Kereskedelmi jog, 1929 (26. évfolyam, 1-12. szám)

1929 / 1. szám - A magyar biztosítási jog kodifikációja

44 KERESKEDELMI JOG 1. sz. tosítási felügyelő hatóságnak a biztosító tár­saságok általános biztosítási feltételeinek felülbírálása és ellenőrzése tekintetében fennálló jogköre, megfelelő korrektivumok gyanánt szolgálnak és egyelőre átsegítik a gyakorlati életet a fennforgó nehézségeken. A biztosítási szerződési jog átfogó szabá­lyozása ekként ma már sürgősségéből és aktuálitásából lényegesen veszített. Kétség­telen azonban, hogy a jelenlegi állapot mégis csak provizórium számba mehet és hogy a magyar jogfejlődésnek is idővel arra az útra kell lépnie, amelyben bennünket a kör­nyező államok megelőztek. A biztosítási jog számos kérdésében, így, hogy csak egynéhá­nyat említsünk, a biztosítási szerződés létre­jötte, a kockázatviselés kezdete, a közlési kötelezettség, a veszélyváltozás, a biztosítási szerződés megszüntetési okai (részleges kár, fizetésképtelenség és csődl a többszörös biz­tosítás kérdéseiben, végül az életbiztosítás körébe tartozó számos kérdésben, a mai jog­állapot nem kielégítő. Ezenfelül maga az 1927. évi biztosítási novella is — hevenyé­szett törvényhozási tárgyalása következté­ben — úgy anyagi tartalma, mint szövege­zése szempontjából, sok pontban nem felel meg azoknak a követelményeknek, amelyek az általa tárgyalt fontos kérdések állandó jellegű szabályozásával szemben joggal tá­maszthatók. Csak helyeselnünk lehet tehát azt, hogy amidőn az 1927. évi X. t.-c. 13. §-a a kormányt felhatalmazta, hogy a biztosítási ügynök jogállásának kérdéseit ideiglenes ha­tállyal, rendeleti úton szabályozza, egyszers­mind utasította az igazságügyi, a kereskede­lemügyi és a pénzügyminisztert arra, hogy a biztosítási io<? egész rendszerének újabb szabályozásáról törvényjavaslatot terjessze­nek a törvényhozás elé. A legaktuálisabb és a legsürgősebb kérdések elintézése által min­denesetre megvan most már a lehetősége annak, hogy az illetékes minisztériumok és az érdekelt szakkörök a kellő nyugalommal foglalkozzanak ezen átfogó reform előkészí­tésével. A kodifikációnak egyébként ez esetben nem lesz túl nehéz a dolga. A külföldön újab­ban megalkotott biztosítási kódexek, melyek a bel- és külföldi szakkörök legintenzívebb tudományos közreműködésével készültek, nemcsak alaoíául és mintaképéül szolgálhat­nak a készülő magyar törvénynek, hanem azok intézkedései a legtöbb vonatkozásban akár változatlanul is átvehetők a magyar kódexbe. Semmiféle ok nincs épen a jognak ezen a területén a mindenáron való erede­tieskedésre vagv soeciális nemzeti vonások kidomborítása iránti törekvésre. A biztosítási üzlet mai alakiában nálunk és a minket kör­nyező államokban körülbelül egykorú és nagyjában a mult század elejére nyúlik vissza. Ugyanazok a társaságok, ugyanazon üzleti szokások és feltételek alapján honosí­tották meg a biztosítási intézményt úgy ná­lunk, mint a környező államokban. Hosszú évszázadok általi kifejlesztett különleges tradíciókkal tehát — mint a jog egyéb terü­letein — itt nem kell számolnunk. Ehhez já­rult az a körülmény, hogy a biztosítási üzlet par excellence internacionális jellegű, e nem­zetközi jelleg a viszontbiztosításoknak az egész földkerekségét átfogó hálózata folytán talán a kereskedelmi élet egyetlen terüle­tén sem domborodik ki annyira, mint épen a biztosítás terén, ami már egymagában a különböző országok jogrendszereinek egy­máshoz való alkalmazkodását teszi kivána­tossá. Sőt véleményünk szerint ideális álla­pot az volna, ha e téren a kontinentális álla­mok, de legalább is az összes középeurópai államok teljesen azonos jogot alkotnának. Különböző „mentalitásokra" a néplélek kü­lönbözőségére ezen a téren hivatkozni nem lehet. A magyar gyárosnak vagy kereske­dőnek mentalitása a biztosítás kérdése irá­nyában teljesen azonos, mint a schweizi, a német, az osztrák vagy a csehszlovákiai gyá­rosé vagy kereskedőé. És azt sem tudjuk belátni, hogy akármiféle különbséget lehetne felfedezni abban a mentalitásban, amellyel a magyar, az osztrák, a csehszlovák, a né­met vagy a svájci paraszt a biztosítás kér­désével szemben viseltetnek. Bizonyos az, hogy ma még messze va­gyunk attól, hogy a biztosítás terén egyenlő jog létesüljön akárcsak két ország között is. Azonban a kodifikációnak nézetünk szerint nem azzal az attitűddel kell munkájához hozzáfogni, hogy miként lehetne változtatni az előttünk fekvő kész, meglevő, gyakorla­tilag is bevált külföldi példán, hanem azzal, hogy mennyiben lehetne átvenni azt, amit a külföldön hozzáértő kezek alkottak és amit a gyakorlatban is jónak és helyesnek elis­mertek. Véleményünk szerint a különböző középeurópai biztosítási kódexek közül a mi kolifikációnknak az osztrák 1917. évi tör­vényt kellene ezzel az elhatározással kézbe venni. Az osztrák törvények egyrészt azért, mert a volt monarchia felbomlása dacára ma is még igen szoros a kapcsolata a magyar biztosítási üzletnek Ausztriával és az osztrák biztosítási törvényt recipiáló utódállamok­kal, másrészt azért, mert szakkörök nézete szerint az osztrák törvény úgy rendszere, mint szövegezése tekintetében felülmúlja az egyébként ugyancsak egészen kitűnő német törvényt is. Korántsem akarjuk ezalatt az osztrák törvény szolgai lemásolását érteni. Bizo­nyos változtatások természetszerűleg elkerül­hetetlenek lesznek. Ezek a változtatások elsősorban a biztosítási joggal határos jog-

Next

/
Thumbnails
Contents