Kereskedelmi jog, 1927 (24. évfolyam, 1-11. szám)

1927 / 6. szám - Megjegyzések dr. Kuncz Ödönnek a korlátolt felelősségű társaságról szóló törvénytervezetéhez

108 KERESKEDELMI JOG 6. sz. jából, hanem maguk jegyzik az összes üzlet­részekéi, a tagok személves kapcsolatba ke­rülnek egymással, meri nemcsak tőkeegyesü­lés, lm nem személyegyesülés is a Kft. — Az üzletrészek átruházását a törvények korlá­tozásoknak vetik alá, mert meg akarják aka­dályozni azt, hogy az üzletrészek közforga­lom tárgyai lehessenek. Az a törvények igye­kezete, hogy a Kft. tagjai valódi társasági tag­ságra törekedjenek és ne az üzletrész árfolya­mának változására spekuláló nomád üzletré­szesek legyenek. Emellett a törvények a tár­saság személyegyesülési jellegét az ellen is vé­deni akarják, hogy nem kívánatos idegen elemek férkőzzenek a társaságba. A német törvénynek az üzletrész-átruhá­zásra vonatkozó szabályai tulenyhék; de leg­alább közokiratot kiván az átruházáshoz. Az osztrák jog már a mellékszolgáltatásra is kö­telező üzletrészek átruházásához a társaság beleegyezését kivánja. (8. §.) Messzebb megy a francia törvény, mely (22. §.) az üzletrésznek nemtagra való átru­házásához a tagok oly többségének hozzájá­rulását kivánja, amely a törzstőkének leg­alább háromnegyed részét képviseli. A len­gyel jog szerint (6. §.) ha a társasági szerző­dés az üzletrésznek nemtagra való átruházá­sát vagy nemtagnál való elzálogositását a társaság beleegyezéséhez köti, ennek a bele­egyezésnek hiányát az illetékes törvényszék engedélye pótolhatja, — de csak akkor, ha komoly körülmények kívánják az engedélyt s ha a társaság megfelelő időben más jszerzőt nem jelöl meg. A svájci tervezetek, különösen az 1923. évi tervezet idevonatkozó rendelke­zése még a francia törvénynél is szigorúbb. Az 1922-es, valamint az 1925-ös olasz terve­zetek diszpozitiv rendelkezéssel elővételi jo­got biztosítanak a társtagoknak s ezzel a tár­saságba fektetett tőke mobilizálhatóságát is fentartják és mégis óvják a társaság szemé­lyi érdekeit. Helyesen rendelkezik a tervezet 352. §-a, amikor az üzletrésznek nemtagra való át­ruházásához a társaság beleegyezését kivánja. Túlzottan lecsökkenti azonban e rendelkezés jelentőségét akkor, amikor kimondja, hogy a törzsbetét teljes beszolgáltatása után a társsa­ság csak nyomós okból tagadhatja meg bele­egyezését. A tagnak, a társaságnak és a köznek ér­dekeire egyaránt figyelemmel volna olyan rendelkezés, amely a tagnak bizonyos határ­időn belül az üzletrészre elővételi jogot en­gedne s amely az elővételi jog gyakorlása ese­tén, úgyszintén abban az esetben, ha társaság nem kevesebbet igérő más vevőt állit, a társa­ság beleegyezésének megtagadásához nyomós okot nem kivárnia, avagy ezeket az eseteket kifejezetten a megtagadásra alapul szolgáló nyomós oknak nyilvánítaná. Ilyen szabályo­zás mellett a társaság családias jellege meg volna óvható, a tag nem volna üzletrészének rabja, de azért közforgalom tárgya sem le­helne az üzletrész. A tervezet 366. §-a (utolsó bekezdésében) tiltja határozott összegű kamatnak kikötését a lagok javára. Szükséges ápolni a törzstőke sértetlen fennmaradását, de megfelelő bizto­sítékok mellett talán mégis lehetséges volna épitőkamat kikötését megengedni például olyan feltételek mellett és olyan keretek kö­zött, mint azt a tervezet a részvénytársasá­goknál 63. §-ában engedi. Ugyanazok a körül­mények, melyek részvénytársaságban indo­kolttá tehetik épitőkamat kikötését, a Kft.­nál is fennforoghatnak, — elégséges garan­ciák pedig gátat emelhetnek a visszaélések ellen. Az 1922-es olasz tervezet és az 1925-ös francia törvény kifejezetten megengedik épitőkamat kikötését. Az épitőkamat kikötésének megengedése esetében a társasági szerződésnek az épitőka­matra vonatkozó rendelkezését a cégjegy­zékbe vezetendő bejegyzésben ki kellene tenni. Törvényes tartalékalapot a tervezet nem rendel. Tartalékalap képzését a Kft.-ban csak fakultatívvá teszi, legfeljebb az által igyek­szik előmozdítani, hogy az évi mérleget meg­állapító taggyűlés ama határozatának meg­hozásánál, amely határozat elrendeli, hogy a tiszta nyereség 10 százaléka tartalékalap kép­zésére vagy növelésére fordittassék, — egy­szerű szótöbbséggel beéri. Igaz ugyan, hogy a német és az osztrák jogban is csupán fakultatív a Kft.-ban a tar­talékalap képzése, mégis helvtálló volna a magyar jogban azokban a Kft.-okban, ame­lyek banküzletekkel foglalkoznak, vagy leg­alább is azokban, amelyek takarékbetét-üzle­tekkel is foglalkoznak, obligalóriussá tenni tartalékalap éltesitését s ezzel növelni a tár­saság ellenálló erejét és hitelképességét. Nem is állana egvedül a magyar törvény ilyen ren­delkezésével, mert hiszen a francia törvény általában minden tárgyú Kft.-ra nézve obli­gatóriusan rendeli (33. §.), hogy az évi tiszta jövedelemnek legalább egyhuszad részét tar­talékalapra kell fordítani mindaddig, amíg ez a törzstőkének egytized részét el nem érte. Az a kérdés, hogy a tartalékalap képzé­sét bizonyos tárgyú vállalatokra a Kft.-ről szóló törvény maga irja-e elő kötelezően, vagy nedig az illető vállalatokra vonatkozó speciális törvény tartalmazzon-e ily rendelke­zést, a dolog lényegét nem érinti. Helyt fog­lalhat azonban ilyen rendelkezés az általános törvény keretén belül is, mert pl. maga a ter­vezet is figyelemmel van 389. §-ában a vállalat tárgyára, amikor olyan Kft.-okra, amelvek banküzletekkel foglalkoznak, a mérleg köz­zétételét igen helyesen külön elrendeli.

Next

/
Thumbnails
Contents