Kereskedelmi jog, 1928 (25. évfolyam, 1-12. szám)

1928 / 6. szám - A magánjogi javaslat kereskedelmi vonatkozásai

98 KERESKEDELMI JOG 6. 62. a veszély, hogy a nagy közönség a meddő já­ték szenvedélyének áldozatává válhatik, úgy­szólván megszűnt. Jelentősebb játék csak ér­tékpapírokkal űzhető, itt pedig az infláció pusztdásai évtizedekre kiirtották annak csábí­tásait. A gabonapiac szabadsága pedig élet­kérdés egész gazdasági életünkre. Ha a kodi­fikáciő ragaszkodnék ahhoz, hogy a törvény­könyv állítson fel jogszabályt, ugy olyannak kell lennie, mely a játék jelleget a személlyel való relativitásához köti. Ez esetre a következő szakaszt ajánlom: «Áruk vagy értékpapírokra vonatkozólag kötött szállítási vagy árkülönbözeti ügyletek­ből, melyek a szerződő felek, vagy azok egyi­kére való tekintettel játék vagy fogadás jelle­gével birnak, kötelezettség nem származik.» A legfeltűnőbb jelensége a javaslatnak, hogy a lezajlott katasztrófák a pénztartozások teljesítése körül nyomtalanul eltűntek a kodi­fikátorok látköréből. Milliók exisztenciája esett áldozatul a jogtudomány tehetetlenségé­nek és annak az alárendelt szerepkörnek, mellyel a fináncelméletek imbecilitásával szemben megelégedett. A magyar javaslat, melynek mint elsőnek alkalma volna a multak bűneiből tanulni, ott áll, ahol állott a háború előtt. Újból kinyomatta a 2-ik szöveg 877. §-át és az 1106. §-ban arra szorítkozik, hogy ismé­telje, miképen «külföldi pénzértékben megha­tározott pénztartozást, ha a fizetés helye bel­földön van, belföldi pénzértékben lehet fizet­ni, hacsak ennek ellenkezője kifejezetten — természetben, valóságban vagy más hasonló kifejezéssel — ki nincs kötve». Hogy az átszá­mításnál nem a lejárat, hanem a fizetés ideje mérvadó a német polg. tkv. 244. §-a nyomán, már a korábbi javaslat is koncedálta. Több mondanivalója a javaslatnak nincs. Maga az 1106. §. veszélyesen felületes in­tézkedést tartalmaz. Mindenekelőtt nem tesz különbséget ércpénz és papírpénz közt és igy aláveti magát azon szabályoknak, hogy a kül­föld mit ért «pénzérték)) alatt. Ezzel elismeri, hogy a hitelező a külföld pénzrontásának következményeit viselni tartozik. Ha a ma­gyar gépgyár román vállalatnak az ottani pénz stabilizációja és aranyfundációja után egy gé­pet ad el 10.000 lei vételárban, mely Buda­pesten fizetendő és Románia háborúba keve­redik Oroszországgal, a román adós értéktelen 10.000 leiről szóló bankjegyekkel fogja a ma­gyar törvény szerint adósságát törleszteni. Mert az idézett 1106. §. szerint az adós nem köteles belföldi pénzértékben átszámítás igénybevételével fizetni, mely esetben a papir­lei igazi értékében történnék a törlesztés, ha­nem joga van igy («lehet») fizetni. Ha tehát nem akarjuk a hitelezőt megkárosítani, ugy az adós választási jogát meg kell szüntetni. De emellett ki kellene mondani azt is, hogy a «természetben, valóságban vagy más hasonló kifejezés» mindig ércpénzre — aranyra vagy ezüstre — vonatkozik. Minden más vonatkozásban a pénz kér­dése német elintézésben részesül. Továbbra is érvényben marad az az elv, hogy a pénztarto­zások tárgyát bizonyos számú névérték sze­rint jelzett valami képezi, amit az állam pénz­nek elismer. Érvényben marad a korona ko­rona koholmánya és az a módszer, hogyan le­het az állam védelme mellett mások vagyonát elkaparintani. Véleményemet ezekről a kérdé­sekről alkalmam volt kifejteni. (Jogállam, 1926. 1. és 2. füzet.) Ráutaltam azon módoza­tokra, melyek alkalmasak volnának a pénzzel űzött visszaéléseket enyhíteni. Nem valószínű, hogy a mi kodifikációnk elég merész volna a kitaposott mesgyékről letérni. De egyet meg­tehet és ezt bizonytalan jövőnkre való tekin­tettel meg kell tennie. Fel kellene oldani a hi­telezőt a mora accipiendi joghatásai alól ab­ban az esetben, ha a tartozás keletkezésének időpontjához képest a teljesítéskor nagy aránytalanság mutatkozik a kényszerárfo­lyammal ellátott pénz értékében. Az érték aránytalansága pedig attól függne, hogy mily quantum arany volt megvásárolható a jelzett két időpontban. A mora accipiendi ilyetén való felfüggesztése által szabad tér tartatnék fenn a törvényhozás későbbi beavatkozásának és nem ismétlődhetnék a most átélt szégyen­letes állapot, melyben a jogfosztások a jóvá­tételek lehetetlenségével nyertek szankciót. A tizedik cim első fejezetének a bérletről szóló intézkedései kapcsán elodázhatatlan szükségszerűség követelménye, hogy a keres­kedelmi üzletek védelme is fontolóra vétes­sék. Azt kivihetetlennek tartom, hogy a bérösz­szegek megállapításába az államhatalom be­folyást gyakoroljon. Eltekintve attól, hogy minden árdiktatura eddigelé hajótörést szen­vedett és éppen ellenkező hatást váltott ki, ez az irányzat a bérletnél annyival kevésbé ve­zethet célra, mivel a felmondással megkerül­hető a bérösszeg megállapításra gyakorolt in­gerencia. A felmondáshoz való jog korlátozása mai jogrendszerünkbe be nem illeszthető. A mondottakból következik a választott bírósági eljárás értéktelensége is. Ami pedig azt illeti, hogy a bérlőnek opciója legyen más ajánla­tokkal szemben, ugy az csak arra volna alkal­mas, hogy a bérösszegek színleges ajánlatok segítségével fantasztikus mérvekben felsrófol­tassanak. Igazi remediumot másutt kell ke­resni, ott, ahol a jog kézzel foghatóan a bérlő megvédését kivánja. Nem engedhető meg, hogy a tulajdonos a bérletet jogosulatlan elő­nyök elérésére felhasználja. A bérlő ugyanis kereskedelmi üzletének bizonyos helyiségben való foglalkoztatása által vagyonának kockáz­tatásával és munkaerejének felhasználásával értéket teremt, mely valóságos beruházás ter­mészetével bír. Ezáltal az üzlethelyiség foly-

Next

/
Thumbnails
Contents