die Vereinigung einer Vielheít von Wirtschaftseinheiten zur gemeinschaft­liohen, gegeiisei'tigein Befriedidung ihres oder eínem drítten durch den zufálligen Eintritt einer drohenden Vermögens — oder EinkommenreinbuRe verursachten Güterbedcrfs" (Wörner). „Unter Versicherung versteht man: auf Gegenseitigkeit beruhende wirtschaf tliche Veran.staltungen zwec1<s Dpokung zu'áMigen, sohatz­baren Vermögensbedarfs'' (Mancs: I. 3. 1.). — Ehren­berg (Verisicherungsrechí 1923.) szerint a ..Vereiche­rungswesen" szintén azokat a társadalmi intézménye­ket öleli fel, amelyeknek célja egy jövőbeli, bizony­talan vagyoni szükségletnek a fedezése. 4 ,,La réalité est que l'assureur n'est qu-un inter­miédiaiirie, qui groupe de namibreux assurés pour ré­unir leuns verseiman>ts el s'en servir au paieiment des sindstreis. Ce sont les lassurés qui r» garantissent eux­mémes" (Heinard: I. 37. t>.)— „Der Vorsicherungs­gedanke zielt ab auf eine Zusammenfassung aller von gleicher Not bedrob'ler Wirtschaftssubjecte (Versiche­rungsgemeinschaft) und Zufiihrung anteiliger Betráge zu den benötigten ausserordentlichen Deckungsmit­teln jedes notbetroffenen Gliedes der Gemeinschaft aus den Mittetln ailler vom Notstand verschont ge­bliebenen Teilnehmer" (Wörner: Allgemeine Versiche­rungslehre. 9. 1.). biztosításról beszélni ott, ahol nincs tervszerű­ség („II n-y a d'assurance que techniquement organische" [Hemard]), ahol nem érvényesül a kölcsönösség gondolata, a statisztikai és matematikai alap és kárfelosztás."' Ebből folyik, hogy biztosítással csak olyan kellő­képen megszervezett vállalat foglalkozhatik. amely a biztosításnak imént csoportosított technikai előfeltételeit megvalósítani képes. Ez a meglátás érezhetően ütközik ki az 1923. évi VIII. t.-c.-ből, amely csak részvénytársa­sági vagy szövetkezeti formában megszerve­zett vállalatnak engedi meg, hogy a biztosítás valamely ágával a jogszabályokban részlete­sen körülírt „üzletterv1' alapján foglalkozzék. A kifejezettekből következik, hogy egy­oldalú és tökéletlen az a jogi meghatározás, amely a biztosítás általános körülírása alkal­mával csakis a biztosítási szerződés fakasz­totta joghatásokat tartja szem előtt és figyel­men kívül ha<?via a biztosítás céli*t és esz­közeit. De csődöt mond a biztosítási szerző­désnél az a régi jogászi módszer is, amely minden új szerződéses jogviszonyt valamely már fennálló jogi kategóriába igyekszik be­szorítani és „jogi természetét" ilyeténképpen megállapítani." Nagyon helyesen mutat reá Hagen ennek az erőlködésnek hiábavalósá­gára, amidőn felhívja a figyelmet arra, hogy a biztosítás intézménye nem statikus, törté­nelmileg adott valami, hanem történelmileg változó jelenség, amelyet éppen ezért a jo­gásznak is sui generis ügyletként kell ke­zelni. Jogi szempontból a biztosítási szerződés három elemet rejt magában: a kockázatot (a biztosítási esetet), a biztosítási díjat (kölcsö­nös biztosításnál a járulékot) és a biztosító szolgáltatását. A jogászok között nézetelté­rés főleg ez utóbbi alkotóelem tekintetében keletkezett. Uralkodó elmélet volt sokáig, hogy a biztosító kármegtérítő kötelezettsé­get vállal magára, és ehhez képest nem is le­het ott biztosításról szó, ahol nem szerepel a kártérítés, ahol nincsen kár. A „kárt" itt a legtágabb értelemben veszik: nemcsak az effektív vagyoncsökkenés, értékvesztés, hanem a vagyongyarapodás elmaradása is kárnak számít.7 5 Chaufton (Les assurances. Paris 1884—86.) ezen a technikai alapon állapítja meg a biztosítás három lényeges kritériumát: 1. „compensation des risques, 2. mutualité et 3. les données statistiques." 8 Egészen reménytelen erőlködés a biztosítás lé­nyegét olyan módon megvilágítani akarni, hogy azt az emtio spei vagy a társaság (kölcsönös biztosítás) kategóriájába sorozzuk. 7 Az angol bírói gyakorlat a kártérítést (indem­nity) tartja a biztosítás legfőbb rendező elvének, aimely mindeneik előtt azt zárja ki. ho^v a biztosítás intézményét a biztosított nyerészkedés céljára hasz­nálja: „the imsurer contracts to indemni/y the assu­red for what he actually loses by the han-^ning of the events upon which the insurer's liability is to

Next

/
Thumbnails
Contents